Killing an Arab
«Killing an Arab» es el primer sencillo editado por la banda británica The Cure. Se grabó al mismo tiempo que su álbum de debut Three Imaginary Boys (1979) pero no fue incluido en dicho álbum. No obstante, fue incorporado a la reedición americana del álbum Boys Don't Cry editado en 1980.
«Killing an Arab» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Sencillo de The Cure del álbum Boys Don't Cry | |||||
Publicación | 1978 | ||||
Formato | Sencillo de 7 pulgadas de vinilo | ||||
Grabación | 1978 | ||||
Género(s) | Post-punk | ||||
Duración | 2:21 | ||||
Discográfica |
Small Wonder (1978) Fiction (1979) | ||||
Autor(es) | Robert Smith | ||||
Productor(es) | Chris Parry | ||||
| |||||
Historia
editarEl compositor, Robert Smith, ha afirmado que la canción fue "un leve intento poético de condensar mis impresiones sobre los momentos clave de El Extranjero (novela de Albert Camus).[1] Las letras describen un tiroteo en una playa, en las que el árabe del título es asesinado por el narrador. En la historia de Camus, el personaje principal, Meursault, dispara a un árabe que está de pie en una playa (Standing on a Beach), tras mirar al mar (Staring at the Sea) y cegarse totalmente por el sol, reflejado en el mar, la arena y el cuchillo que el árabe sujeta con sus manos.
La canción ha sido siempre fuente de controversia ya que muchas veces se la ha considerado erróneamente racista por supuestamente promover la violencia contra los árabes. En Estados Unidos, la primera compilación de sencillos de The Cure, Standing on a Beach (1986), se editó con una pegatina en su carátula advirtiendo contra la utilización racista de la canción. Durante la Guerra del golfo y tras los atentados del 11 de septiembre, la canción volvió a generar polémica. «Killing an Arab» fue el único sencillo de la época de Three Imaginary Boys que no fue incluido en la reedición de 2004 de dicho álbum.
La canción fue usada durante 2005, en la gira europea de la banda. Las letras fueron cambiadas de «Killing an Arab» (Matar a un árabe) a «Kissing an Arab» (Besar a un árabe). En la actuación del 1 de abril de 2006 en el Royal Albert Hall de Londres, las letras cambiaron a «Killing Another» (Matar a otro). Smith cantó una versión completamente nueva del primer verso de la canción.
La letra de la canción sirve como nombre para dos recopilatorios de The Cure, Standing on a Beach, y la versión CD/VHS del mismo, Staring at the Sea.
«Killing an Arab» ha sido versionada por Frodus en el recopilatorio de Radiopaque de 1995, Give Me The Cure. También aparece en el EP «It's for Your Own Good» de la banda australiana The Living End de 1996. También fue versionado por DJ Riton, en 2004.
Lista de canciones
editarVinilo de 7 pulgadas | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N.º | Título | Duración | ||||||||
1. | «Killing An Arab» | 2:21 | ||||||||
2. | «10:15 Saturday Night» | 3:37 | ||||||||
Músicos
editar- Robert Smith — guitarra, voz
- Michael Dempsey — bajo
- Laurence Tolhurst — Batería
http://www.picturesofyou.us/fanzines/curenews-11.htm==Referencias==
- ↑ Cure News número 11, octubre de 1991