El rais[1][2]​ (del árabe, رئیس raʾīs ‘jefe, líder’, y este de رأس raʾs ‘cabeza’), arráez[3][4]​ o arrayaz[5]​ (del árabe andalusí arráyis, y este del árabe رئیس raʾīs ‘jefe, líder’), es el título usado para referirse a los jefes de Estado del mundo árabe; la variante turco-otomana «reis» era usada para referirse a los diferentes dignatarios del Imperio otomano, siendo el cargo más conocido el de reis efendi —actualmente el cargo de ministro de Asuntos Exteriores es su homólogo más cercano—.

Por antonomasia, «rais» también es el título que se aplica al presidente de la República Árabe de Egipto. La jefatura o mandato del rais se llama riʾāsa (رِئَاسَة) en árabe.[6]​ Además, «rais» puede usarse como un laqab honorífico en el nombre de una persona.

En los países del África Oriental de habla suajili, la palabra «rais» también designa a quien desempeña el cargo de presidente. Este vocablo llegó al urdu por influjo del persa, y se aplicaba a los miembros de la aristocracia por contraposición al «nuevo rico», es decir, al individuo cuyo ascenso en la escala social se debe a la prosperidad material alcanzada en vida.[7]​ En amárico, el ras (que tiene su origen en la misma raíz triconsonántica semítica <r-ʾ-s>) era el exponente político y militar más importante de una región, sometida en la época imperial únicamente al emperador de Etiopía.

En la actualidad, el término «rais» se ha utilizado en los medios de comunicación de Occidente, con la connotación de dictador, para referirse a dictadores y líderes políticos de la zona del Magreb y el Oriente Medio, como sucedió con Ṣaddām Ḥusayn de Irak, Ḥusnī Mubārak de Egipto o Muamar el Gadafi de Libia.

Etimología

editar

La voz «rais» proviene del árabe, رئیس raʾīs ‘jefe, líder’, este de رأس raʾs ‘cabeza’, este de la raíz ر ء س‎ r-ʾ-s, de رَأَسَ‎ raʾasa ‘estar a la cabeza’, y estos del protosemítico *raʔš-.[1]

Ortografía y gramática

editar

En español

editar

La voz «rais» en español es invariable y puede usarse tanto para el masculino como para el femenino.

En árabe

editar

En árabe, la voz رئیس raʾīs es masculina, su variante femenina es رَئِيسَة‎ raʾīsa; su plural masculino es رُؤَسَاء‎ ruʾasāʾ y su plural femenino es رَئِيسَات‎ raʾīsāt.[8][9]

En suajili

editar

En suajili, el plural es marais.

Mundo árabe

editar

Actualmente, este término designa a un líder político, generalmente un jefe de Estado, en el mundo árabe; dicho término se suele traducir en castellano como «presidente»[2]​:

  • رئيس الجمهورية raʾīs al-jumhūrīya ‘presidente de la República’
  • نائب الرئيس nāʾib al-raʾīs ‘vicepresidente’

Argelia

editar
 
Mundo árabe

En Argelia, los capitanes de los buques de guerra de la Regencia de Argel durante la época otomana se denominaban «rais» y gozaban de una gran autonomía.

Durante la época selyúcida, se estableció un cargo llamado «rais» en el sur de Irán. El rais era considerado el representante oficial de la gente de la región, tribu, gremio o barrio en el gobierno local y tenía poderes más amplios que el comisario o kalântar de la época safávida. Durante la época safávida, se abandonó el cargo de rais de la dinastía selyúcida y se estableció en su lugar un nuevo cargo llamado «kalântar». En la actualidad, el título de «rais» en las regiones nómadas del sur de Irán es un recordatorio de esta construcción política de la época selyúcida.

Palestina

editar

En el árabe de Palestina, los palestinos suelen añadir el adjetivo عظيم ʿaẓīm ‘grande’ a la palabra رئیس raʾīs ‘rais’ para denominar al presidente de la Autoridad Nacional Palestina. Asimismo, este y el término hebreo יוֹשֵׁב רֹאשׁ yašev rōš ‘presidente del consejo de administración’, son utilizados por los medios de comunicación israelíes para referirse al presidente de la Autoridad Nacional Palestina, evitando así el uso de נָשִׂיא naśiʾ ‘presidente’.[10]

En un artículo de opinión de The New York Times, el comentarista Bret Stephens se refirió al difunto líder y primer presidente palestino Yāsir ʿArafāt como «el rais» (the rais).[11]

Congo-Kinsasa

editar

En la República Democrática del Congo, el título «rais» (en francés, raïs) se usa informalmente para referirse al expresidente congoleño Joseph Kabila. Este título informal se citó por primera vez en el concierto musical del músico JB Mpiana y desde entonces se ha convertido en la personalización de Joseph Kabila.

Jerusalén

editar

En el antiguo Reino de Jerusalén, los rais eran los jefes de la comunidad musulmana, eran una especie de vasallos del noble propietario de la tierra en la que vivía, pero como de hecho los nobles cruzados eran terratenientes absentistas, el rais y su comunidad tenían un alto grado de autonomía.[12][13]​ Cultivaban alimentos para los cruzados, pero no estaban obligados a un servicio militar como los vasallos europeos.

Raj británico

editar

En el Raj británico, la nobleza terrateniente de las sociedades musulmanas solía utilizar el término «rais» para describir la posición aristocrática que ocupaban en la sociedad. Los musulmanes también usaban a menudo el término «rais» al hacer escrituras de donaciones en su comunidad. Aunque la palabra significa ‘jefe’ o ‘líder’, los documentos legales la usaban en el contexto de ‘propietario’ o ‘terrateniente’. Otros términos como «m’alik» o «zamīndār» (persa, زمیندار; hindi, ज़मींदार) también aparecían como ‘propietario’, ‘terrateniente’ o ‘recaudador de impuestos’, aunque estos títulos implicaban que el individuo que los portaba era más gobernante que propietario.[14]

Sin embargo, al describir cualquier aspecto de la gestión de sus propiedades, los rais o zamīndār empleaban terminología regia. El rais se sentaba en un trono. El riayat, a quien los británicos prefería llamarle arrendatario o cultivador, era en realidad un súbdito. Cuando un rais se reunía con su riayat, se describía a sí mismo como un tribunal o darabāra (दरबार).[15]​ El dinero que el riayat paga a su señor es un tributo o najrāṇā (नज़राना), no una renta. El lugar donde pagaba el tributo se llamaba kachari, al igual que una oficina de ingresos del gobierno, y los empleados que recaudaban, llevaban cuentas y se aseguraban de que los tributos siguieran llegando a tiempo eran conocidos por sus estilos cortesanos mongoles.[14]

Lista de países que usan el título «rais»

editar
Rais en el mundo árabe
Bandera Escudo Estado Título oficial en árabe Título oficial en español
 
Argelia
República Argelina Democrática y Popular
رئيس
الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية
raʾīs al-Jumhūriyya al-Jazāʾiriyya☃☃ad-Dīmuqrāṭiyya aš‑Šaʿbiyya
Presidente de la República Argelina Democrática y Popular
   
Chad
República del Chad
رئيس جمهورية تشاد
raʾīs Jumhūriyyat Tšād
Presidente de la República del Chad
   
Comoras
Unión de las Comoras
رئيس اتحاد جزر القمر
raʾīs al-Ittiḥād al-Qamarī
Presidente de la Unión de las Comoras
   
Egipto
República Árabe de Egipto
رئيس جمهورية مصر العربية

raʾīs Jumhūrīyat Miṣr al-ʻArabīyah

Presidente de la República Árabe de Egipto
    Emiratos Árabes Unidos
رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
raʾīs al-Imārāt al-‘Arabīya al-Muttaḥida
Presidente de los Emiratos Árabes Unidos
    Irak
República de Irak
رئيس جمهورية العراق (árabe)
raʾīs Jumhūriīyet al-ʿIrāq
سەرۆک کۆماری عێراق (kurdo)
raʾīs Komarî Êraq
Presidente de la República de Irak
    Irán
República Islámica de Irán
رئیس جمهور جمهوری اسلامی ایران
raʾīs Jomhuri-ye Eslâmi-ye Irân
Presidente de la República Islámica de Irán
    Líbano
República Libanesa
رئيس الجمهورية اللبنانية
raʾīs al-Jumhūrīyah al-Lubnānīyah
Presidente de la República Libanesa
   
Libia
Estado de Libia
رئيس المجلس الرئاسي دولة ليبيا
raʾīs al-Majlis al-Riʾāsiyy Dawlat Lībiyā
Presidente del Consejo Presidencial del Estado de Libia
   
Mauritania
República Islámica de Mauritania
رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية
raʾīs al-Ŷumhūrīya al-Islāmīya al-Mawrītānīya
Presidente de la República Islámica de Mauritania
   
Palestina
Estado de Palestina
رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية
raʾīs al-Sulṭa al-Waṭaniyya al-Filasṭīniyya
Presidente de la Autoridad Nacional Palestina
    Siria
República Árabe Siria
رئيس الجمهورية العربية السورية
raʾīs al-Jumhūrīyah al-ʻArabīyah as-Sūrīyah
Presidente de la República Árabe Siria
   
Sudán
República del Sudán
رئيس مجلس السيادة الإنتقالي جمهورية السودان
raʾīs al-Majlis al-Siyadat al-Intaqālī al-Jumhūriyyat as-Sūdān
Presidente del Consejo de Soberanía de Transición de la República del Sudán
   
Túnez
República Tunecina
رئيس الجمهورية التونسية
raʾīs el-Jomhūriya it-Tūnisiya
Presidente de la República Tunecina
    Yemen/Yemén
República del Yemen
رئيس الجمهورية اليمنية
raʾīs al-Jumhūrīyah al-Yamanīyah
Presidente de la República del Yemen


Referencias

editar
  1. a b RAE-ASALE. «rais | Diccionario de la lengua española». Diccionario de la lengua española - Edición del Tricentenario. Consultado el 20 de diciembre de 2022. 
  2. a b ««presidente», mejor que «rais» | FundéuRAE». www.fundeu.es. 20 de diciembre de 2022. Consultado el 21 de diciembre de 2022. 
  3. RAE-ASALE. «arráez | Diccionario de la lengua española». «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario. Consultado el 21 de diciembre de 2022. 
  4. RAE. «arráez | Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española». «Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española». Consultado el 21 de diciembre de 2022. 
  5. RAE-ASALE. «arrayaz | Diccionario de la lengua española». «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario. Consultado el 21 de diciembre de 2022. 
  6. Havemann, A.; Bosworth, C. E.; Ned–Sam, S. Soucek (1995). raʾīs | The Encyclopaedia of Islam (en inglés) 8. Leida: Koninklijke Brill. pp. 402-403. ISBN 9789004098343. 
  7. Yule, H.; Burnell, A. C. (2013) [1886]. Hobson-Jobson: The Definitive Glossary of British India (en inglés). Londres: Oxford University Press. p. 438. ISBN 978019960113-4. 
  8. «رئیس». www.wordreference.com (en polaco). Consultado el 24 de diciembre de 2022. 
  9. «Mawrid Reader». ejtaal.net. Consultado el 24 de diciembre de 2022. 
  10. «המונחים במילוני האקדמיה | מונחי האקדמיה». terms.hebrew-academy.org.il. Consultado el 20 de diciembre de 2022. 
  11. Stephens, B. (18 de noviembre de 2017). «Opinion | Mugabe and Other Leftist Heroes». The New York Times (en inglés) (Nueva York: The New York Times Company) CLXVII (57 785): A19. 
  12. «raʾīs | Arabian chieftain | Britannica». www.britannica.com (en inglés). Consultado el 20 de diciembre de 2022. 
  13. Madden, Thomas F. «Crusades». Encyclopaedia Britannica (en inglés). 
  14. a b Kozlowski, Gregory C. (1985). Muslim Endowments and Society in British India (en inglés). Cambridge University Press. pp. 47-48. ISBN 0521088674. 
  15. McGregor, R. S. (1993). «darabāra». The Oxford Hindi-English Dictionary (en inglés). Londres: Oxford University Press. p. 480. 
  NODES
iOS 6
os 74
text 1