Usuario discusión:Jr JL/Archivo 2015

Último comentario: hace 9 años por David Perez en el tema Nos vamos viendo


Ancestros

editar

Hola JrJL, veo que estas colocando árboles de ancestros en varios artículos. A mí personalmente no me gustan ya que pueden contener errores y también deberían incluir referencias para las filiaciones. También los veo muy invasivos. Sé que hay una manera de colocarlos para que sean "desplegables" y así evitar que ocupen tanto espacio y el que los quiera abrir, puede hacerlo sin problemas. Voy a ver como se hace o, si puedes, también pregunta, para poder "encapsularlos". Gracias y saludos, --Maragm (discusión) 09:11 19 ene 2015 (UTC)

Copié el formato de Jimena Díaz y lo pegué al de Urraca de Castilla (reina de Portugal). Veo que hay que pegar la primera parte y después lo que viene al final del árbol.--Maragm (discusión) 09:41 19 ene 2015 (UTC)

Autoverificado

editar

Hola, haces una gran contribución a Wikipedia y los artículos que creas están bien, anímate a solicitar el flag de autoverificado. --Jean70000 (discusión) 03:16 4 mar 2015 (UTC)

Juana de Aragón y Cabrera

editar

Hola,

he quitado la plantilla del artículo al considerar que la bibliografía ya cubría el reducido texto. Un saludo. --Zigurat (discusión) 10:37 3 abr 2015 (UTC)

Re:Sobre Juana de Aragón y Cabrera

editar

Hola, Jr JL, espero que todo esté bien por allá. Efectivamente, el artículo no tiene sección de referencias, aunque sí tiene sección de bibliografía. En estos casos lo que se hace para citar desde la propia bibliografía es que se usan las citas harvard. Ud. puede colocar tras el texto que desea referenciar el siguiente código:

<ref>{{harvnp|apellido del autor del libro que aparece en la bibliografía|
año del libro, Nº de la página del libro.}}</ref>

Luego, agregue la sección «referencias» y la plantilla listaref, como se hace habitualmente, y con ello funcionará la cita harvard, quedando el texto referenciado desde la bibliografía. Saludos cordiales.   Churrasco italiano - Mensajes 16:03 3 abr 2015 (UTC).

Mullerornis

editar

Hi! Unfortunately I do not speak Spanish, but I hope you can answer to me in English. There is a debate in the Hungarian wiki of the Genus Mullerornis. I found only reference in the Spanish wiki that the "Genus authority" in the taxobox is "Brandt, 1878". Can you tell me where is this information sourced from? Thank you (PLEASE ANSWERE RIGHT HERE or MY PAGE, JSoos (discusión) 22:54 15 may 2015 (UTC)

Thanks, very much. We came to the same cocnclusion: Milne-Edwards & Grandidier, 1894 is the correct. JSoos (discusión) 09:53 16 may 2015 (UTC)

Re: Pregunta acerca de títulos de nobles

editar

Hola Jr JL, siento la tardanza en responder. Como bien has dicho, no existe un criterio unificado a este respecto pero, lo que sí creo que está bastante consolidado es el uso del paréntesis, ya que es así como se indica en WP:CT. La forma con una coma es muy anglosajona. Por otro lado, y esto sí que es totalmente mi opinión personal, yo soy partidario de escribir las fechas de nacimiento y muerte solo si existe más de un noble con el mismo nombre y el mismo título. Por ejemplo:

  • «Edward Fitzalan-Howard, 18° duque de Norfolk» → ¿Existe algún otro «Edward Fitzalan-Howard»? No. → El título debería ser «Edward Fitzalan-Howard».
  • «Alexander Duff, 1er duque de Fife» → ¿Existe algún otro «Alexander Duff»? Sí. → ¿También fue duque de Fife? No. → El título debería ser «Alexander Duff (duque de Fife)».
  • «William Cavendish (1720-1764)» → ¿Existe algún otro «William Cavendish»? Sí. → ¿También fue duque de Devonshire? Sí. → El título debería quedar igual: «William Cavendish (1720-1764)».

Evidentemente, también hay casos especiales como el de Arthur Wellesley, cuyo artículo es «Duque de Wellington», cumpliendo con lo establecido por WP:CT cuando alguien es más conocido por su título que por su propio nombre. Espero haber sido de ayuda. Un saludo. Durero (discusión) 04:39 19 jul 2015 (UTC)

Haciendo una búsqueda rápida, lo he encontrado como «Alberto Víctor de Clarence» y «Alberto Víctor, duque de Clarence y Avondale», pero especialmente como «Alberto Víctor, duque de Clarence». Creo que la forma actual es correcta (también podría serlo «Alberto Víctor (duque de Clarence [y Avondale])») y además bastante común. La forma que propones parece correcta, pero no cumpliría el criterio de usar los nombres más conocidos. Un saludo. Durero (discusión) 19:27 21 jul 2015 (UTC)
De nada, para eso estamos. Por cualquier otra cosa, ya sabes dónde encontrarme. Últimamente no paro quieto, pero, en cuanto puedo, le echo un ojo a la lista de seguimiento. Saludos. Durero (discusión) 15:16 24 jul 2015 (UTC)

Autoverificado

editar
 
Un regalo para el nuevo autoverificado.

Hola Jr JL. Te informo que he añadido el derecho de autoverificado en tu cuenta, tras una exhaustiva revisión de los artículos que has creado. Esta herramienta no tendrá efecto alguno en tus ediciones, pues su objetivo es reducir la carga de trabajo de los patrulleros de páginas nuevas. En caso de existir abuso, como por ejemplo reiteradas violaciones de derechos de autor, este permiso puede ser retirado por cualquier bibliotecario. Si tienes alguna consulta no dudes en preguntarme en mi página de discusión. Gracias por colaborar a Wikipedia. Jmvkrecords Intracorrespondencia 20:43 5 ago 2015 (UTC).

Por cierto, no olvides poner en la página de discusión la plantilla respectiva indicando que se trata de una traducción, como por ejemplo en Lyrarapax, Jmvkrecords Intracorrespondencia 02:31 6 ago 2015 (UTC).

RE:Ayuda en Wikidata

editar

  Hecho Era cosa de retirar los enlaces al que tenía menos. Saludos. Taichi 20:45 5 ago 2015 (UTC)

Re: Cyanochen cyanoptera

editar

¡Perfecto! Gracias por añadir las referencias y otras mejoras. Saludos. --Arjuno (discusión) 12:39 9 ago 2015 (UTC)

¡Un gatito para ti!

editar
 

Miauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

Datosymas (discusión) 21:56 20 ago 2015 (UTC)

"Early gnathostomes"

editar

Gracias, Si he visto tu trabajo en varios artículos y te felicito también por ello. Bueno, esa palabra early tiene varias traducciones, entre las que tu buscas están (Gnatóstomos basales, primeros gnatóstomos, o gnatóstomos primitivos). Espero que te sirva, Saludos.--Levi bernardo (discusión) 20:54 11 sep 2015 (UTC)

Wikiproyecto Aves

editar

Hola Jr JL. He visto que estás colocando la plantilla del Wikiproyecto en las páginas de discusión que no lo tienen. No sé si te resultara útil, pero aprovechando la hoja de cálculo que hice para el Anexo:Nombres en castellano de las aves del mundo he colocado en mi taller un listado con las páginas de discusión de todas las especies de ese anexo, de forma que sea sencillo localizar las que NO tienen página de discusión. Un saludo. --Onioram (discusión) 22:42 23 sep 2015 (UTC)

RE: Re:Wikiestrellas

editar

No tienes nada que agradecer, sigue así y tendrás muchas más,de hecho va otra en camino Miguu (discusión)

PR:BST

editar

Si sabes photoshop puedes ser artista o editor y si no... sé juez Miguu (discusión)

Te pondré de juez.

Dromornithidae

editar

No, al parecer la ilustración de Dromornis no está errada, una pezuña es una uña muy desarrollada que está presente en gran parte del dedo de los ungulados, "No en aves". Por lo cual el texto se equivoca, y por lo que yo veo la gran mayoría del articulo está mal escrito y desactualizado, yo podría mejorarlo en un rato, ¿Sí gustas?. Gracias por decirme la duda, no dudes en decirme alguna duda sobre un texto o imagen. Saludos. --Levi bernardo (discusión) 20:34 9 oct 2015 (UTC)

Sin título

editar

¿Por qué has borrado mi aportación en el artículo "Colonización..."? Cordiales saludos. Salvador--79.151.213.113 (discusión) 18:20 15 oct 2015 (UTC)

Hola: he visto que has reordenado el epígrafe de los aportes españoles. Está mejor así. Sin embargo, te hago las siguientes sugerencias: 1) ubicar el ganado bovino debajo del ganado ovino y del caballo; 2) el sebo y el alquitrán, aparte; 3) el tornillo de Arquímedes a continuación de técnicas hidráulicas. Tú verás si estás de acuerdo. Cordiales saludos. Salvador --81.44.219.66 (discusión) 20:00 16 oct 2015 (UTC)

Duda en Extraterrestre

editar

Tienes razón, es un gazapo que meti sin querer. Gracias por corregirlo. Un saludo. Javi (discusión) 23:35 9 nov 2015 (UTC)

¡Vaya descubrimiento!

editar

Hola, me alegro saber de ti. No conocía a este personaje, me parece una historia fascinante. Aquí el que más te puede ayudar para el título (su nombre), es mi amigo Halfdrag. No tengo bibliografía para esa época, salvo muy generalista. Supongo que lo más indicado es ver si existe alguna fuente secundaria en español que la mencione. Si no contactamos antes de las fiestas, te deseo lo mejor. Haces un gran trabajo y nunca tengo que revertir tus ediciones, y eso que soy una bruja.:) --Maragm (discusión) 21:06 7 dic 2015 (UTC)

Hola, Jr JL. No sé por qué Maragm va esparciendo esos rumores sobre mí... ;)... La verdad es que no tengo especiales conocimientos ni documentación sobre la época, pero bueno, así tengo la oportunidad de saludarte y la historia sí que parece bastante curiosa. Sobre el fondo del asunto, ya cuando me llegó el ping lo primero que encontré fue el artículo de ABC que, aunque no parece una fuente especialmente fiable, ya da una pista de que (en mi opinión) la teoría de que esa Louise Marie Thérèse fuese hija de la reina es la menos probable de las opciones posibles. No he encontrado el artículo de Gary McCollim que se menciona, la más extensa explicación parece la del artículo de Serge Aroles que se menciona en el artículo francés, aunque en ese idioma a mí también se me complica más leer, más o menos se siguen los argumentos. Sobre el título las cosas se complican por la falta de fuentes en español: no sería extraño que si fuera una religiosa más famosa del siglo XVII-XVIII relacionada de alguna manera con la familia real, su nombre se hubiera españolizado, pero ante la ausencia de tales referencias estoy de acuerdo contigo en que no parece apropiado recurrir a «Luisa María Teresa». Parece que en francés es más conocida por «Mauresse de Moret» (que sería mora o consecuencia del aspecto de morisca del que se habla en el artículo... y que curioso el holandés «Mulattin van Moret») y en la bibliografía en inglés como «Black Nun», que es lo que encontramos traducido en español como la «Monja Negra de Moret». Ante la carencia de datos para el título yo casi recurriría simplemente al nombre «Louise Marie Thérèse» (que también aparece como «Louise Marie de Sainte-Thérèse» y también con y sin guión entre los dos primeros nombres, para acabar de liarla) y dejaría como redirecciones esas otras alternativas con cambios menores más «Monja Negra de Moret» y el francés «Mauresse de Moret». Todo eso a salvo de que se encuentren más referencias, claro. Bueno, no sé si te he dado alguna idea útil o la he liado más... jajaja. Lo que decidas no estará mal en cualquier caso. Encantado de saludarte. --Halfdrag (discusión) 10:28 8 dic 2015 (UTC)
Ves, una respuesta impecable de Don Halfdrag.;) --Maragm (discusión) 10:45 8 dic 2015 (UTC)
No hay de qué... muy claro no lo tengo, pero siempre se puede trasladar si aparecen más datos o alguna publicación nueva, sobre todo en español. Ya me interesaba más que se recogieran todas las teorías sobre su origen y veo que lo tenías en cuenta. Como detallito al margen, creo que «Monja Negra», o «Monja Negra de Moret», o «Mora de Moret» funcionan más bien como apodos tipo la «Dama de Hierro» que, según la Ortografía (p. 469), deberían ir todos con mayúscula inicial y sin cursiva. Si puedes échale un ojo, a ver si lo interpretas igual. Y nada, felicidades por el artículo. Saludos. --Halfdrag (discusión) 19:30 8 dic 2015 (UTC)

Nos vamos viendo

editar

Llevamos unos días cruzándonos, ¿verdad? Con tanto mamífero suelto... sólo venía a saludar. --DPC (discusión) 20:11 18 dic 2015 (UTC)

Volver a la página del usuario «Jr JL/Archivo 2015».
  NODES
Idea 1
idea 1
todo 4