icono de desambiguación Entradas similares:  ita, -ità, ITA, Itá, itá, itä, iță, i̱ta, ítá, itta
-ita
pronunciación (AFI) [ˈi.t̪a]
silabación i-ta[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima i.ta

Etimología 1

editar

Del latín -īta o -ītes, a su vez del griego antiguo -ίτης (-ítēs).[2]

Sufijo

editar
Singular Plural
-ita -itas
1
Forma gentilicios.
2
Designa pertenencia a un grupo, pueblo o doctrina.

Traducciones

editar

Nota: las palabras del español terminadas en «-ita» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo

Traducciones []

Etimología 2

editar

Del francés -ite[2] y este de del griego antiguo -ίτης (-ítês, "mineral").

Sufijo

editar
Singular Plural
-ita -itas
1 Química, mineralogía
Designa minerales..
2 Química
Designa un producto de síntesis química.
3 Química
Designa ciertos alcoholes y compuestos químicos.[2]
4 Biología
Forma el nombre de algunos órganos y prolongaciones con actividad química o neural.

Véase también

editar

Traducciones

editar

Nota: las palabras del español terminadas en «-ita» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo

Traducciones []

Forma flexiva

editar

Forma de sufijo

editar
Singular Plural
Masculino -ito -itos
Femenino -ita -itas
1
Forma del femenino singular de -ito. Indica tamaño, duración, cantidad o cualidad menores, pues forma diminutivos.:*Ejemplos: rana → ranita ; ahora → ahorita:*Uso: A veces adopta la forma -cita: mujermujercita ; nochenochecita.

Referencias y notas

editar
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 «-ita» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  NODES