pia
pia | |
pronunciación (AFI) | [pja] [piˈa] |
silabación | pia[1] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | a |
Forma verbal
editar- 1
- Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de piar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no pies».
- Grafía alternativa: piá (opcional hasta 2010 para quienes pronunciaran el hiato).
Allentiac
editarpia | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
editarSingular | Plural |
---|---|
pia | pia guiam |
- Ejemplo:
Pia, llahue, Eſpiritu Sancto. epchach henta.→ En el nombre del Padre y del Hijo, y del Eſpiritu Sancto.Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Persignar. Página 2. Lima, 1607.
- Ejemplo:
pia | |
pronunciación (AFI) | /ˈpi.a/ |
silabación | pi-a |
rima | i.a |
Etimología
editarDel latín pius.
Adjetivo
editarWayuu
editarpia | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre
editar- 1
- Tú.
Hawaiano
editarpia | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel inglés beer.
Sustantivo
editarMaorí
editarpia | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel inglés beer.
Sustantivo
editar- 1
- Cerveza.
pia | |
pronunciación (AFI) | /ˈpi.a/ |
silabación | pi-a |
rima | i.a |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo
editar- 1
- Tener.
Náhuatl de Pajapan
editarpia | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo
editar- 1
- Tener.
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Lima, 1607.