si
si | |
pronunciación (AFI) | [si] ⓘ |
silabación | si |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | sí |
parónimos | así, di, mi, mí, ni, se, sin, so, su, sé, ti, vi |
rima | i |
Etimología 1
editarDel castellano antiguo si ("si"), y este del latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Implica condición o hipotesis
- Ejemplo: Si sale el sol, iré.
- Si va Juan, yo no voy.
- Uso: se usa al inicio de una oración para dar enfásis: si ayer me lo dijiste, ¿por qué lo niegas?
- 2
- Equivale a cuanto si es usado en expresiones ponderativas.
- Ejemplo: ¡Mira, si sí sabe!
- 3
- Se usa para expresar asombro o sorpresa.
- Ejemplo: ¡si será posible!
- 4
- Se usa para expresar negación.
- Ejemplo: ¡Si yo no quería!
Locuciones
editar- si es que... manera de denotar el hecho de poner en duda o entredicho algo.
- ¿y si...?: frase interrogativa para denotar alguna contingencia que pueda ocurrir; generalmente por fobia, hipocondría, temor, pesimismo, superstición o suspicacia.
Véase también
editarTraducciones
editarEtimología 2
editarDel castellano antiguo si ("sí").
Pronombre personal
editar- 1
- Grafía obsoleta de sí.
Interjección
editar- 2
- Grafía obsoleta de sí.
Traducciones
editarEtimología 3
editaren las estrofas del Himno de San Juan, de Sancte Ioannes
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
si | sis |
- 1 Música
- Séptima nota músical de la escala musical pitagórica o diatónica, situada entre el la y el do.
- Sinónimo: B (en la escala alfabética).
Traducciones
editar
|
Albanés
editarsi | |
pronunciación (AFI) | /si/ |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio
editarAsturiano
editarsi | |
pronunciación (AFI) | [si] |
silabación | si |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | i |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Conjunción
editar- 1
- Si.
Caboverdiano
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel español si y del portugués si
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel portugués sim ("sí")
Interjección
editar̊;1: Sí.
Castellano antiguo
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel latín sibi.
Pronombre personal
editar- 1
- Sí.
Etimología 3
editarDel latín sīc ("así").
Interjección
editar- 1
- Sí.
si | |
pronunciación (AFI) | [ˈsi] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | sí |
rima | i |
Etimología 1
editarDel catalán antiguo si ("si"), y este del latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel catalán antiguo si ("sí"), y este del latín sibi.
Pronombre personal
editar- 1
- Sí.
Etimología 3
editarDel latín sīnum.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
si | sins |
- 6
- Estuario.
Etimología 4
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
si | sis |
- 1 Música
- Si.
Locucuciones
editarVéase también
editarCatalán antiguo
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel latín sibi.
Pronombre personal
editar- 1
- Sí.
Chabacano
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel español si
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel español sí
Interjección
editar- 1
- Sí.
Criollo de Guinea-Bisáu
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel español si y del portugués si
Conjunción
editar- 1
- Si.
Criollo haitiano
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés si ("si")
Conjunción
editar- 1
- Si.
Criollo mauriciano
editarsi | |
pronunciación (AFI) | [si] |
Etimología 1
editarDel francés si ("si")
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel francés si ("sí")
Interjección
editar- 1
- Sí.
- Uso: se usa para refutar una negación previa.
Dálmata
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín sex ("seis").
Adjetivo cardinal
editar- 1 Números
- Seis.
Emiliano-romañol
editarsi | |
pronunciación (AFI) | [si] |
Etimología 1
editarDel latín sex ("seis").
Adjetivo cardinal
editar- 1 Números
- Seis.
- Ejemplo: Uj vö si dè. Lleva seis días.
- Ámbito: romañol
Etimología 2
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
editar- 1 Música
- Si.
- Ámbito: romañol
Etimología 3
editarDel latín sēbum.
Sustantivo masculino
editar- 1
- Sebo.
- Ámbito: romañol
si | |
pronunciación (AFI) | [si] ⓘ |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre personal
editar- 1
- Se.
Fala
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel galaicoportugués se ("si"), y este del latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel galaicoportugués se y sse ("se").
Pronombre personal
editarsi | |
pronunciación (AFI) | /si/ ⓘ |
homófonos | ci, scie, scie, scient, scies, scies |
Etimología 1
editarDel francés medio si ("si"), y este del francés antiguo se o si ("si"), del latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Si.
- Ejemplo: Si vous venez me voir, vous serez bien reçu.
- Si viene a verme, se le recibirá.
Etimología 2
editarDel francés medio si ("sí"), y este del francés antiguo si ("así"), del latín sīc ("así").
Interjección
editar- 1
- Sí.
- Ejemplo: Ce spectacle n'est pas agréable. — Si.
- "Este espectáculo no es agradable. — Sí lo es".
Adverbio de cantidad
editar- 2
- Tan.
Etimología 3
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
editar- 1 Música
- La nota musical si.
Locuciones
editarRefranes
editarFrancés antiguo
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | שִי[2] |
Etimología 1
editarDel latín sī ("si").
Conjunción
editarEtimología 2
editarDel latín sīc ("así").
Adverbio de modo
editar- 1
- Así.
Conjunción
editarFrancés medio
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | sy |
Etimología 1
editarDel francés antiguo si y se ("si"), y este del latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel francés antiguo si ("así").
Interjección
editar- 1
- Sí (a una pregunta negativa).
Friulano
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín sibi.
Pronombre personal
editarGalaicoportugués
editarsi | |
pronunciación (AFI) | [ˈsi] |
grafías alternativas | ssi[4], sy, ssy[5] |
Etimología 1
editarDel latín sibi.
Pronombre personal
editarEtimología 2
editarDel latín sīc ("así").
Interjección
editarDescendientes
editarGallego
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel galaicoportugués si ("sí"), y este del latín sibi.
Pronombre personal
editarEtimología 2
editarDel galaicoportugués si ("sí").
Interjección
editarEtimología 3
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
editarSingular | Plural |
---|---|
si | sis |
- 1 Música
- Si.
Interlingua
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Interjección
editar- 1
- Sí.
si | |
pronunciación (AFI) | /si/ ⓘ |
homófonos | sì |
parónimos | ci |
Etimología 1
editarDel latín sē ("se")
Pronombre personal
editar- 1
- Se.
Etimología 2
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
editar- 1 Música
- Si.
Normando
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés antiguo si y se ("si"), y estos del latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Si.
- Ámbito: Guernsey.
Judeoespañol
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | סי |
Etimología 1
editarDel castellano antiguo si ("si"), y este del latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel castellano antiguo si ("sí"), y este del latín sīc ("así").
Interjección
editarLadino
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo posesivo
editar- 1
- Su.
sī | |
clásico (AFI) | [siː] ⓘ |
rima | i |
Etimología
editarDel latín antiguo seī.
Conjunción
editar- 1
- Si.
- Ejemplo: Si vis pacem, para bellum.
- Si quieres la paz prepara la guerra
Locuciones
editarInformación adicional
editarDescendientes
editarMirandés
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
editar- 1
- Sí.
Papiamento
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel español si y del portugués si
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel portugués sim ("sí")
Interjección
editar- 1
- Sí.
si | |
pronunciación (AFI) | /ˈsi/ |
grafías alternativas | sy[7] |
Etimología 1
editarDel galaicoportugués si ("sí"), y este del latín sibi.
Pronombre personal
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarAlteración fonética de se ("si").
Conjunción
editar- 1
- Grafía informal de se. (Representa la pronunciación brasilera.)
Etimología 3
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
si | sis |
- 1 Música
- Si.
Romanche
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | se[8], sü[9] |
variantes | sen[10] |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de lugar
editar- 1
- Arriba.
- Ámbito: grisón, sursilvano.
Rumano
editarsi | |
música (AFI) | /si/ |
Etimología 1
editarDel italiano si ("si").
Sustantivo masculino
editar- 1 Música
- Si.
Etimología 2
editarDel latín sīc ("así").
Conjunción
editar- 1
- Grafía informal de și. (No se recomienda.)
Siciliano
editarsi | |
pronunciación (AFI) | [ˈsi] |
Etimología 1
editarDel latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel latín sē ("se").
Pronombre personal
editar- 1
- Se.
Suajili
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio
editar- 1
- No.
Valón
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel francés antiguo si ("si"), y este del latín sī ("si").
Conjunción
editar- 1
- Si.
Etimología 2
editarDel francés antiguo si ("así"), y este del latín sīc ("así").
Adverbio de cantidad
editar- 1
- Tan.
- Sinónimos: ossu, si tant, si télmint.
Conjunción
editar- 3
- Sin embargo.
Etimología 3
editarDel francés antiguo se ("se").
Pronombre personal
editarEtimología 4
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo posesivo
editar- 1
- Su.
Etimología 5
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
editar- 1 Música
- Si.
Volapuk
editarsi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Interjección
editar- 1
- Sí.
Referencias y notas
editar- ↑ Marc Kiwitt. Handbook of Jewish Languages. Capítulo 6. Páginas 158-9. Editado por: Lily Kahn. Editorial: BRILL. 2016. ISBN: 9789004297357. ISSN: 1879629X.
- ↑ [1]
- ↑ «si_1». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- ↑ como pronombre
- ↑ como pronombre
- ↑ 6,0 6,1 «si» en Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- ↑ obsoleta
- ↑ subsilvano y surmirano
- ↑ alto engadino y bajo engadino
- ↑ subsilvano y surmirano