signum
clásico (AFI) [ˈsɪŋ.nũː]
rima iɡ.num

Etimología

editar

Del protoitálico *sekno-, y este del protoindoeuropeo *sek(h₂)- ("cortar") y el sufijo -no.[1] Relacionado con secō, -āre ("cortar"), que implica un deslizamiento semántico a *sek-no- "lo que está cortado", "tallado".[1] Compárese el hitita šākk-ⁱ/šakk- ("saber", "prestar atención a") y el eslavo eclesiástico antiguo sěšti ("cortar").[1]

Sustantivo neutro

editar
1
Signo, señal, marca.
  • Ejemplo: Signum est, quod sub sensum aliquem cadit et quiddam significat, quod ex ipso profectum videtur - "Un signo es algo que se ofrece a los sentidos, y que significa algo que resulta directamente evidente". Cicerón, De Inventione, I, 30, 47ss.
2
Rastro, huella.
3
Sobrenombre, mote, epíteto.
4 Milicia
Enseña, estandarte.
5 Milicia
Por metonimia, cohorte, manípula.
6
Contraseña, santo y seña.
7
Indicio, síntoma.
8
Imagen, representación, figura.
9
Sello.
10
Constelación.
11 Religión
Portento, milagro.
  • Uso: tardío

Véase también

editar
  •   Wikipedia en latín tiene un artículo sobre signum.
  • «signum» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 1,2 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 563. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
  NODES
languages 1
os 3