icono de desambiguación Entradas similares:  то, -то, το, τό, too, töö, töö'

Muisca

editar
to
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Perro.

Danés

editar
to
pronunciación (AFI) [toːˀ]

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo cardinal

editar
1 Números
Dos.

Galés

editar
to
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino

editar
to
Mutación Singular Plural
Radical
to
toeau
Suave
do
doeau
Nasal
nho
nhoeau
Aspirada
tho
thoeau
1
Techo.
2
Tejado.

Locuciones

editar
to
Reino Unido, tónico (AFI) /tuː/
[tʰu̟ː] sur de Inglaterra
Londres
Estados Unidos, tónico (AFI) /tu/
[tʰu̟]
Australia, Nueva Zelanda, tónico (AFI) /tʉː/
[tʰʉː]
átono, antes de consonantes (AFI) /tə/ sur de Inglaterra
[ɾə] (en EE. UU. después de una vocal)
átono, antes de vocales (AFI) /tʊ/
[ɾʊ] (en EE. UU. después de una vocal)

Etimología 1

editar

Del inglés medio .

Preposición

editar
1
A.
  • Ejemplo: 

    and brought them to Adam to see what he would call them.→ y las trajo a Adán para que viera cómo las había de llamar.Bible Genesis 2:19. Versión: New King James.
    Traducción: Biblia Génesis 2:19. Versión: Reina-Valera 1995.

2
Hacia.
3
Hasta.
4
Con.
5
En.
6
Para.
  • Ejemplo: 

    Also, to every beast of the earth, to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food.→ Para toda bestia de la tierra, y para todas las aves de los cielos, y para todo lo que repta sobre la tierra y que tiene vida, toda planta verde les servirá de alimento.Bible Genesis 1:30. Versión: New King James.
    Traducción: Biblia Génesis 1:30. Versión: Reina-Valera 1995.

Adverbio de modo

editar
No comparable
7
Hasta cerrar.
  • Ámbito: regional, dialectal

Locuciones

editar
  • to and fro: de aquí para allá, de un lado a otro

Zapoteco de Tabaá

editar
to
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

editar
1 Números
Uno.[1]
  • Ámbito: Yojovi

Referencias y notas

editar
  1. Método para la enseñanza del zapoteco, variante xhon de San Ildefonso Yojovi (1999), Castellanos M. Javier, Unidad Regional de Culturas Populares, Oaxaca de Juárez, Oaxaca, México.
  NODES
todo 2