Anexo:Glosario de sintoísmo
- Esta es una lista incompleta, la cual podría no satisfacer ciertos estándares de completitud. Ud. puede ayudar aumentándola con incorporaciones de fuentes fiables.
Este es el glosario del sintoísmo, incluyendo los principales términos que el lector nuevo u ocasional puede encontrar útiles para la comprensión de los artículos sobre la materia. Las palabras seguidas de un asterisco (*) están ilustradas con una imagen en una de las galerías. Dentro de las definiciones, las palabras en negrita indican que están definidas en este mismo glosario.
A
editar- an* (案) - pequeña mesa o plataforma usada durante las ceremonias sintoístas para soportar las ofrendas. Puede tener cuatro, ocho o dieciséis patas.
B
editar- bettō (別当) - antes del shinbutsu bunri, durante el periodo Meiji, la ley prohibió la mezcla del budismo y el sintoísmo, un bettō era un monje que dirigía los ritos budistas en un santuario sintoísta.
- bunrei (分霊) - proceso de división de un kami produciendo dos copias completas del original, una de las cuales es, entonces, transferida a un nuevo santuario a través un proceso llamado kanjō.
C
editar- chigi* (千木) - decoración bifurcada común en los santuarios, tales como los remates en X en los extremos de la cumbrera.
- chinju (鎮守/鎮主) - el kami que actúa como protector de un santuario, de cierta área o de un templo budista.
- chinjusha* (鎮守社/鎮主社) - pequeño santuario construido en un templo budista dedicado a su kami protector.
- chōzuya (手水舎) - ver temizuya.
E
editar- ema* (絵馬) - plaquitas de madera en las cuales los devotos en un santuario, así como en los templos budistas, escriben sus oraciones y deseos.
G
editar- gohei* (御幣) - vara de madera decorada con dos shide (tiras de papel en zigzag) y usado en rituales sintoístas tales como un yorishiro. También llamado onbe (御幣), heisoku (幣束) o nusa (幣).
- gongen (権現)
- dios budista que eligió aparecerse como un kami japonés para llevar a ese pueblo a la salvación espiritual.
- nombre usado a veces para los santuarios (por ejemplo "Tokusō Gongen") antes del shinbutsu bunri.
- gongen-zukuri (権現造) - estructura de santuario en la cual el haiden, el heiden y el honden están agrupados bajo el mismo tejado en forma de H.
- goshintai (ご神体) - ver shintai.
H
editar- haiden* (拝殿) - literalmente "salón de oraciones". Edificio del santuario dedicado a la oración, y que es el único habitáculo del santuario abierto a los laicos.
- haraegushi (祓串) - ōnusa que tiene una varita hexagonal u octogonal.
- heiden (幣殿) - sección de un santuario donde las ofrendas son presentadas a los dioses.
- harae (祓) - término general para los rituales sintoístas de purificación.
- Hatsumōde (初詣) - la primera visita a un santuario del año nuevo japonés. Algunos santuarios, por ejemplo el Santuario Meiji en Harajuku, Tokio, ve millones de visitantes en pocos días.
- heisoku (幣束) - ver gohei.
- himorogi (神籬) - espacios sagrados temporalmente o altares utilizados para el culto . Habitualmente, himorogi son simplemente áreas demarcadas por bambú verde o sakaki en las cuatro esquinas para sujetar las cuerdas delimitadoras sagradas llamadas shimenawa.
- hokora/hokura (祠, 神庫)
- santuario extremadamente pequeño.
- una de las palabras más antiguas para santuario.
- honden (本殿) - literalmente "salón principal". también llamado shinden (神殿) ("salón divino"), el honden es el más sagrado de los edificios de un santuario, dedicado al uso exclusivo del kami del santuario.
- honsha (本社) - santuario principal o complejo de santuarios. Es seguido jerárquicamente por sessha y massha.
- hyakudoishi (百度石) - literalmente "piedra de cien veces". Algunas veces se presenta como un punto de referencia del hyakudomairi cerca de la entrada a un santuario o templo budista.
- hyakudomairi (百度参り) - literalmente "cien visitas". Un devoto con una oración especial deberá visitar el santuario cien veces. Después de rezar, debe volver a salir hasta, al menos, llegar a la entrada o a la hyakudoishi para que la próxima visita se contabilice como una distinta de la anterior.
Galería: A - H
editar-
An.
-
Chigi (decoraciones bifurcadas).
-
Varias ema.
-
Hokora.
-
Hyakudoishi.
-
Gohei.
-
Haiden.
-
Hatsumōde en Santuario Meiji, Shibuya, Tokio.
I
editar- Inari* (稲荷) - es el kami de la fertilidad, arroz, agricultura, zorros, industria y asuntos mundanos. Los santuarios Inari son fácilmente identificables por los zorros de piedra que los protegen.
- iwakura (磐座)* - roca donde un kami ha sido invitado a descender para el culto, y el cual es así sagrado. Ver yorishiro.
- iwasaka (岩境) - altar de piedra o túmulo erigido en el pasado lejano para llamar a un kami para el culto. Ver yorishiro.
J
editar- jinja* (神社) - el nombre más habitual para un santuario, tal como en Tsubaki Jinja.
- jingū (神宮) - santuario dedicado a un miembro de la familia imperial, como, por ejemplo, el Meiji Jingū el cual santifica los espíritus divinizados del Emperador Meiji y su mujer la Emperatriz Shōken.
- jōe (浄衣) - indumentaria vestida por un kannushi durante las ceremonias religiosas.
K
editar- kadomatsu (門松) - decoración de año nuevo situado por pares delante de las casas para dar la bienvenida al kami de la cosecha.
- kaguraden* (神楽殿) - pabellón o estancia dedicada a la representación de la kagura (danza sagrada). También llamado maidono (舞殿).
- kagura (神楽) - literalmente "danza sagrada".
- tipo de danza sintoísta con profundos lazos con el Emperador y su familia, acompañada por instrumentos. También llamada mikagura (御神楽).
- tipo de danza sintoísta ejecutada en los santuarios durante los ritos religiosos, con muchas variantes locales. También llamada satokagura (里神楽).
- kamadogami (竃神) - kami que vive en los hornos de las casas.
- kami (神) - término cuyo amplio significado puede abarcar desde "espíritu" hasta "deidad", pero con varios significados distinguidos.
- De acuerdo a la famosa definición de Motoori Norinaga, un kami es "cualquier cosa o fenómeno que provoca emociones de miedo y sobrecogimiento, sin distinción entre el bien y el mal".
- kamidana* (神棚) - literalmente "anaquel de kami". Santuario en miniatura situado sobre un muro o colgado en alto en él en algunos hogares japoneses.
- kanjō - proceso a través del cual un kami (habitualmente obtenido de la división en dos de otro kami a través de un proceso llamado bunrei) es transferido a un nuevo santuario.
- kannushi* (神主) - sacerdote sintoísta.
- kasoegi (斗木) - ver katsuogi.
- katsuogi* (鰹木, 勝男木, 葛緒木) - pequeños palos decorativos sobre el tejado de un santuario situados en ángulo recto sobre la cumbrera.
- kegare (穢れ) - contaminación debida a fenómenos naturales, por ejemplo el contacto con los muertos.
- kitsune* (狐) - estatua o imagen de un zorro, animal del cual se cree que posee poderes mágicos y que es un mensajero al kami Inari. Los santuarios Inari están siempre protegidos por estatuas de zorros, a veces portando el babero rojo votivo.
- kō (講) - grupo de devotos de un determinado kami o lugar sagrado que puede realizar peregrinaciones y otros ritos.
- komainu* (狛犬) - perros guardianes de piedra normalmente presente en la entrada de un santuario.
- kotodama o kototama (言霊) - poder sobrenatural poseído por las palabra capaces de influenciar en la materia.
Galería: I - K
editar-
Hombre enfrentado a una aparición de Inari, en este caso con aspecto de mujer.
-
Iwakura (el Meoto Iwa) rodeado por un shimenawa.
-
Jinja (santuario), caracterizado por la presencia de un torii.
-
Kannushi (derecha) portando un jōe.
-
Kaguraden.
-
Kamidana.
-
Kannushi durante una boda.
-
Katsuogi (postes perpendiculares a lo largo de la cumbrera) en el Santuario de Ise.
-
Komainu.
M
editar- magatama* (勾玉 o 曲玉) - joya con forma de coma usada habitualmente como un yorishiro.
- maidono (舞殿) - ver kaguraden.
- massha* (末社) - sinónimo de sessha.
- mikagura (御神楽) - ver kagura.
- miko* (巫女, 神子, 巫)
- mujer que ayuda a un kannushi en su trabajo.
- mujer que posee poderes mágicos y capaz de predecir el futuro (chamán).
- mikoshi* (神輿) - santuario portátil.
- mikuji (神籤,・御籤,・仏籤) - ver omikuji.
- miya (宮) - a menudo define un santuario dedicado a un kami especial o a un miembro de la casa imperial, por ejemplo una emperatriz, pero puede, también, significar simplemente santuario.
- mori (杜) - cualquier lugar donde un kami está presente, por ejemplo un bosque sagrado o un santuario.
N
editar- nusa (幣)- Ver ōnusa.
O
editar- omamori (お守り) - amuletos que se venden en los santuarios y templos para propósitos particulares, por ejemplo salud o éxito en los negocios.
- omikuji* (御御籤 o 御神籤) - oráculos escritos en tiras de papel que habitualmente se encuentran en los santuarios atados a las ramas de los árboles.
- onbe (御幣) - ver ogehi.
- ōnusa (大幣) o haraegushi (祓串) - varitas de madera usadas en los rituales. Decoradas con muchos shide, son agitadas a izquierda y derecha durante las ceremonias.
- Ōyashiro (大社) - ver Taisha.
Galería: L - O
editar-
Magatama del periodo Jōmon.
-
Massha en el Santuario de Katsuragi en Gose, Nara.
-
Miko en el Santuario Kasuga.
-
Mikoshi.
-
Omamori a la venta.
-
Ōnusa.
-
Atando omikuji en el Santuario Kasuga en Nara.
S
editar- saisen (賽銭) - ofrendas de los devotos.
- saisenbako (賽銭箱) - literalmente "caja saisen", caja que recolecta las ofrendas, habitualmente situada cerca de la entrada o delante de los salones de un santuario, así como en los templos budistas.
- sakaki (榊) - árbol de hoja perenne nativo de Japón a menudo usado en rituales, por ejemplo para hacer tamagushi.
- sandō* (参道)- el camino que conduce desde un torii a un santuario. El término también es utilizado, a veces, en los templos budistas.
- sanpai sahō (参拝作法)− el ritual seguido por un japonés al adorar en un santuario: doble reverencia, dos palmadas y finalizando con una nueva reverencia.
- santuario - palabra castellana la cual traduce varias palabras japonesas más especializadas (ver el artículo santuario Shinto). Cualquier estructura santificada a un kami. Ver también gongen, hokora, jinja, Jungū, massha, miya, mikoshi, mori, Taisha, yashiro.
- satokagura (里神楽) - ver kagura.
- seisatsu* (制札) - letrero que contiene anuncios y reglas para los devotos.
- sessha* (摂社)- pequeño santuario que alberga un kami y tiene una fuerte relación con el del honsha. Sinónimo de massha.
- shaku (笏)- bastón ritual de forma plana que suelen portar los nobles y samuráis, pero también usadas por los kannushi. Tienen una mera función decorativa.
- shamusho (社務所)- oficina administrativa de un santuario. Suelen vender omamori y otros objetos.
- shide* (垂, 紙垂, 四手) - tira de papel con forma en zigzag, habitualmente atada a un shimenawa o un tamagushi y utilizado en los rituales.
- shimboku* (神木) - árbol considerado divino, y que suele estar rodeado por un shimenawa.
- shimenawa* (標縄・注連縄・七五三縄) - literalmente "cuerda rodeada". Cuerda de paja de arroz trenzada utilizada para rituales de purificación.
- shinbutsu bunri (神仏分離) - la prohibición, por ley, del sincretismo del sintoísmo y el budismo, y el esfuerzo para crear una clara división entre ellos por un lado, y entre templos budistas y santuarios sintoístas por el otro.
- shintai (神体) - literalmente "cuerpo divino". Un objeto sagrado, normalmente un espejo, una joya o una espada, el cual representa al kami para su culto.
- shinbutsu kakuri (神仏隔離) − la tendencia en el Japón medieval y moderno temprano de guardar ciertos kami separados de cualquier forma o manifestación de budismo.
- shinbutsu shūgō (神仏習合) - sincretismo del budismo y de creencias religiosas locales, era el estado habitual de la religión antes del shinbutsu bunri.
- Sintoísmo estatal (国家神道 Kokka Shintō) - término usado por vez primera después de la Segunda Guerra Mundial para clasificar en términos generales los ideales sintoístas, rituales e instituciones que habían sido creadas por el gobierno para promover la divinidad del emperador y la identidad nacional de Japón (kokutai).
Galería: P - S
editar-
Saisenbako, o caja de ofrendas (cepillo).
-
Ramas sakaki.
-
Sandō (acceso a un santuario).
-
Seisatsu.
-
Sessha (Tsukkomi no Miya) en el Santuario de Ise.
-
Dos kannushi sosteniendo un shaku.
-
Varios shide en un shimenawa en la puerta de acceso, Nikkō.
-
Shimenawa.
-
Shimboku atado por un shimenawa.
T
editar- Taisha (大社) - literalmente "gran santuario", este término es normalmente parte del nombre oficial del santuario, como por ejemplo en Izumo Taisha.
- taisha-zukuri (大社造) - el más viejo estilo de arquitectura utilizado en los santuarios, se muestra por ejemplo en sitios como Izumo Taisha, y pensado para parecerse a las antiguas ocupaciones.
- tamagaki (玉垣) - valla que delimita el suelo sagrado de un santuario.
- tamagushi* (玉串) - literalmente "pincho de joya". Forma de ofrenda hecha de ramas del árbol sakaki y tiras de papel, seda o algodón.
- temizuya* (手水舎) - fuente de las cercanías de la entrada de un santuario o templo budista donde los devotos pueden limpiar sus manos y bocas antes del culto.
- torii* (鳥居)- puerta icónica sintoísta a la entrada de un área sagrada, habitualmente un santuario.
- tōrō (灯籠) - linterna en un santuario o en un templo budista.
Y
editar- yashiro (社)- término genérico para santuario, similar a jinja.
- yorishiro (依り代)- objeto capaz de atraer un kami para una ceremonia. Árboles, rocas, magatama, gohei, incluso personas pueden ser un yorishiro.
- yorimashi (憑坐) - yorishiro humano, en particular un niño o mujer, usado por un curandero para oráculos.
Z
editar- zorro - ver kitsune.
Galería: T - Z
editar-
Kannushi sosteniendo un tamagushi.
-
Temizuya.
-
Torii.
-
Tōrō.
Véase también
editar- Portal:Japón. Contenido relacionado con Japón.
Notas y referencias
editar- ↑ a b c Smyers, 1999, p. 219
Bibliografía
editar- Kokugakuin University. «Encyclopedia of Shinto» (en inglés). Japón. Consultado el 2 de abril de 2009. «Establishment of a National Learning Institute for the Dissemination of Research on Shinto and Japanese Culture».
- Iwanami Kōjien (広辞苑?) Japanese dictionary, 6th Edition (2008), DVD version.
- «Japanese Art Net User System» (en inglés). Consultado el 2 de abril de 2009. «Dictionary of Japanese Architectural and Art Historical Terminology».
- Smyers, Karen Ann (1999). The Fox and the Jewel: Shared and Private Meanings in Contemporary Japanese Inari Worship (en inglés). Honolulu: University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-2102-5. OCLC 231775156.
Enlaces externos
editar- Esta obra contiene una traducción total derivada de «Glossary of Shinto» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.