Papá Noel

personaje folclórico de la cultura occidental

Papá Noel, conocido también como Santa Claus (en neerlandés: Sinterklaas), Viejito Pascuero,[9]Colacho,[10]San Nicolás[11]​ o simplemente Santa, es un personaje legendario[12]​ originario del cristianismo occidental, conocido por repartir regalos a niños durante las noches de Nochebuena y Navidad (24 y 25 de diciembre). Estos regalos pueden contener juguetes, golosinas, carbón o simplemente nada, dependiendo de si el infante se encuentra en la «lista de niños buenos o malos».[13][14]​ Según la leyenda, Papá Noel fabrica los regalos con ayuda de sus elfos, con los que trabaja en su taller, repartiendo los regalos con ayuda de sus renos que tiran de su trineo por el aire.[15][16]

Papá Noel

Atuendo típico de Papá Noel.
Primera aparición Old Santeclaus with Much Delight (1821)[a]
Información personal
Residencia Polo norte[b]
Características físicas
Raza Caucasoide[c]
Sexo Masculino
Familia y relaciones
Cónyuge Mamá Noel
Ocupación fabricante de juguetes y encargado de distribución

El personaje de Papá Noel está inspirado en tradiciones folclóricas destacadas de personajes como Nicolás de Bari (como también de su versión legendaria húngara, Mikulás)[17][18]​ por parte del folclore europeo,[19]​ la personificación de la Navidad según el folclore inglés de Papá Noel, y la figura neerlandesa de Sinterklaas.

Figuras predecesoras

Nicolás de Bari

 
San Nicolás retratado por el pintor Corrado Giaquinto.

Nicolás de Bari, más conocido como San Nicolás, fue un obispo nacido en la ciudad de Patara en la región de Licia de Asia Menor, según la leyenda tradicional, Nicolás de Bari fue hijo de dos padres cristianos de ascendencia griega con una abundante riqueza.[20][21]​ Luego del fallecimiento de sus padres, Nicolás de Mira repartió la riqueza de sus padres a gente en situación de pobreza,[22][23]​ uno de los mayores actos de generosidad que Nicolás realizó fue el donar su riqueza a un devoto que gastó toda su riqueza debido a la «conspiración y envidia de Satanás»,[22][24]​ el hombre no podía pagar dotes para sus tres hijas, esto significando que las mujeres se mantuviesen solteras y, en ausencia de un empleo, se vieran obligadas a convertirse en prostitutas.[25][23]

Nicolás, al enterarse de la situación de pobreza del padre devoto y sus tres hijas, él decidió ayudar a la familia, pero siendo demasiado modesto para ayudar a la familia de forma pública (o al menos para evitar humillación hacia la familia por su situación económica), Nicolás fue a la casa de la familia durante la noche, tirando una bolsa llena de monedas de oro a una de las ventanas de la casa,[23][22]​ luego de que la familia recibió el dinero, el padre arregló el matrimonio de su primera hija, y luego del matrimonio, durante la noche, Nicolás tiró otra bolsa con monedas de oro a la misma ventana de la casa de la familia.[23][22][24]

Durante la Edad Media, en la tarde del 5 de diciembre, un día antes de la fiesta de San Nicolás el 6 de diciembre, a los niños se les otorgaba regalos en su honor. Esta fecha fue el anterior día original, pero que se movió en el curso de la reforma protestante y su oposición a la veneración de santos en varios países el 24 y 25 de diciembre. El cambio de fecha para el acto de otorgar regalos a niños para hacerse durante Navidad fue propagado por el teólogo Martín Lutero como una alternativa para la anterior costumbre de regalar durante la fiesta de San Nicolás, esto para centrarse en la veneración de Cristo y no en la veneración de santos. Lutero originalmente sugirió al Christkind como el que reparte los regalos, pero San Nicolás se mantuvo como el repartidor debido a su popularidad.[26][27][28]

Mikulás

Mikulás es un personaje legendario inspirado en las leyendas tradicionales de Nicolás de Bari, tanto el personaje, como las tradiciones que incluyen a este personaje como son la fiesta de San Nicolás el 5 de diciembre (19 de diciembre según el calendario juliano) son bien conocidas y celebradas en países como Austria, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Luxemburgo, Polonia, República Checa y Ucrania.

Mikulás aparte de adaptar características y leyendas del obispo, Nicolás de Bari, también adapta características de dioses provenientes de la mitología nórdica. Luego de la extensión del cristianismo por el mundo occidental, este adoptó las celebraciones y festividades que se consideraban paganas,[29]​ entre esta destacaba la costumbre de los pueblos nórdicos de obsequiar regalos durante el solsticio de invierno,[29]​ la costumbre estaba relacionada con el dios Odín, que, durante el solsticio de invierno, Odín volaba durante la noche en un carro lleno de regalos. El cristianismo vinculó la festividad y costumbre a la fiesta de San Nicolás.[29]

Folclore inglés

 
«A Christmas Puzzle», ilustración de John Tenniel para la revista Punch, 1895.

En el folclore inglés existe un personaje considerado como la personificación de la Navidad, este llamado Father Christmas, nombre que se traduce como «Padre Navidad». La personificación fue originalmente parte de una antigua tradición inglesa que no estaba relacionada con el Papá Noel moderno. La primera mención de Father Christmas se hace en el villancico navideño, «Sir Christèmas»,[30]​ un villancico de autor anónimo, el villancico fue escrito por primera vez en el Manuscrito Ritson, que se cree que fue creado antes de 1510. El poema de autor anónimo fue atribuido a Richard Smart, rector de Plymtree, en Devon entre 1435 y 1477.[31]

En la mayoría de Inglaterra, la palabra «Yule» fue reemplazada por «Navidad» en el siglo XI, pero en algunos lugares de Inglaterra la palabra «Yule» se mantuvo como el término dialectal normal.[32]​ Algunas personificaciones que ilustraban una afición medieval por los espectáculos y los simbolismos,[32]​ fueron extendidos durante los periodos Tudor y Estuardo con personajes con nombres como ‘Capitán Navidad’,[33]​ ‘Príncipe Navidad’,[33]​ o el ‘Señor de la Navidad’, personajes que presidieron en banquetes y eventos de entretenimiento en grandes casas y universidades.[31]​ En el siglo XVII, debido al aumento del puritanismo en Inglaterra, condujo al papado a estar bajo crítica con las tradiciones navideñas anteriores a la reforma anglicana,[31]​ esto debido a que, a mediados de la década de 1640 los puritanos tomaron control del gobierno inglés, haciendo esfuerzos para abolir y prohibir la Navidad y sus costumbres tradicionales,[34]​ por 15 años, cerca al año 1644, antes y durante del interregno inglés de 1649 a 1660, la celebración de la Navidad en Inglaterra fue prohibida.[34]

«Father Christmas» volvió a aparecer en un panfleto de 1652, poco después de iniciada la guerra civil inglesa, publicado anónimamente por el poeta satírico parlamentario, John Taylor, titulado «The Vindication of Christmas», en el poema, se ilustra a un hombre de tercera edad, barbudo, con un sombrero de ala ancha y túnica.[35]​ Durante la restauración inglesa, en 1660, la mayoría de celebraciones tradicionales navideñas fueron revividas, algunas con cambios en comparación con sus versiones antes de la prohibición de la Navidad, pero debido a la ausencia de la festividad por un largo tiempo, la festividad dejó de ser algo importante para el folclore inglés, y consigo, era menos documentada.[36]​ Fue durante la era Victoriana en el siglo XIX, que varias costumbres de la Navidad disfrutaron de un renacimiento significativo, incluyendo a «Father Christmas» que fue conocido como un emblema de ‘buen ánimo’, como también que su apariencia física durante esa época, era más variable y ya no era tan común que fuese retratado como una figura anciana y barbuda como era retratado por escritores del siglo XVII.[31]

Folclore europeo occidental

 
Una persona vestida como Sinterklaas, un personaje característico en la fiesta de San Nicolás en algunos países europeos, 2007.

En el folclore de varios países de Europa occidental, especialmente en países como Bélgica, Países Bajos y Suiza, durante las festividades de San Nicolás, en vez de imitar a Nicolás de Bari, se personifica a Sinterklaas, también llamado Sint-Nicolaas, un personaje legendario perteneciente de culturas como la neerlandesa, belga y suiza. Sinterklaas es representado como una persona anciana, majestuosa y seria de pelo blanco, vistiendo una casulla o capa sobre un alba, algunas veces, con una estola encima, como también de vestir una mitra y poseer un báculo.[37]

Durante la Edad Media, varios monasterios alemanes y del norte de Francia, se unieron a la celebración de la fiesta de San Nicolás, dando respeto y adoración mediante obras de teatro; durante una de estas obras de teatro de San Nicolás, el santo «apareció» ante los niños, premiando a los estudiantes diligentes y amonestando a los estudiantes perezosos.[38]​ La celebración de la fiesta de San Nicolás, comenzó a tomar mayor relevancia entre los siglos XIII y XVI junto a otras celebraciones como la fiesta del obispillo. Sinterklaas junto a varios otros personajes y personificaciones inspiradas en santos, sufrieron de varias críticas durante la reforma protestante, en donde varios de estos personajes fueron prohibidos junto a sus respectivas festividades debido a que veneraban a santos católicos, alrededor de 1600, la primera ciudad en prohibir y abolir la fiesta de San Nicolás fue Delft, condenándola como una superstición católica.[39]​ posterior a la prohibición de la festividad en Delft, otras ciudades se unieron a la prohibición, prohibiendo y aboliendo la venta de golosinas, zapatos, y juguetes relacionados con la festividad y Sinterklaas.[39]​ Según el teólogo Martín Lutero, quien se opuso a la festividad, sintió que las festividades relacionadas con la repartición de regalos eran más apropiadas en Navidad.[40]

Historia

Orígenes

Las primeras representaciones de Papá Noel en la historia del cristianismo, se remontan hasta la fusión de los personajes de San Nicolás con ‘Father Christmas’, dando como resultado el personaje mítico conocido por el resto del mundo como Santa Claus (una derivación fonética de Sinterklaas, del neerlandés). En varias de las posesiones inglesas de ultramar, posteriormente en las colonias inglesas en América y finalmente en países como Canadá y Estados Unidos, las versiones inglesas y neerlandesas del repartidor de regalos se fusionaron en el futuro. Por ejemplo, en el libro A History of New York escrita por Washington Irving en 1809, Sinterklaas fue anglicanizado a Santa Claus.[d][41]​ En la representación hecha por Washington Irving, Papá Noel ya no tenía su apariencia de obispo, en su representación, Papá Noel fue representado como un marino neerlandés gordo el cual vestía un abrigo verde. El libro de Irving era una parodia al pueblo neerlandés de Nueva York, siendo en gran parte, una invención suya hecha en broma.[2]​ La representación de Washington Irving era parte de un movimiento en Nueva York que buscaba atenuar las celebraciones navideñas, las cuales se hacían más agresivas, las cuales incluían invasiones agresivas a casas bajo la excusa de venta de bebidas, relaciones sexuales prematrimoniales,[e]​ y demostraciones públicas de parafilias; las celebraciones de la época fueron ridiculizadas tanto por comerciantes de clase alta, como por puristas cristianos.[2]

Siglo XIX

 
Una ilustración de los primeros versos de “Old Santeclaus with Much Delight”, un poema de autor anónimo publicado en 1821.

En 1821, en el libro “A New-year's present, to the little ones from five to twelve”, libro publicado en Nueva York, el poema Old Santeclaus with Much Delight, de autor anónimo, describe a Papá Noel sobre un trineo con un reno, repatiendo regalos a niños.[42]​ Algunas de las ideas modernas acerca Papá Noel se hicieron ampliamente conocidas luego de la publicación anónima del poema “A Visit From St. Nicholas”, también conocido como “The Night Before Christmas” en la ciudad de Troy, el 23 de diciembre de 1823; Clement Clark Moore declaró poco después de ser el autor del poema, aunque hubo debate por quién era el autor original, entre Moore y Henry Livingston, Jr. (quien falleció 9 años antes de la declaración de Moore).[25][43]​ En el texto, Papá Noel es descrito como “gordito, un viejo elfo alegre” con una “pequeña barriga”, y que se “sacude como un bol de gelatina cuando se ríe”; en el mismo poema se dennota que esta versión de Papá Noel tenía un tamaño diminuto, ya que se hace mención de un pequeño trineo y de sus ocho, también pequeños, renos. Algunos de los renos que tiraban del trineo de Papá Noel llevaban nombres distintos a los que llevan en el presente, estos siendo Dunder y Blixem,[44][f]​ cuyos nombres fueron posteriormente cambiados por Donner y Blitzen, nombres que sonaban más alemanes.[47]

Una variante extendida de Papá Noel en algunas partes de Estados Unidos fue “Kris Kringle”.[48]​ Una revista de 1853, describe la celebración de la navidad estadounidense, se menciona a varios niños colgando botas navideñas durante Nochebuena a espera de un “personaje fabuloso”. “Kris Kringle” tuvo gran reconocimiento en estados como Pensilvania, Maryland y Nueva York, el autor del artículo en la revista mencionó que la descripción de Moore acerca de Papá Noel también es aplicable para “Kris Kringle”.[49]

 
Ilustración de Papá Noel hecha por Thomas Nast en 1881, ilustración que definió la imagen moderna de Papá Noel.

Thomas Nast, un dibujante caricaturesco alemán–estadounidense, fue uno de los que más contribuyó la forma moderna del personaje.[3]​ Entre 1863 y 1886, varias de sus ilustraciones fueron publicadas en el Harper's Magazine, con el paso de los años, las ilustraciones de Papá Noel mostraban una evolución de lo que, anteriormente era un diminuto elfo al personaje moderno con tamaños más similares al de un humano.[3]​ En algunas de sus ilustraciones navideñas, se muestra como Nast popularizó la creencia de que Papá Noel vive en la región del Polo Norte, en 1866, en un collage de varias representaciones suyas del personaje titulado Santa Claus and His Works se puede ver la ubicación de “Santa Claussville, N.P.”.[50]​ En una colección de las ilustraciones de Nast a color, publicado en 1869, este contiene un poema hecho por el autor George P. Webster, titulado “Santa Claus and His Works”, en este se menciona la ubicación de Papá Noel como “cerca del Polo Norte, entre el hielo y la nieve”.[51]

Siglo XX

En el libro “The life and adventures of Santa Claus”, un libro infantil escrito por L. Frank Baum, publicado en 1902; se menciona cómo Papá Noel (o Santa Claus como se menciona en el libro), consigue la inmortalidad y su título como santo. En el libro, se habla acerca de la vida de Papá Noel como un ser mortal, en un consejo, varias deidades vieron “la nobleza y humildad” de Papá Noel a lo largo de su vida, regalando juguetes a niños, decidieron darle a Papá Noel la inmortalidad, con la decisión de que “una vida así no puede ser perdonada mientras haya hijos de la humanidad que lo extrañen y se lamenten por su pérdida”.[52]​ Mientras Papá Noel dormía, el consejo dio a este personaje una “manta de inmortalidad” la que posteriormente se fusionó y desapareció envolviéndose entre su cuerpo.[53]​ En el mismo consejo, estas deidades le dieron a Papá Noel el título de “Santo patrón de los niños”.[54]

 
Un anuncio en la ciudad de Nazaret, Israel; se puede ver a Papá Noel agarrando varias botellas de Coca-Cola, nótese que los colores característicos de Papá Noel son similares a los que usa la marca Coca-Cola en sus productos.

Durante la década de 1930, varias imágenes de Papá Noel fueron ilustradas por el artista Haddon Sundblom, mismas que lo harían reconocido, ya que estas fueron comisionadas y usadas por The Coca-Cola Company para sus anuncios y comerciales en todo el mundo.[25][55]​ La empresa, quería una representación del personaje legendario que lo representara como un personaje carismático, como también ser realista y simbólico, pidieron a Sundblom que lo representase como realmente es y no como si fuese “una persona disfrazada de Papá Noel”.[55]​ Aunque la aparición de Papá Noel en un traje de color rojo no era raro, puesto que ya existían ilustraciones mucho antes que las de Sundblom, su primera aparición en un anuncio para la bebida Coca-Cola en la revista The Saturday Evening Post, marcó el inicio de varias leyendas urbanas, varias hablaban de que The Coca-Cola Company y el artista de estas representaciones, Haddon Sundblom, son los creadores originales de Papá Noel. Esto debido a que los colores que viste Papá Noel en la mayoría de anuncios y arte promocional de la bebida eran los mismos que The Coca-Cola Company usa, lo que creaba la relación entre Papá Noel y Coca-Cola.[56]​ La leyenda urbana normalmente terminaba con la errónea acreditación de Sundblom como el único creador del personaje y no otros contribuyentes como son Clement Clark Moore, Washington Irving o Thomas Nast como era en realidad.[55][57]​ El mayor competitor de The Coca-Cola Company, Pepsi-Cola (actualmente PepsiCo), también comenzó a usar ilustraciones similares de Papá Noel en sus comerciales durante las décadas de 1940 y 1950.[58]​ En algunos casos cambiando el color de la ropa de Papá Noel a un color azul, el color de la marca y de su bebida, Pepsi.[g]​ Aunque The Coca-Cola Company popularizó el uso de Papá Noel en anuncios y comerciales, no fue la primera empresa en hacerlo, antes de las ilustraciones de Sundblom, la empresa de agua mineral, White Rock Beverages, y la empresa turca de cigarrillos, Murad, ya habían usado la figura de Papá Noel para sus anuncios durante la década de 1920.[60]

Leyenda actual

 
Papá Noel con niños.

Así, el mito actual cuenta que Santa Claus viviría en las proximidades del Polo norte junto a la Señora Claus y una gran cantidad de duendes navideños, que le ayudan en la fabricación de los juguetes y otros regalos que le piden los niños a través de cartas.

Para poder transportar los regalos, Papá Noel los guardaría en un saco mágico y los repartiría a las 00:00h del día 25 de diciembre, en un trineo mágico volador, tirado por «renos navideños», dirigidos por Rodolfo (Rudolph), un reno que ilumina el camino con su nariz roja, brillante y potente, siendo el último en agregarse a la historia.

Santa Claus podría entrar en los hogares de los niños por la chimenea u otro orificio de las casas, si éstas no disponen de una.

Para saber qué niños merecen regalos, Santa Claus dispondría de un telescopio capaz de ver a todos los niños del mundo, además de la ayuda de otros seres mágicos que vigilarían el comportamiento de los niños. Así, si un niño se ha portado mal, se dice que quien lo vendría a visitar sería la carbonilla (nombre con el que se alude al acompañante de San Nicolás, Knecht Ruprecht), y no Santa Claus; y como castigo carbonilla le regalaría a los niños solo carbón.

Polémica con la tradición de Santa Claus

 
Papá Noel en la puerta de una juguetería; Buenos Aires, diciembre de 2013.

La figura de Santa Claus se ha estado rodeada de polémicas, incluyendo protestas contra su rol actual como producto comercial al servicio del consumo, el hecho de que sea una figura estadounidense intrusa, y su posible amenaza a las tradiciones religiosas locales.

Algunos de los países donde ha habido grupos que han promovido movilizaciones en contra de Santa Claus para favorecer las tradiciones autóctonas cristianas son Alemania, Austria[61]​ y República Checa.[62]

Bettina Schade es una de las promotoras de la iniciativa para defender la figura de San Nicolás frente al Santa Claus invasor en Alemania. Bettina explicó que «el origen cristiano de la Navidad, el nacimiento de Jesús, ha sido colocado en el segundo plano. Se está volviendo cada vez más una festividad reducida a un simple comercio y compra de regalos».

En Austria, Walter Kriwetz lideró una campaña para salvar al niño Cristo (Christkind) de Santa Claus. «No estamos en contra de Santa. Él será bueno para los británicos y los estadounidenses, pero no es bueno para nosotros», argumentó.[63]

En la República Checa también existe una campaña para defender la tradición del Niño Jesús frente a Santa Claus.

Otros personajes relacionados

Existen otras figuras que en Nochebuena y Navidad están relacionadas con la actividad de Papá Noel:

En España

  • En el País Vasco y Navarra se encuentra el Olentzero, un carbonero bonachón que baja de los montes con un saco lleno de regalos.
  • En Cataluña está el Tió de Nadal, que es una de las más curiosas figuras navideñas. En esencia es un gran tronco que se coloca en la casa, dándole de comer a partir del 8 de diciembre. Llegada la Navidad, antaño se le prendía fuego y ahora solo se le dan golpes, para obligarle a defecar pequeños regalos y chucherías.
  • En Galicia se recupera recientemente la figura del Apalpador.

En América

  • En Hispanoamérica es frecuente en varios países el Niñito Dios, Niño Jesús o Niño Dios, dependiendo de la religión de las personas o de las familias (católica, la mayoría de las veces en estos casos), el cual visita las casas en Nochebuena y deja regalos a los pequeños bajo el árbol navideño o al pie de la cama.

Véase también

Notas

  1. El poema de autor anónimo se considera como la primera vez en la que se representa de manera artística a Papá Noel,[1]​ existen descripciones más antiguas, como la de Washington Irving en 1809, en la que se describe a Papá Noel como un marino gordo.[2]
  2. Generalmente se menciona que el taller de Papá Noel está ubicado en el polo norte, según Thomas Nast, la residencia de Papá Noel estaría en el polo norte magnético,[3]​ a su vez, se menciona que la residencia de Papá Noel está ubicada en países como Canadá,[4]Groenlandia,[5][6]​ o los países nórdicos.
  3. La versión de piel blanca de Papá Noel es la más popular y más representada, existen otras versiones del mismo de raza negra o asiática, estos llevando existiendo desde inicios del siglo XX.[7][8]
  4. Santa Claus sería el nombre anglicanizado por Washington Irving y que posteriormente sería utilizado por James Rivington en su publicación para la revista New-York Gazetter en diciembre de 1773[41]
  5. Las cuales llevaban a matrimonios forzados en áreas donde puritanos, quienes con menos poder y que estaban firmemente opuestos a la Navidad, mantenían influencia en las áreas
  6. Los nombres eran originarios del neerlandés antiguo, Dunder significando “trueno” y Blixem significando “rayo”.[45][46]
  7. Existe una ilustración de Papá Noel hecha por Haddon Sundblom, en esta el traje de Papá Noel, originalmente agarrando una botella de Coca-Cola, fue editado por un tercero cambiando esta botella por una de Pepsi, como también cambiando el color de su traje por azul. Es dudosa su creación como de si fue usado por la marca para sus anuncios.[59]

Referencias

  1. Gilley, William, ed. (25 de diciembre de 1821). New-Year's Present to the Little Ones from Five to Twelve (en inglés). Nueva York. Archivado desde el original el 18 de julio de 2011. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  2. a b c Fox, Justin (13 de diciembre de 2019). «Christmas Was Invented in New York». Bloomberg L.P. (en inglés). p. bloomberg.com. Consultado el 13 de diciembre de 2022. (requiere suscripción). 
  3. a b c «The Legacy of Thomas Nast». The Hymns and Carols of Christmas (en inglés). p. hymnsandcarolsofchristmas.com. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  4. Daoust, Cindy (28 de octubre de 2004). «Letters to the Editor». Canada Post (en inglés). p. canadapost.ca. Archivado desde el original el 24 de abril de 2008. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  5. O'Carroll y Elliott, 2005, p. 194.
  6. «Uummannaq». Greenland-Guide (en inglés). 28 de septiembre de 2021. p. greenland-guide.gl. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  7. Wheeler, Brian (9 de diciembre de 2016). «The secret history of black Santas». BBC News (en inglés). Washington D. C. Consultado el 28 de febrero de 2024. 
  8. Caramanna, Carly (18 de diciembre de 2022). «How Black and Asian Santas are changing the way families see Christmas: 'Representation matters — even to Santa'». Yahoo! Life (en inglés). Consultado el 28 de febrero de 2024. 
  9. «Por qué Santa Claus se llama Viejito Pascuero en Chile». Icarito. noviembre de 2022. p. icarito.cl. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  10. «Colacho, Santi Clo y otras maneras de decirle a Santa Claus en América Latina». El País. 26 de diciembre de 2016. p. elpais.com. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2023. Consultado el 26 de diciembre de 2023. 
  11. Zapata, Pablo (24 de diciembre de 2023). «¿Cómo se le llama a Papá Noel en los países de Latinoamérica?». La República. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 
  12. «Santa Claus: History, Legend & Facts». Britannica (en inglés). p. britannica.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  13. Krulwich, Robert (25 de diciembre de 2000). «How Does Santa Do It?». ABC News (en inglés). p. abcnews.go.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  14. McCrory, Jessica (24 de diciembre de 2022). «The Real Problem With the ‘Naughty List’». The Atlantic (en inglés). p. theatlantic.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  15. Swartz, Jr., B. K. «The Origin of American Christmas Myth and Customs». Ball State University (en inglés). p. bsu.edu. Archivado desde el original el 30 de abril de 2011. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  16. Westover, Jeff. «The Legendary Role of Reindeer in Christmas». MyMerryChristmas (en inglés). p. mymerrychristmas.com. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2012. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  17. «The Hungarian Santa». Hungarotips (en inglés). p. hungarotips.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  18. «St. Nicholas Center: Hungary». St. Nicholas Center, Virgina Theological Seminary (en inglés). p. stnicholascenter.org. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  19. Wheeler y Rosenthal, 2005.
  20. Blacker, Burgess y Ogden, 2013, p. 249.
  21. Burman, Edward (1991). Emperor to emperor: Italy before the Renaissance (en inglés). Londres: Constable. p. 126. ISBN 9780094694903. OCLC 28294930. «Aunque es el santo patrón de Rusia y el modelo del norte como es Santa Claus, Nicolás de Myra era un griego.» 
  22. a b c d Lendering, 2006.
  23. a b c d Ferguson, 1961, p. 136.
  24. a b Michael the Archimandrite. «The Life of Saint Nicholas the Wonderworker». St. Nicholas Center, Virginia Theological Seminary (en inglés). p. stnicholascenter.org. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  25. a b c Whipps, Heather (22 de diciembre de 2009). «Santa Claus: The real man behind the myth». NBC News (en inglés). p. nbcnews.com. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  26. Öller, Rudolf (2004). «Martin Luthers Christkind». Science (en alemán). p. scientific.at. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2008. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  27. «Wie Abraham Lincoln den Weihnachtsmann erfand». einestages (en alemán). 2012. p. spiegel.de. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2012. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  28. Klooß, Kristian (24 de diciembre de 2012). «Wie Coca-Cola den Weihnachtsmann nicht erfand». Manager Magazin (en alemán). p. manager-magazin.de. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2012. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  29. a b c Guy y József, 2000.
  30. Hotten, 1861, p. 165.
  31. a b c d Simpson y Roud, 2000, p. 119.
  32. a b Simpson y Roud, 2000, p. 402.
  33. a b Roud, 2006, pp. 385–387.
  34. a b Durston, Chris (12 de diciembre de 1985). «The Puritan War on Christmas». History Today (en inglés) 35 (12). Archivado desde el original el 15 de enero de 2016. Consultado el 25 de diciembre de 2022. (requiere suscripción). 
  35. Taylor, John; Anónimo (22 de diciembre de 1652). «Tracts on Liberty by the Levellers and their Critics Vol. 7 (1650–1660)». G Horton (en inglés antiguo) (Londres) 7. Archivado desde el original el 29 de enero de 2016. Consultado el 26 de diciembre de 2022. 
  36. Simpson y Roud, 2000, p. 62.
  37. «Sinterklaas». LECA (en neerlandés). p. lecavzw.be. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2018. Consultado el 3 de enero de 2023. 
  38. «Sinterklaas». Meertens Instituut (en neerlandés). 5 de diciembre de 2007. p. meertens.knaw.nl. Consultado el 3 de enero de 2023. 
  39. a b Verhoeven, Nel (2009). «Onderzoek Sint-Nicolaas: Werd Sint-Nicolaas altijd op de zelfde manier gevierd?» (en neerlandés). p. juffielaura.webs.com. Archivado desde el original el 11 de enero de 2013. Consultado el 4 de enero de 2023. 
  40. «Maarten Luther verzette zich tegen Sinterklaasfeest». Cvandaag (en neerlandés). 17 de noviembre de 2010. p. cvandaag.nl. Consultado el 4 de enero de 2023. 
  41. a b Muehlhausen, Michael (21 de diciembre de 2015). «The Christmas Conspiracy (or How New Yorkers Created Santa Claus)». Edible Manhattan (en inglés). Nueva York. p. ediblemanhattan.com. Consultado el 13 de mayo de 2023. 
  42. Gilley, William. «New-Year's Present to the Little Ones from Five to Twelve: Old Santeclaus». En Lancashire, Ian, ed. Desconocido (en inglés). Archivado desde el original el 18 de julio de 2011. Consultado el 15 de marzo de 2024. 
  43. Kirkpatrick, David D. (26 de octubre de 2000). «Whose Jolly Old Elf Is That, Anyway?; Literary Sleuth Casts Doubt on the Authorship of an Iconic Christmas Poem». The New York Times (en inglés): 1. ISSN 0362-4331. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2021. Consultado el 15 de marzo de 2024. (requiere suscripción). 
  44. The Time-Life book of Christmas (en inglés). Alexandria, Virginia: Time-Life Books. 1987. pp. 204-206. ISBN 9780809467259. OCLC 1151433098. 
  45. «Donner or Donder». Grammarist (en inglés). Consultado el 29 de marzo de 2024. 
  46. Gugliotta, Guy (11 de enero de 1994). «Corrections Roll in Like a Clap of Donder». The Washington Post (en inglés). Consultado el 29 de marzo de 2024. 
  47. Mikkelson, David (8 de junio de 2001). «What Are the True Names of Santa's Reindeer?». Snopes (en inglés). Consultado el 29 de marzo de 2024. 
  48. Harrison, W. N. (1 de enero de 1846). «Only A Few Left Of The Same Sort?». American Republican, and Baltimore clipper (en inglés) (Baltimore: Bull & Tuttle) 11 (113): 3. ISSN 2375-3390. OCLC 9086206. Consultado el 13 de abril de 2024. 
  49. «Notes and Queries». Oxford Publishing Ltd. (en inglés) (Reino Unido) 8 (217). 24 de diciembre de 1853. Consultado el 13 de abril de 2024. 
  50. Nast, Thomas (1866). «Santa Claus and His Works». Harper's Magazine (en inglés). Consultado el 22 de abril de 2024. 
  51. Seal, Jeremy (2005). «Nicholas : the epic journey from saint to Santa Claus». Bloomsbury Publishing (en inglés) (Nueva York). ISBN 9781582344195. OCLC 60321400. 
  52. Baum, 1902, «Old Age: The Mantle of Immortality», p. 101.
  53. Baum, 1902, «Old Age: The Mantle of Immortality», p. 104.
  54. Baum, 1902, «Old Age: The Mantle of Immortality», p. 103.
  55. a b c «Haddon Sundblom and the Coca‑Cola Santas». The Coca-Cola Company (en inglés). Consultado el 2 de junio de 2024. 
  56. Muse, Tyler (16 de mayo de 2023). «How's Coca-Cola's History with Santa Claus Shaped Christmas». History Oasis (en inglés). Consultado el 2 de junio de 2024. 
  57. Mikkelson, David (18 de diciembre de 2008). «Did Coca-Cola Invent the Modern Image of Santa Claus?». Snopes (en inglés). Consultado el 2 de junio de 2024. 
  58. «Pepsi-Cola Christmas Santa standup display, colorful litho on die cut cdbd, c.1950's, Exc cond, 50"H». iCollector (en inglés). Des Moines, Iowa. Consultado el 8 de junio de 2024. 
  59. «Papa Noel Azul». Flickr. 22 de diciembre de 2007. Consultado el 8 de junio de 2024. 
  60. Williams, Carly (24 de diciembre de 2015). «24 Iconic Santa Claus Advertisements From the Past 100 Years». HubSpot (en inglés). Consultado el 8 de junio de 2024. 
  61. «Where Santa Claus is not welcome | The World from PRX». web.archive.org. 30 de mayo de 2023. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2023. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 
  62. «Creadores de publicidad checos se rebelaron contra Santa Claus». Radio Prague International. 27 de noviembre de 2006. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 
  63. «Austria campaign over Christmas» (en inglés británico). 14 de diciembre de 2009. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 

Bibliografía

Enlaces externos

Acerca de San Nicolás de Bari y el origen de Santa Claus.

Papá Noel en la cultura popular contemporánea

Sitios anti-Papá Noel

  NODES
Done 1
News 5
orte 8
see 2
Story 6
Todos 1