icono de desambiguación Entradas similares:  Ha, HA, hA, ha', haʼ, , , Há-, há-, -há, , , , , , hạ, Hāʼ, haa
ha
pronunciación (AFI) [ˈa]
silabación ha
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
homófonos aah
rima a

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de haber.
  • Ejemplo: 

    Mi nombre ha de vivir, y yo he de ir a mi destino.José Yáñez del Pozo. Mi nombre ha de vivir. Editorial: Editorial Abya Yala. 2005. ISBN: 9789978224984.

  • Relacionado: hay (tercera persona, impersonal, de haber para indicar existencia)

Bretón

editar

Parte de la Lista Swadesh.

ha
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del bretón antiguo ha, variante del bretón antiguo hac.

Conjunción

editar
1
Y.
  • Uso: ante consonante, excepto la h cuando ésta es muda, en otro caso se usa hag
ha
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Agua.

Córnico

editar

Parte de la Lista Swadesh.

ha
pronunciación falta agregar

ha ha ha

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Conjunción

editar
1
Y.
  • Uso: ante consonante, en otro caso se usa hag
ha
pronunciación (AFI) /ˈha/
silabación ha
rima a

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Conjunción

editar
1
Y.

Verbo intransitivo

editar
2
Ir.
ha
conjugación aireal
Formas personales
Número singular plural
Persona primera segunda tercera primera
(inclusiva)
primera
(exclusiva)
segunda tercera
Indicativo che nde ha'e ñande ore peẽ ha'ekuéra
Presente Afirmativo aiha reiha oiha jaiha roiha peiha oiha
Negativo ndaihai ndereihai ndoihai ndajaihai ndoroihai ndapeihai ndoihai

Kumiai

editar
ha
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1 Bebidas
Agua.

Otomí del Valle del Mezquital

editar
ha
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio

editar
1 En.[1]
ha
pronunciación (AFI) [hɑː]

Etimología 1

editar

Del antiguo hava, y este del sueco hafva, a su vez del nórdico antiguo hafa, y este del protogermánico *xaƀēnan, durativo del protogermánico *xafjanan, en última instancia del protoindoeuropeo *kap-. La semejanza con el latín habere y sus descendientes es accidental; el cognado itálico es capere, cuyos descendientes incluyen caber. Compárese el inglés have o el alemán haben.

Verbo transitivo

editar
1
Tener, poseer.
  • Ejemplo: 

    I nuläget har man vad som kallas insynsråd som inte alls har vare sig samma ansvar eller inflytande.→ Por el momento existe el llamado consejo asesor, que no tiene la responsabilidad ni la infuencia.«”Hon hade bestämt sig – Nordström skulle bort”». 27 may 2010.

2
Tomar (una comida).

Verbo modal

editar
3
Se emplea con el supino de otros verbos para construir el tiempo perfecto (en presente) y pluscuamperfecto (en pasado).

Referencias y notas

editar
  1. Hernández Cruz, Luis y Victoria Torquemada, Moisés, [https: //www.sil.org/resources/archives/51534 Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (.pdf)], 2018. Pg. 9.
  NODES