posta
posta | |
pronunciación (AFI) | [ˈpos.t̪a] |
silabación | pos-ta[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | os.ta |
Etimología 1
editarDel italiano posta.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
posta | postas |
- 1
- Grupo de caballos que se ubicaba en determinados lugares de los caminos para el relevo de los correos o de las diligencias en sus viajes.
- 2
- Lugar donde estaban estos grupos de caballos y donde los correos o las diligencias a veces hacían paradas.
- 3
- Distancia entre una y otra posta1.
- 4
- Establecimiento médico en que se realiza atención primaria y controles de rutina de los miembros de una comunidad.
- Ámbito: Chile
- Relacionados: consultorio, centro de salud familiar.
- 5
- Bala de plomo pequeña para cargar algunas armas de fuego.
- Derivado: postón.
- Ejemplo: escopeta de postas.
- 6 Alimentos
- Trozo o tajada de carne, de pollo o de pescado.
- 7 Alimentos
- Corte de carne de vacuno que se obtiene de la parte inferior de los cuartos traseros.
- Ámbito: Chile
- Hipónimos: posta negra, posta rosada
- Relacionado: posta paleta.
- 8
- Cantidad de dinero que se pone sobre la mesa en un juego de apuestas.
- 9 Arquitectura
- Dibujo ornamental con curvas onduladas que se emplea para espacios de mucha longitud.
- 10
- Cartel o letrero conmemorativo.
- 11
- Verdad.[2]
- Uso: lunfardismo
- Ámbito: Río de la Plata
Sustantivo femenino y masculino
editar- 12
- Persona que iba por la posta1.
Adjetivo
editar- 13
- Dicho de una persona: leal, fiel.[2]
- Uso: lunfardismo
- Ámbito: Río de la Plata
- Sinónimo: legal (Chile)
Adverbio
editar- 16
- Seguro, seguramente.[2]
- Uso: lunfardismo
- Ámbito: Río de la Plata
Locuciones
editarLocuciones con «posta» [▲▼]
|
Véase también
editar- Wikipedia tiene un artículo sobre historia postal.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Nora López. «1001 palabras que se usan en la Argentina y no están en el diccionario del habla de los argentinos». geocities.ws. Obtenido de: http://www.geocities.ws/lunfa2000/aal.htm. OBS.: Licenciado por la autora bajo la GFDL (detalles)