Bretón

editar
vir
pronunciación (AFI) [ˈviːr]

Mutación suave del sustantivo femenino bir ("flecha")

Gallego

editar
vir
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo intransitivo

editar
1
Venir.
vir
clásico (AFI) [u̯ɪr]
eclesiástico (AFI) [vir]
rima u̯ir

Etimología 1

editar

Del protoitálico *wiro-, y este del protoindoeuropeo *uiHr-ó- ("hombre", "guerrero").[1] Compárese el sánscrito वीर (vīrá) ("hombre, "héroe"), el avéstico vīra ("hombre", "humano"), el lituano výras ("hombre", "marido"), el gótico 𐍅𐌰𐌹𐍂 (wair, "hombre"), el inglés antiguo wer ("hombre", "esposo", "marido", "macho", "varón", "héroe") y el tocario A wir ("juvenil", "joven").[1]

Sustantivo masculino

editar
1
Hombre, varón adulto.
2
Varón, macho.
3
Esposo.
4
Héroe.
5
Soldado.

Información adicional

editar
vir
brasilero (AFI) [ˈvi(h)]
carioca (AFI) [ˈvi(χ)]
paulista (AFI) [ˈvi(ɾ)]
gaúcho (AFI) [ˈvi(ɻ)]
europeo (AFI) [ˈviɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ˈvi.ɾi]
portuense/transmontano (AFI) [ˈbiɾ]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima i(ʁ)

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo intransitivo

editar
1
Venir.

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 681. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
  NODES