Daniele Monticelli
Itaalia päritolu eesti semiootik ja tõlkija
Daniele Monticelli (sündinud 14. mail 1970 Milanos) on itaalia päritolu Eesti semiootik.
Ta sai doktorikraadi semiootika ja kultuuriteooria alal Tartu Ülikoolis 2008. aastal. Aastast 2014 on Monticelli Tallinna Ülikooli Humanitaarteaduste instituudi Itaalia uuringute ja semiootika professor.
Ta on olnud mõjutatud Giorgio Agambeni töödest. Monticelli tõlkis itaalia keelde Lennart Meri raamatu "Hõbevalge".
Tunnustus
muuda- 2017 Tallinna Ülikooli kirjandusauhind (Lennart Meri teose „Hõbevalge“ tõlge itaalia keelde)
- 2018 Valgetähe IV klassi teenetemärk[1]
- 2018 Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastapreemia (koos Piret Peikeri ja Krista Mitsiga, artikliauhind: "Jamaicast Pariisi ning sealt Tartusse tagasi. Lydia Koidula maailmavaatest ja mugandamisstrateegiatest tema saksa eeskujude valguses". Keel ja Kirjandust 2018/12)
Viited
muuda- ↑ Eesti riiklike teenetemärkide kavaleride andmebaas presidendi kantselei kodulehel (president.ee).
Välislingid
muudaTsitaadid Vikitsitaatides: Daniele Monticelli |
- Daniele Monticelli Eesti Teadusinfosüsteemis