Ivan Bunin
See artikkel räägib vene kirjanikust; reisilaeva kohta vaata artiklit Ivan Bunin (jõelaev). |
Ivan Aleksejevitš Bunin (vene keeles Иван Алексеевич Бунин; 22. oktoober (vkj 10. oktoober) 1870 Voronež – 8. november 1953 Pariis) oli vene kirjanik.
Ivan Bunin | |
---|---|
Sünniaeg |
22. oktoober 1870 Voronež |
Surmaaeg |
8. november 1953 (83-aastaselt) Pariisi XVI ringkond |
Matmispaik | Sainte-Geneviève-des-Bois' kalmistu |
Amet | kirjanik, luuletaja, näitekirjanik |
Teosed | "Hämarad alleed", "Küla" |
Autasud | Nobeli kirjandusauhind, Puškini preemia |
Autogramm | |
Tema raamatud on kolmel korral pälvinud Venemaa Teaduste Akadeemia väljaantava Puškini-nimelise preemia.
Aastal 1909 valis Venemaa Teaduste Akadeemia ta oma auliikmeks.
Aastal 1920 emigreerus Bunin Prantsusmaale.
Aastal 1933 anti talle Nobeli kirjandusauhind "range kunstilisuse eest, millega ta jätkas klassikalisi vene proosatraditsioone". Ivan Bunin oli Nobeli kirjandusauhinna esimene venelasest laureaat.
Bunin käis Tartus 5.–10. maini 1938. a.
Looming
muudaJutustuses "Küla" (1910) kujutas ta vene küla vaesust ja aadlimõisate laostumist. Bunini stiil on kujundirikas. Tema luules on keskne koht looduslüürikal.
Teosed eesti keeles
muudaRaamatud
muuda- "Isand San Francisco'st" (Господин из Сан-Франциско; 1923; novell; A. Org'i kirjastus; tõlkija Hugo Raudsepp)
- "Küla" (1936; romaan; Loodus; tõlkija Ants Murakin)
- "Isand San Franciscost" (1964; valik jutustusi; Eesti Riiklik Kirjastus)
- "Suure paastu esmaspäev" (valik jutustusi; LR 1981, nr 18/20, Perioodika; tõlkija Maret Käbin, järelsõna "Armastus Ivan Bunini loomingus": Valeri Bezzubov)
- "Päikesetempel" (1982; luulevalimik; Eesti Raamat; tõlkija Kalju Kangur)
- "Arsenjevi elu" (1991; romaanid "Küla", "Suhhodol", "Mitja armastus" ja "Arsenjevi elu"; Eesti Raamat; tõlkija Maret Käbin; 2. trükk Varrak 2007)
- "Hämarad alleed" (Темные аллеи; 1993; jutustustetsükkel; Perioodika; tõlkija Maret Käbin)
- "Armastuse grammatika" (2008, valik jutustusi; sari "Nobeli laureaat", Eesti Raamat; tõlkija Jüri Pärni)
Üksikud jutud ja luuletused
muuda- "Alupka"; "Üks maja vanas tänavas"; "Esimene klass"; "Kured"; "Raamat" (lühiproosa). Tõlkinud Väino Ilus – Looming 1970, nr 10, lk 1534–40; loetav ka digitaalarhiivis
- "Kerge hingus" (novell). Tõlkinud Aivar Kull – Noorus 1983, nr 12, lk 28–29; novelli uustrükk ilmunud raamatus: Lev Võgotski, "Kunsti psühholoogia. Esteetilise reaktsiooni analüüs", Ilmamaa, Tartu 2016, lisa, lk 381–387; ISBN 9789985775479
- "Sügisel" (novell). Tõlkinud Aivar Kull – Edasi 21. detsember 1985
- "Kaukaasia" (novell). Tõlkinud Aivar Kull – Vikerkaar 1986, nr 4, lk 33–35; loetav ka digitaalarhiivis DIGAR
- 12 luuletust. Tõlkinud ja järelsõna: Maret Käbin – Looming 1990, nr 10, lk 1348–54; loetav ka digitaalarhiivis
- "Kauge" (novell). Tõlkinud Aivar Kull – Looming 2002, nr 7, lk 1012–17; loetav ka digitaalarhiivis
- "Tšehhov" (mälestusi). Tõlkinud Maiga Varik – Looming 2004, nr 4, lk 603–609; loetav ka digitaalarhiivis
Kirjandus
muuda- Ivan Bunin Eestis – Uus Eesti, 6. mai 1938, nr 124, lk 4
- Boris Pravdin, "Ivan Bunin" – Looming 1933, nr 10, lk 1202–03; loetav ka digitaalarhiivis
- Valentin Katajev, "Muru mulla peal" (mälestusteraamat). Eesti Raamat, Tallinn 1972; Buninist on raamatu esimene pool kuni lk 88 ja lõpuosa lk 176–195
- Aleksander Sibul, "A. H. Tammsaare ise sõidust Tartusse ja Ivan Buninist" – Keel ja Kirjandus 1973 nr 12, lk 753;loetav ka digitaalarhiivis
- Jüri Šumakov, "Bunin Baltikumis" – Looming 1981, nr 1, lk 125–132; loetav ka digitaalarhiivis; ilmunud ka Šumakovi artiklikogus "Tartu tiivustusel", Eesti Raamat 1985, lk 53–72
- K. Mihhailov, "Bunini esimene armastus" – Edasi 29. aprill 1987
- Lev Võgotski, "Kunsti psühholoogia. Esteetilise reaktsiooni analüüs", tõlkinud Enn Siimer, Tartu 2016, lk 210–233 (peatükk "Kerge hingus" – Bunini ühe tuntuma novelli analüüs); ISBN 9789985775479