برگردان فارسی
- در جنگ پیشتر
- قاعده ای را پی نمیگرفتند،
- پرزورتر از ضعیف
- آنچه را میشد، میستاند.
- حالا دیگر چنین نیست، دنیا را
- با همایشهای قانونمند اداره میکنند:
- پرزورتر اگر شری بریزد،
- با نشست رای موافق میگیرد.
- ترجمه خود
|
برگردان انگلیسی
- In the past the warring nations
- Did not follow any precept:
- The strong plundered what he could, and
- Everything he looted, he kept.
- That has changed now, as the world has
- A more legalistic flavour:
- When the strong now do some mischief
- They confer and - vote in favor.
- Peter Zollman
|
متن مجاری
- Ezelőtt a háborúban
- Nem követtek semmi elvet,
- Az erősebb a gyengétől
- Amit elvehetett, elvett.
- Most nem úgy van. A világot
- Értekezlet igazgatja:
- S az erősebb ha mi csinyt tesz,
- Összeűl és - helybehagyja.
|