Dante Gabriel Rossetti
Dante Gabriel Rossetti, alk. Gabriel Charles Dante Rossetti, (12. toukokuuta 1828 Lontoo, Britannia – 10. huhtikuuta 1882 Birchington-on-Sea, Kent, Britannia) oli englantilainen taidemaalari ja runoilija.
Dante Gabriel Rossetti | |
---|---|
Dante Gabriel Rossetti 22-vuotiaana. William Holman Huntin maalaama muotokuva. |
|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 12. toukokuuta 1828 Lontoo, Englanti |
Kuollut | 10. huhtikuuta 1882 (53 vuotta) |
Kansalaisuus | Englanti |
Taiteilija | |
Ala | kuvittaja, runoilija, taidemaalari |
Taidesuuntaus | romantiikka, symbolismi |
Nimikirjoitus |
|
Ranskan vallankumousvuonna 1848 Rossetti perusti yhdessä John Everett Millaisin ja William Holman Huntin kanssa puolisalaisen taiteilijaseuran, Prerafaeliittisen Veljeskunnan (PRF), ja kuului seuran huomattavimpiin jäseniin. He olivat kaikki vakavaraisista piireistä lähtöisin olevia nuoria innokkaita miehiä, jotka halusivat muuttaa maailmaa. Heidän päätavoitteensa oli taiteellis-esteettinen protesti aikakauden vulgaarille materialismille, teollistuneen yhteiskunnan rumuudelle ja virallisen akateemisen taiteen hengettömyydelle.[1]
Rossetti oli sukujuuriltaan italialainen. Hänen vanhempansa olivat Gabriele Rossetti ja Frances Polidori, jotka olivat muuttaneet Englantiin Italian poliittisten levottomuuksien vuoksi. Isä oli italian kielen professori ja ansioitunut Dante-tuntija[1]. Rossetti halusi nuorena runoilijaksi, mutta kiinnostui kuvataiteesta, erityisesti keskiajan italialaisesta maalaustaiteesta. Rossetti oli Ford Madox Brownin oppilas, ja he pysyivät läheisinä ystävinä loppuelämänsä.lähde?
Rossettin maalauksissa realismi yhdistyy romanttiseen fantasiaan. Hän teki runsaasti piirustuksia vaimostaan Elizabeth Siddalista sekä monia kuningas Arthurin tarinoihin ja Danten teoksiin perustuvia maalauksia. Rossettin töissä toistuu usein ihannoitu naishahmo, jonka piirteet muistuttavat Siddalia ja William Morrisin vaimoa Jane Burdenia. Rossettin myöhäistuotanto antoi paljon vaikutteita symbolisteille. Hänen koukeroinen viivansa oli varhaista art nouveau -tyyliä, ja Rossettin vaikutus näkyy muun muassa nuoren Picasson töissä.[2]
Rossettin sisarukset olivat runoilija Christina Rossetti, kriitikko William Michael Rossetti ja kirjailija Maria Francesca Rossetti. Dante Gabriel Rossettin elämän loppupuoli oli alamäkeä, jota varjostivat mielenterveyshäiriöt, alkoholi ja huumeidenkäyttö. 1870-luvun lopulla hän lakkasi kirjoittamasta ja maalaamasta. Hän kuoli halvaantuneena ja puolikuurona, vain 54 vuoden ikäisenä.[3]
Rossettin suomennettua runoutta
muokkaaRunoilijana Rossettin tekstiä elähdyttää sama keskiajan ihailu, romanttinen, utuinen tunnelma ja värikylläisyys kuin hänelle maalarina oli ominaista. Hän tuli tunnetuksi Dante-käännöksillä (1861), mutta suurinta ihailua hän herätti soneteillaan, joiden on sanottu vetävän vertoja Wordsworthin ja Shakespearen runoille.[4] Esimerkiksi runon "Autuas neitsyt" ("The Blessed Damozel") alkusäkeet suomeksi kuuluvat: "Taivaan kultakaiteeseen nojas autuas neitsyt hiljaa; oli silmät syvät kuin tummat veet".[5] Runon "Jo ennen olen tästä käynyt" (alkukielellä: "Sudden Light'") alkusäkeet kuuluvat: "Jo ennen olen tästä käynyt vaan milloin, miten, tiedä en".[6][7]
Rossettin teoksia
muokkaa-
Taiteilijan omakuva, 1847
-
Marian ilmestyspäivä (Ecce ancilla Domini), 1850, Tate Galleria
-
Pyhän Yrjön ja Prinsessa Sabran häät, 1857, akvarelli, Tate Galleria
-
Danten rakkaus, 1860
-
Beata Beatrice, 1863
-
Rakastettu (Morsian), 1865–1866
-
Proserpine, 1874
-
Astarte Syriaca, 1877
-
Fiamettan ilmestys, 1878
Lähteet
muokkaa- Matilainen, Pekka: Belle époque: Ihmeellinen vuosisadanvaihde. Helsinki: Yliopistopaino, 2004. ISBN 951-570-593-2
Viitteet
muokkaa- ↑ a b Matilainen, s. 77
- ↑ Matilainen, s. 83
- ↑ Matilainen, s. 93
- ↑ Tietosanakirja, osa 8, s. 230, Helsinki 1916
- ↑ Suom. Jylhä, Yrjö. Teoksessa Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 3: englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja, s. 684–688. Teoksessa: Runon pursi : maailmankirjallisuuden kertovaa runoutta, s. 173–179.
- ↑ Alkukieliset alkusäkeet: "I have been here before, but when or how I cannot tell". Suom. Tarkka, Minna, teoksessa Prinsessa Tuian amuletti Tammi 1985 ISBN 951-30-6183-3
- ↑ Dante Gabriel Rossetti, (Arkistoitu – Internet Archive) Luettelo suomennetuista runoista. Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta.
Aiheesta muualla
muokkaa- Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Dante Gabriel Rossetti Wikimedia Commonsissa