Leena Löfstedt

suomalainen kielitieteilijä (romaaninen filologia)

Maija Leena Löfstedt (o.s. Kekomäki; s. 17. heinäkuuta 1937 Helsinki[1]) on suomalainen kielitieteilijä ja filosofian tohtori, joka on toiminut muun muassa Jyväskylän yliopiston romaanisen filologian professorina.[2]

Leena Löfstedt
Henkilötiedot
Syntynyt17. heinäkuuta 1937 (ikä 87)
Helsinki
Kansalaisuus Suomi
Ammatti aiempi romaanisten kielten filologian professori (JY)
Koulutus ja ura
Tutkinnot Helsingin yliopisto (FK 1960, FL 1961, FT 1969)
Instituutti Jyväskylän yliopisto, Helsingin yliopisto, UCLA
Tutkimusalue Filologia, romaaninen filologia, kirjallisuuden historia ja filosofia
Palkinnot Suomalaisen Tiedeakatemian jäsen (1995–),

Kekomäki tuli ylioppilaaksi Tyttönormaalilyseosta (1956). Hän opiskeli Helsingin yliopistossa, ja valmistui sieltä filosofian kandidaatiksi (1960), lisensiaatiksi (1961) ja nimellä Löfstedt tohtoriksi (1969).[1] Löfstedtin ranskankielinen väitöskirja (1966) oli otsikoitu Les expressions du commandement et de la défense en latin et leur survie dans les langues romanes.[3] Osana opintojaan hän teki opintomatkoja Ranskaan, Saksaan ja Belgiaan. Hän oli Helsingin yliopiston romaanisen filologian dosentti vuosina 1980–2002.[1]

Löfstedt työskenteli muun muassa Helsingin yliopiston romaanisen filologian apulaisprofessorina (1976–1978), Jyväskylän yliopiston romaanisen filologian professorina (1978–1981) ja Helsingin yliopiston romaanisen filologian apulaisprofessorin viransijaisena (1987, 1989 ja 1992–1993).[1] Hän on työskennellyt myös Kalifornian yliopiston Los Angelesin kampuksella (UCLA).

Suomalaisen Tiedeakatemian jäsen Löfstedt on ollut vuodesta 1995,[2][1] ja New Yorkin tiedeakatemian jäsen vuodesta 1995.[1]

Löfstedt oli vuodesta 1961 naimisissa professori Bengt Löfstedtin (1931–2004) kanssa.[1][4]

Teoksia

muokkaa

Löfstedt on suomentanut muun muassa joitain Albert Camus'n teoksia, esimerkiksi esseekokoelman (1962). Hänen laajempaa tuotantoaan edustavat myös:

  • Les expressions du commandement et de la défense en latin et leur survie dans les langues romanes. 1966, väitöskirja. (ranskaksi)
  • (toim.) Li abregemenz noble honme Vegesce Flave René des establissemenz apartenanz a chevalerie. 1977. (ranskaksi)
  • (toim.) Li livres Flave Vegece de la chose de chevalerie. 1982. (ranskaksi)
  • (& Bengt Löfstedt, toim.) De corrupti sermonis emendatione. 1989. (ranskaksi)
  • (toim. yhdessä muiden kanssa) Le livre de l’art de chevalerie de Vegesce, trad anon de 1380. 1989. (ranskaksi)
  • (toim.) Decretum Gratiani La traduction en ancien français du Décret de Gratien, vol. 1-2. 1992–1993. (ranskaksi)

Lähteet

muokkaa
  1. a b c d e f g Suomen professorit 1640–2007, Professoriliitto, (ISBN 978-952-99281-1-8 ja 978-952-99281-2-5, viitattu 30. huhtikuuta 2019), s. 420 
  2. a b Suomalaisen Tiedeakatemian ulkomaiset jäsenet 14.12.2018. Suomalainen Tiedeakatemia, acadsci.fi. Viitattu 30.4.2019. (suomeksi),(englanniksi)
  3. Leena Löfstedt: Les expressions du commandement et de la défense en latin et leur survie dans les langues romanes (231 sivua; PhD thesis/Univ. of Helsinki; julkaistu sarjassa Mémoires de la Société néophilologique de Helsinki ; 29) 1966. Helsinki: Société néophilologique de Helsinki (teostiedot via kansallisbibliografia Fennica). Viitattu 30.4.2019. (ranskaksi)[vanhentunut linkki]
  4. Louis Holtz: Arkistoitu kopio ALMA, Bulletin du Cange, 2004, Vol. LXII, pp. 5-8. 2004. inist.fr. Arkistoitu 30.4.2019. Viitattu 30.4.2019. (ranskaksi)

Aiheesta muualla

muokkaa
  NODES