Gennadi Aigi
Gennadi Nikolajevitš Aigi (ven. Генна́дий Никола́евич Айги́, tšuvassiksi Геннадий Айхи, Gennadi Aihi; oikea sukunimi Ли́син, Lisin; 21. elokuuta 1934 Tšuvassian Batyrevon piirin Šaimurzinon kylä – 21. helmikuuta 2006 Moskova) oli tšuvassilainen ja venäläinen runoilija.
Gennadi Aigi | |
---|---|
Генна́дий Никола́евич Айги́ | |
Henkilötiedot | |
Koko nimi |
Gennadi Nikolajevitš Aigi; ven. Генна́дий Никола́евич Айги́; tšuvassiksi Геннадий Айхи, Gennadi Aihi |
Syntynyt | 21. elokuuta 1934 Šaimurzinon kylä, Batyrevon piiri, Tšuvassia |
Kuollut | 21. helmikuuta 2006 (71 vuotta) Moskova |
Ammatti | runoilija ja kääntäjä |
Kirjailija | |
Tuotannon kieli | tšuvassi ja venäjä |
Nimikirjoitus |
|
Palkinnot | |
|
|
Aiheesta muualla | |
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta |
|
Gennadi Aigi syntyi opettajaperheeseen.[1] Hän valmistui Batyrevon opettajaopistosta vuonna 1953 ja Moskovan Maksim Gorkille nimetystä kirjallisuusinstituutista vuonna 1958. Vuosina 1960–1970 hän työskenteli Moskovan Majakovski-museossa ja toimi sen jälkeen ammattikirjailijana.[2]
Aigin ensimmäinen tšuvassinkielinen runokirja Attesen jačĕpe (”Isien nimeen”) ilmestyi vuonna 1958.[2] Boris Pasternakin neuvosta hän alkoi kirjoittaa myös venäjäksi.[1] 1960-luvun lopulta lähtien Aigin runoja ilmestyi käännettynä useille Euroopan kielille, mutta ensimmäinen venäjänkielinen kokoelma julkaistiin vasta vuonna 1975 Kölnin yliopistossa.[3] Aigi tunnetaan myös ranskalaisen, unkarilaisen ja puolalaisen runouden tšuvassintajana. Hänen laatimansa tšuvassilaisen runouden antologia on käännetty unkariksi, italiaksi, englanniksi, ranskaksi ja ruotsiksi.[2]
Aigin runous kehittyi osana Venäjän avantgardetaiteen perinteitä jatkanutta vaihtoehtokulttuuria. Hänen tuotantoonsa ovat vaikuttaneet venäläinen futurismi, länsieurooppalainen runous, eksistentialistinen filosofia, ortodoksisuus ja tšuvassien luontouskonto.[2] Runoilijan teoksille on ominaista äärimmäinen tiiviys, poikkeuksellinen sanankäyttö ja kuvallisuus sekä monitulkintaiset abstraktit metaforat.[3]
Runoilija on saanut muun muassa Ranskan akatemian palkinnon (1972), Tšuvassian ASNT:n valtionpalkinnon (1989) ja Ranskan kaunotaiteiden ja kirjallisuuden ritarikunnan kunniamerkin. Vuonna 1994 hänelle myönnettiin Tšuvassian kansanrunoilijan arvonimi.[2]
Suomennettu teos
muokkaa- Tuntematon tuli. Valikoinut ja suomentanut Katja de Losowitch. Porvoo–Helsinki–Juva: WSOY, 1999.
Lähteet
muokkaa- ↑ a b Kasack, Wolfgang: Entsiklopeditšeski slovar russkoi literatury s 1917 goda, s. 24. London: Overseas Publications Interchange, 1988. ISBN 0-903868-73-3
- ↑ a b c d e Tšuvašskaja entsiklopedija enc.cap.ru. Viitattu 22.12.2010. (venäjäksi)
- ↑ a b Kasack, Wolfgang: Entsiklopeditšeski slovar russkoi literatury s 1917 goda, s. 25. London: Overseas Publications Interchange, 1988. ISBN 0-903868-73-3