Amanatsu est un agrume mi-tardif japonais doux qui a connu un succès commercial dans les années 1970.

Dénomination

modifier

Il est appelé 甘夏橙 (Amanatsukan) orange douce d'été[1], 甘夏蜜柑 (amanatsu mikan), 甘夏柑 (Amanatsukan) mandarine douce d'été, et simplement 甘夏 (amanatsu) = (ama) doux + (natsu) été ou phonétiquement あまなつ (amanatsu) [2]. Amanatsu est appelé Kawano natsudaidai[3], ces termes sont synonymes: Kawano natsudaidai proviendrait du nom de son obtenteur Yutaka Kawano qui le découvre en 1935 dans le verger Kamiaoe de Tsukumi, préfecture d'Oita, c'est le nom enregistré en 1950[4].

Natsudaïdaï fait partie de la nombreuse descendance directe de la mandarine Kishu (C. kinokuni  hort. ex Tanaka) connu depuis 740 au Japon avec Kunenbo, Satsuma, Yatsushiro, Naruto, Oukan, Nidonari mikan, Fukure mikan, Suruga Yuko, Sokitsu, Sanbokan et Andokan[5]. Natsudaidai serait un semis fortuit réalisé dans la préfecture de Yamaguchi (vers 1870[6]) résultant dune hybridation entre C. maxima et Kishu[7].

C. natsudaidai Hayata (1919) ou Citrus × natsudaidai (Yu. Tanaka) Hayata ) est une espèce qui recouvre divers cultivars sous le nom de Kawano[8], Shimizu (2016) en donne 4 souches[9]. Il existe un risque de confusion avec Natsumikan qui est aussi un natsudaïdaï.

Description

modifier

L'arbre est vigoureux, et le fruit aplati est gros, il pèse de 400 à 500 g[6]. La fructification est hivernale mais le fruit est récolté en avril et mai , quand il perd de l'amertume[10].

Histoire

modifier

Entre 1960 et 1963, la plantation d'Amanatsukan est active à Ehime (estimée à 300 ha de la région de Nishiuwa). Dès cette époque les cultivars se différencient. En 1962 新甘夏柑 (Shin- amanatsukan) le nouvel amanatsu est découvert à Taura, district d'Ashikita, préfecture de Kumamoto qui devient vite majoritaire et commercialisé sous le nom de サンフルーツ (Sanfurūtsu) Fruit du soleil.

 
A Shizuoka

Dans les années 1970 commence la replantation systématique des agrumes nouveaux et tardifs Iokan et 甘夏橙 (Amanatsukan), Amanatsukan représentait 36 % de tous les agrumes en culture dont 24% en amanatsu ordinaire[11].La production connait un plateau d'environ 300000 t jusqu'en 1982 avant de s'effondrer à moins de 35000 t en 2013[12].

Cultivars

modifier

紅甘夏 = べにあまなつ (béni amanatsu) amanatsu rouge, au fruit plus coloré que l'amanatsu est un mutant découvert à Akune[13], il est produit à Kagoshima[14] récolté de décembre à janvier pour une mise sur le marché de février à mai[13]. Sa coloration provient d'une forte présence de caronénoïdes[15].

Descendance

modifier

Utilisation

modifier

Cuisine

modifier

Nombreux usages en cuisine sucrée: orangettes de peau confite[16], marmelade, confiture, sauce sucrée[17], dans les pâtisseries, en sorbet.

En cuisine salée, souvent dans les salades[18]

Boissons

modifier

Le jus d'amanatsu est vendu en bouteille[19], on met les fruits tranchés dans la sangria.

Références

modifier
  1. 中村 昭二, « 甘夏橙の特性と栽培法 », 農業および園芸 / 養賢堂 [編], vol. 37, no 12,‎ , p. 1911–1915 (lire en ligne, consulté le )
  2. (ja) 図説 果物の大図鑑, マイナビ出版,‎ (ISBN 978-4-8399-5384-3, lire en ligne), p 95
  3. « 【みんなみの里】目の覚める酸っぱさが魅力の「夏みかん」と、酸味の中に甘味がある「甘夏」 | 無印良品 », sur www.muji.com (consulté le )
  4. « 甘夏(柑橘)|JAPAN FRUIT ROAD 日本くだもの農協 », sur kudamono-noukyo.com (consulté le )
  5. (en) « Citrus Breeding 2.0 in Japan », sur encyclopedia.pub (consulté le )
  6. a et b (en) « Kawano natsudaidai sour orange hybrid », sur Givaudan Citrus Variety Collection at UCR (consulté le )
  7. Tokurou Shimizu, Akira Kitajima, Keisuke Nonaka et Terutaka Yoshioka, « Hybrid Origins of Citrus Varieties Inferred from DNA Marker Analysis of Nuclear and Organelle Genomes », PLoS ONE, vol. 11, no 11,‎ , e0166969 (ISSN 1932-6203, PMID 27902727, PMCID 5130255, DOI 10.1371/journal.pone.0166969, lire en ligne, consulté le )
  8. a et b (en) Keisuke Nonaka, Hiroshi Fujii, Masayuki Kita, Takehiko Shimada, Tomoko Endo, Terutaka Yoshioka, Mitsuo Omura, « Identification and Parentage Analysis of Citrus Cultivars Developed in Japan by CAPS Markers », The Horticulture Journal doi: 10.2503/hortj.OKD-026, vol. 86 (2):,‎ 2017., p. 208–221 (lire en ligne [PDF])
  9. a et b (en) Tokurou Shimizu, Akira Kitajima, Keisuke Nonaka et Terutaka Yoshioka, « Hybrid Origins of Citrus Varieties Inferred from DNA Marker Analysis of Nuclear and Organelle Genomes », PLoS ONE, vol. 11, no 11,‎ , Table 4 (PMID 27902727, DOI 10.1371/journal.pone.0166969, lire en ligne, consulté le )
  10. (ja) tikuwapop, « 「夏みかん」「甘夏」「紅甘夏」 何が違う? – ちくわPOPブログ »,‎ (consulté le )
  11. « データベース『えひめの記憶』|生涯学習情報提供システム », sur www.i-manabi.jp (consulté le )
  12. (ja) 図説 果物の大図鑑, マイナビ出版,‎ (ISBN 978-4-8399-5384-3, lire en ligne), p 93
  13. a et b « 紅甘夏 - JA鹿児島いずみ », sur JA鹿児島いずみ - 鹿児島いずみ農業協同組合公式ホームページです。鹿児島いずみの店舗や直売所のご案内のほか、貯金やローン、共済をはじめとするJAの事業、JA鹿児島いずみの農業などについての情報を掲載しています。,‎ (consulté le )
  14. (ja) « 紅甘夏(べにあまなつ)の商品紹介 / Beni amanatsu - 山上農園 / Yamagami farm », sur yamagamifarm.com,‎ (consulté le )
  15. https://www.jstage.jst.go.jp/article/nskkk1962/32/6/32_6_450/_pdf/-char/ja
  16. (ja) « 甘夏ミカンの皮で!絶品甘夏ピール by レストランY », sur cookpad.com (consulté le )
  17. « 甘夏マーマレードソース by 森崎繭香 | クックパッドダイニング », sur cookpad.com (consulté le )
  18. (ja) « 春ワカメ 甘夏 アボカドのサラダ by ソラソラソラ », sur cookpad.com (consulté le )
  19. (ja) « 甘夏ジュース », sur 無茶々園|ジュース・柑橘・海産物・有機栽培・みかん|愛媛県・西予市 (consulté le )

Voir aussi

modifier

Articles connexes

modifier
  NODES