Astérix et Cléopâtre (film d'animation)
Astérix et Cléopâtre est un long métrage d'animation franco-belge de René Goscinny et Albert Uderzo, adapté de leur bande dessinée homonyme et sorti en 1968.
et Cléopâtre
Réalisation |
René Goscinny, Albert Uderzo |
---|---|
Scénario |
Jos Marissen et Eddie Lateste, avec la collaboration de Pierre Tchernia, d'après la bande dessinée de Goscinny et Uderzo |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Belvision Dargaud Films Edifilm |
Pays de production |
Belgique France |
Genre | Animation |
Durée | 72 minutes |
Sortie | 1968 |
Série Astérix en animation
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Synopsis
modifierCléopâtre fait le pari de construire un palais en un temps record, afin de montrer à César la grandeur du peuple égyptien. L’architecte Numérobis est chargé des travaux : il a trois mois pour construire le palais, ou il sera livré aux crocodiles. Celui-ci fait appel à Panoramix le druide gaulois, qui arrive en Égypte pour lui prêter main-forte avec sa potion magique, accompagné d’Astérix, Obélix et Idéfix. Mais les choses s’annoncent compliquées : d’abord parce que Numérobis est objectivement un mauvais architecte – ses maisons s’écroulent toutes seules – ; et ensuite parce que beaucoup de gens ont intérêt à le voir échouer.
Les héros ont initialement affaire à Amonbofis, architecte rival de Numérobis, qui s’ingénie à comploter contre lui et les Gaulois. Il tente tout d’abord de provoquer une grève parmi les ouvriers ; puis, avec l’assistance de son acolyte Tournevis, il coupe l’approvisionnement du chantier en matériaux de construction. Les trois Gaulois décident d’aller eux-mêmes chercher les matériaux, mais Tournevis tente de les emmurer vivants dans une pyramide. Idéfix permet aux prisonniers de trouver la sortie. Amonbofis a ensuite l’idée d’offrir à Cléopâtre un gâteau empoisonné (le « pudding à l’arsenic » comme il l’appelle) de la part des Gaulois, qui sont accusés injustement lorsque le goûteur de la reine tombe malade après avoir goûté à ce pudding. Panoramix guérit le goûteur et les choses s’arrangent. Amonbofis et Tournevis sont capturés par Astérix et Obélix, et se retrouvent contraints à travailler de force sur le chantier de Numérobis.
Pour finir, Numérobis et les Gaulois doivent faire face à César en personne, bien décidé à ne pas laisser Cléopâtre remporter son pari. Les légions assiègent le chantier et commencent à détruire le palais. Mais les Gaulois parviennent à prévenir Cléopâtre grâce à un message porté par Idéfix. La reine arrive en grande pompe et est furieuse de surprendre César en flagrant délit de tricherie. Ce dernier doit s’incliner et le palais est bientôt terminé dans les délais puis inauguré avec une grande fête.
Fiche technique
modifierSauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par le site IMDb.
- Réalisation : René Goscinny et Albert Uderzo
- Scénario : Jos Marissen et Eddie Lateste avec la collaboration de Pierre Tchernia d'après la bande dessinée homonyme de René Goscinny et Albert Uderzo
- Direction de l'animation : Eddie Lateste
- Animation : Vivian Miessen, Nic Broca, Borge Ring, Bjorn Frank Jensen, Per Ulvar Lygum, Marcel Colbrant et Lawrence Moorcroft
- Décors : Claude Lambert, Michou Wiggers et Jean Torton
- Photographie : François Léonard, Jean Midre et Georges Lapeyronnie
- Montage : Jacques Marchal, László Molnár
- Musique : Gérard Calvi
- Production : Raymond Leblanc
- Société de production : Belvision, Dargaud films et Édifilm
- Pays d'origine : Belgique, France
- Langue originale : français
- Genre : animation
- Format : Couleurs - 35 mm - 1,37:1 - Son mono
- Durée : 69 minutes
- Dates de sortie :
Distribution
modifierVoix originales françaises
modifier- Studio de doublage : Studios Davout
- Directeur artistique : Claude Dupont
- Adaptation : Eddie Lateste, Jos Marissen et Pierre Tchernia
- Ingénieur du son : Claude Ermelin et Jacques Maumont
- Directeur de production : José Dutillieu
- Roger Carel : Astérix, Idéfix, Ginfis, l'espion de César et Baba, la vigie des pirates
- Jacques Morel : Obélix et le goûteur de Cléopâtre
- Jacques Balutin : Tournevis
- Jacques Bodoin : le lion de Cléopâtre, le chamelier chanteur et divers "des esclaves"
- Jacques Jouanneau : Assurancetourix
- Bernard Lavalette : le narrateur et Amonbofis
- Jean Parédès : Jules César
- Lucien Raimbourg : Panoramix
- Pierre Tornade : Numérobis, Abraracourcix et un mercenaire
- Pierre Trabaud : le capitaine Barbe-Rouge, Tumehéris, le chef du transport de pierres, un ouvrier et le centurion Chorus
- Micheline Dax : Cléopâtre
- René Goscinny : le commentateur
- Claude Dasset : un mercenaire
- Rodolphe Marcilly : un mercenaire
- Maurice Chevit : le tuteur
- Gérard Darrieu : le perroquet
- Pierre Garin : crieur dans la salle de bain
- Joël Noël : travailleur apathique
- Fred Personne : crieur dans la salle de bain
- Eddy Rasimi : dromadaire
- Olivier Hussenot : voix additionnelles
Autour du film
modifier- Le petit chien blanc Idéfix est apparu pour la première fois au cinéma dans ce deuxième film. Dans la bande dessinée, il était apparu pour la première fois dans l'album Le Tour de Gaule en 1965.
- Les humains ont cinq doigts pour la première fois dans ce deuxième film d'animation ; ils n'en avaient que quatre dans le premier, Astérix le Gaulois en 1967.
- Ce film garde le même thème musical que le précédent.
- Les premières version DVD du film ont étrangement perdu des scènes (telles que la présentation de Numérobis à Panoramix). Il faudra attendre la sortie du blu-ray et son remaster HD pour les voir revenir.
Bande originale
modifier- Danse des pyramides — instrumental ;
- Le Bain de Cléopâtre — les Égyptiennes, Cléopâtre (Micheline Dax) et le lion de Cléopâtre (Jacques Bodoin) ;
- Quand l’appétit va, tout va — Obélix (Jacques Morel), Astérix (Roger Carel), le lion de Cléopâtre (Jacques Bodoin), Cléopâtre (Micheline Dax) et chœur ;
- Le Pudding à l'arsenic — Amonbofis (Bernard Lavalette) et Tournevis (Jacques Balutin)[7].
Postérité
modifierLa chanson Le Pouding à l'arsenic a été reprise par le groupe québécois Les Colocs sur l'album Atrocetomique en 1995.
Chinese man reprend Le Pouding à l'arsenic dans un sample en 2012[8].
Notes et références
modifier- « Fiche + Doublage » sur Planète Jeunesse, le 30e juin 2004.
- « Casting français du film » sur Allodoublage, consulté le 24 octobre 2012.
- « Fiche + Doublage » sur Doublanim’.
- « Fiche du doublage français du film » sur RS Doublage.
- « Astérix et Cléopâtre : le casting du film » sur AlloCiné.fr.
- « Astérix et Cléopâtre : les voix du film » sur Astérix.com.
- Gérard Calvi, Michel Colombier et Vladimir Cosma, (en) « Astérix au cinéma », sur Discogs.
- « Dans un petit plat à part / (Faire cuire/Tiédir) du sang de lézard / La valeur d'un dé à coudre / Et un peu de sucre en poudre! », sur Genius (consulté le )
Liens externes
modifier- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à la bande dessinée :