Discussion:Les Poèmes de Lucy/Article de qualité
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.
Article promu au terme du premier tour.
- Bilan : 15 pour, 0 bon article, 0 attendre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : au moins 8 votes Article de qualité et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 100 % > 90 %
Proposé par : RF sub termine fagi (discuter) 3 janvier 2018 à 03:16 (CET)
Cinq courts poèmes de William Wordsworth, le premier chantre du romantisme anglais, qui, à mon sens, par leur décantation, leur mystère et aussi la musique de leurs vers, comptent parmi les plus beaux de la littérature universelle.
Je suis parti de l'article anglais, titulaire du label « article de qualité » (featured article), et l'ai enrichi, d'abord en donnant l'intégralité des textes et leur traduction en français, ensuite en ajoutant certains développements fondés sur des études restées inexploitées, enfin en restructurant la bibliographie, en tous les cas dénuée du modèle « ouvrage ».
Le travail qu'a effectué 6PO (d · c · b) sur ces pages mérite, par sa méticulosité, sa perspicacité et son exigence, qu'il soit en réalité considéré comme un ensemble « à deux mains », ce qui va bien au-delà du simple remerciement.
À vous, désormais, de faire les remarques critiques que l'article vous inspire et, le cas échéant, d'apporter votre vote : quel qu'il soit, soyez déjà remerciés de votre intérêt en la matière.
Votes
modifierFormat : Motivation, signature.
Article de qualité
modifier- Article de qualité, en tant que proposant. RF sub termine fagi (discuter) 3 janvier 2018 à 03:45 (CET)
- Article de qualité, en tant que lecteur assidu des articles de Robert Ferrieux, qui ouvre toujours plus grandes les portes de la littérature et de la poésie anglophones, en usant de toutes les bonnes clefs pour nous en faciliter l'accès — FLours toujours 5 janvier 2018 à 13:45 (CET)
- Article de qualitéEncore un article impeccable de Robert Ferrieux, y compris au niveau des détails de forme. --Dfeldmann (discuter) 5 janvier 2018 à 14:55 (CET)
- Article de qualité : je suis heureux de lire un nouvel article (de qualité, of course) signé de notre cher RF, et tout aussi heureux de retrouver ces poèmes de Wordsworth qui me rappellent le temps de mes études ! Bravo et merci pour ce nouvel article, qui a le mérite de n'être pas exagérément long — ce qui m'a permis d'en faire une lecture attentive ! --Frédéric-FR (discuter) 5 janvier 2018 à 23:00 (CET)
- Article de qualité --Cvbn (discuter) 7 janvier 2018 à 04:35 (CET)
- Article de qualité Admirable en tous points. Bibo le magicien (discuter) 10 janvier 2018 à 10:42 (CET)
- Article de qualité Très heureux de voir cette thématique traitée avec autant de qualité. En espérant que d'autres articles suivront ! Lebrouillard demander audience 11 janvier 2018 à 22:12 (CET)
- Article de qualité Excellent ! Clair, complet, remarquablement écrit. RF est une fois de plus à la hauteur des attentes de son fan-club. Cdt, Manacore (discuter) 17 janvier 2018 à 23:47 (CET)
- Article de qualité Un travail remarquable, une nouvelle fois. Ivan Ogareff (discuter) 19 janvier 2018 à 18:13 (CET)
- Article de qualité, pas de problème, vrai ou pas, on sent la chaleur des rédacteurs, ce qui est rare sur une encyclopédie. Merci--DDupard (discuter) 19 janvier 2018 à 19:41 (CET)
- Article de qualité, J'ai fait une seule remarque en bas de cette page. Je suis bien d'accord avec DDupard et c'est d'autant plus intéressant que sans cela on tomberait dans le connaisseurisme tant l'érudition de l'auteur est immense mais on sent aussi qu'il s'émeut ! Tonval (discuter) 19 janvier 2018 à 23:00 (CET)
- Article de qualité C'est bien simple : je suis ébloui ! Deux remarques toutefois (cf. ci-dessous), qui ne m'empêchent cependant pas de me prononcer dès à présent en faveur de l'obtention du label de qualité pour ce très beau travail. Archibald Tuttle (discuter) 21 janvier 2018 à 14:50 (CET)
- Article de qualité Relu et approuvé. Encore un superbe travail. Ο Κολυμβητής (You know my name) 25 janvier 2018 à 10:25 (CET)
- Article de qualité qu'écrire ? Une vraie et agréable découverte de la poésie anglaise… Merci RF--Cordialement. 6PO (discuter) 31 janvier 2018 à 21:33 (CET)
- Article de qualité avec beaucoup de retard, mais aussi beaucoup de plaisir, je joins ma voix aux précédentes pour remercier RFde nous proposer une (autre) si belle page. — Arcyon (Causons z'en) 3 février 2018 à 08:53 (CET)
Bon article
modifierAttendre
modifierNeutre / autres
modifierDiscussions
modifierToutes les discussions vont ci-dessous.
Questions de FL
modifierAvant-première
modifierBonjour Robert Ferrieux
Il existe une symphonie de Carl Nielsen nommée l'« Inextinguible », une pièce pour clavecin de François Couperin titrée « Le Turbulent » mais il semble qu'Olivier Messiaen a oublié de composer une esquisse pour piano ou orchestre intitulée « Le Monarque infatigable » — dommage ! cela nous aurait fourni un beau portrait musical, reflétant votre activité sur WP
La question que je me pose, en lisant la section « Mise en musique », est bien d'ordre musical mais anecdotique : pourquoi parle-t-on d'une avant-première, s'il s'agit d'un cycle de mélodies pour chant et piano ? Ce terme fait plutôt songer à une œuvre théâtrale, ou à une possible dramatisation / mise en scène des poèmes chantés.
Si les poèmes ont été simplement mis en musique et chantés, on peut parler de première audition en public (terme que d'aucuns préfèrent à celui de « création »).
Cordialement, FLours toujours 3 janvier 2018 à 15:54 (CET)
- Bien sûr ! Je change aussitôt. Merci et cordialement, RF sub termine fagi (discuter) 3 janvier 2018 à 15:59 (CET)
Charles Ives
modifierBonjour Robert Ferrieux et Kirtap
À propos de la mise en musique de I travelled among unknown men par Charles Ives, il est évident que celle-ci fait partie des 114 Songs publiées « en bloc » par le compositeur américain. Il serait intéressant de savoir où cette mélodie prend place (quel numéro, par exemple). Pour cela, peut-être Kirtap pourrait-il nous renseigner en consultant le Descriptive Catalogue of the Music of Charles Ives de James B. Sinclair (1999) ?
Je pense à Kirtap comme au meilleur et au mieux documenté des wikipédiens intéressés par l'œuvre de Charles Ives : les bons renseignements avec la référence la plus précise, et l'article se trouvera tout de suite enrichi
Peut-être trouverait-on cette information dans le Guide de la mélodie et du Lied aux éditions Fayard, mais je doute sincèrement que les 114 mélodies bénéficient d'un traitement en détail… Le catalogue raisonné constitue certainement la référence à privilégier.
Bien cordialement, FLours toujours 6 janvier 2018 à 19:06 (CET)
- Bonjour
- Concernant la mélodie d'Ives c'est la 75 eme du recueil des 114 songs. La mélodie composée en 1901 dérive d'une ancienne mélodie d'Ives (Frühlingslied) datée de 1896 dont il reprend la musique. Ives fait quelques petis changements par rapport à son ancienne œuvre, pour qu'elle colle au poème de Wordsworth, il transpose un ton plus bas aux mesures 27-29 (source Descriptive Catalogue of the Music of Charles Ives de James B. Sinclair catalogue n*270). Kirtapmémé sage 7 janvier 2018 à 03:26 (CET)
- Bonjour Flopinot2012 et Kirtap Très intéressant. Merci. J'incorpore aussitôt le renseignement donné. Cordialement à vous deux, RF sub termine fagi (discuter) 7 janvier 2018 à 07:32 (CET)
Tonval
modifierAu § Difficulté poétique il est question d'un « persona », je ne vois pas ce que vous voulez dire Robert. Cordialement à vous, c'est vraiment un très bon article ! Tonval (discuter) 19 janvier 2018 à 22:38 (CET)
- Merci, Tonval (d · c · b), si vous permettez, je m'occuperai de cela demain. Bien à vous, --RF sub termine fagi (discuter) 22 janvier 2018 à 20:52 (CET)
Archibald Tuttle
modifierJ'aurais deux remarques à faire :
- l'une de forme : comme lors de la labellisation de George Gissing, je suis gêné par le mélange des styles typographiques des apostrophes : ne serait-il pas judicieux de demander à Sisyph, connu pour sa proverbiale serviabilité, de passer l'article à la moulinette d'une correction automatique ?
- l'autre de fond : n'y a-t-il vraiment rien à dire sur l'impact et la réception du poème hors des cercles littéraires britanniques ? Notamment dans le monde littéraire francophone, d'autant plus que la traduction française utilisée dans cette analyse semble la seule publiée (et ce fait justifierait d'ailleurs sans doute un petit commentaire) : c'est sans doute l'absence de sources qui explique cette lacune apparente, mais il faudrait alors peut-être le signaler formellement dans le texte ?
Archibald Tuttle (discuter) 21 janvier 2018 à 14:50 (CET)
- Archibald Tuttle (d · c · b), bonsoir et merci de des deux remarques : je ne comprends pas la première, mais j'en référerai à Sisyph (d · c · b). Quant à la seconde, je ne pense pas que ces poèmes aient eu beaucoup d'impact dans les cercles francophones, mais je me renseignerai. De fait, la traduction de Legouis est la seule à avoir été rédigée en vers, mais il y en a d'autres, dont une que j'utilise à un certain moment, d'ailleurs dûment référencée.
Si vous le voulez bien, je m'occuperai de cela demain.
Bien cordialement, --RF sub termine fagi (discuter) 22 janvier 2018 à 20:50 (CET)- Archibald Tuttle et Robert Ferrieux : C'est fait. Ce n'est pas une correction automatique mais un remplacement de caractères. Pour la correction automatique que peux offrir WP:AWB, rien à faire sur l'article, pas de correction typographiques ou de wikification (bravo c'est assez rare!). La seule détection est 3 manque de parenthèses fermantes :
- Port de Bristol (église Saint-Étienne, église Saint-Augustin-le-moins, cathédrale de BristolN 2, vers 1850.
- Poèmes fondés sur les affections » (Poems Founded on the Affections (J'eus plus d'un délire, Elle demeurait et Avant de voyager)
- Analyses théoriques de l'œuvre de Wordsworth (psychanalyse, structuralisme, déconstruction, phénoménologie.
- et crochets ouvrants
- -- Sisyph 22 janvier 2018 à 22:28 (CET)
- Archibald Tuttle et Robert Ferrieux : C'est fait. Ce n'est pas une correction automatique mais un remplacement de caractères. Pour la correction automatique que peux offrir WP:AWB, rien à faire sur l'article, pas de correction typographiques ou de wikification (bravo c'est assez rare!). La seule détection est 3 manque de parenthèses fermantes :
Petite explication complémentaire à l'intention de Robert puisqu'il semble que je n'arrive pas à me faire comprendre : il existe des apostrophes comme ci « ’ » (courbes) et comme ça « ' » (droites). L'édition du texte dans le code source utilise les apostrophes ' (droites) et le mélange des deux s'explique probablement par le fait que vous avez importé certains segments d'un logiciel de traitement de texte utilisant les apostrophes courbes. Le remplacement de l'une par l'autre est une manœuvre en principe facile à exécuter, mais à ma connaissance pas directement dans l'éditeur de texte de WP. Je suppose que Sisyph (d · c · b) a dû pour accomplir sa mission exporter l'ensemble de l'article dans un logiciel de traitement de texte, faire exécuter le remplacement par une commande dans ce logiciel, puis recopier la totalité du texte corrigé dans l'éditeur WP avant de sauvegarder la nouvelle mouture. Un travail de Sisyphe plus que de hobbit, vous en conviendrez ... (... et je ne vous parle même pas des apostrophes obliques « ′ » puisque vous avez eu le bon goût de ne pas les utiliser). Archibald Tuttle (discuter) 23 janvier 2018 à 18:19 (CET)
- Un grand merci. Cordialement, RF sub termine fagi (discuter) 23 janvier 2018 à 09:03 (CET)
- Cambre-toi, fier si courbe ; courbe-toi, fier Sicambre !
J'ai un Mac Os 10 13 2 High Sierra et je tape sur son clavier où il n'y a qu'un type d'apostrophe. Ne serait-ce pas le logiciel de Wikipédia qui décide si mes apostrophes relèvent du Sicambre ou du bossu, pardon, de l'individu atteint d'une cyphose ou cypho-scoliose très grave avec gibbosité ?
Bien cordialement, --RF sub termine fagi (discuter) 23 janvier 2018 à 23:55 (CET)
Je n'en sais fichtre rien, et ne suis pas spécialement avide d'approfondir cette question (ce que d'autres ont d'ailleurs déjà fait). Tout ce que je sais, c'est que si l'on invite des bossus dans le Scriptorium du Wikidonjon, il n'y a pas forcément de magicien de garde pour les redresser afin d'en faire les Sicambres requis. Heureusement, il y a parfois des hobbits vigilants et des aventuriers costauds. Votre dévoué : Archie (discuter) 26 janvier 2018 à 18:08 (CET)