Discussion:Tricholoma pardinum

Dernier commentaire : il y a 6 ans par InternetArchiveBot dans le sujet Liens externes modifiés
Autres discussions [liste]

Remarques de Hexasoft

modifier

Hello,
j'ai ajouté une taxobox basique et les liens externes. Quelques remarques en vrac :

  • dans l'intro : « Tricholoma pardinum, plus connu sous les noms de tricholome moucheté (…) » : « plus connu » ça reste à prouver  
  • fin de la taxinomie : « Le nom botanique pardinum est (…) » → normalement le nom botanique c'est l'ensemble (Tricholoma pardinum), pardinum est le nom spécifique. Par ailleurs pourquoi ne pas mettre cette phrase juste en dessous, dans la partie "étymologie" ?

Cordialement, Hexasoft (discuter) 18 janvier 2014 à 18:08 (CET)Répondre

  Hexasoft : Oulah, n'allons pas plus vite que la musique ! ^^ Je suis encore en train de travailler dessus, et tu en es aux retouches.   Merci quand même pour les premières retouches.  
  • C'est l'article anglais qui le dit ; en français, c'est une expression. Que proposes-tu en remplacement ?
  • Erreur de traduction...C'est quoi alors, pardinum, dans le nom botanique ? J'ai déplacé la phrase (oubli lors de la création de la section « étymologie »).
Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 18 janvier 2014 à 18:16 (CET)Répondre
Héhé, c'est juste que quand je vois un article bio sans ces éléments, j'ai comme une crispation du clavier  
  • peut-être simplement « Tricholoma pardinum, également connu sous les noms de tricholome moucheté (…) », ou encore « dont les noms en français sont (…) »
  • en français c'est Épithète spécifique. Nom botanique ne semble pas adapté ici.
Cordialement, Hexasoft (discuter) 18 janvier 2014 à 18:57 (CET)Répondre
  Hexasoft : [1] / [2]. --Orikrin1998 (+) blablatoir 18 janvier 2014 à 20:03 (CET)Répondre
Super. Note : je mets toujours en suivi les pages où j'interviens, inutile de me notifier à chaque fois   Hexasoft (discuter) 18 janvier 2014 à 21:37 (CET) oui, et j'ai plus de 10000 pages en suivi…  Répondre
Note : j'ai passé en italique les termes grecs (étymologie) puisque il doit être utilisé « pour les locutions ou mots étrangers non naturalisés, dont ceux transcrits dans notre alphabet latin », ce qui me semble s'appliquer ici. Hexasoft (discuter) 22 janvier 2014 à 15:04 (CET)Répondre

Plan

modifier

@Hexasoft, @Pinof et @Cymbella Bonjour à tous. Cymbella, je te mentionne car tu as beaucoup travaillé sur mon dernier label...

Or donc : quel plan pour la suite ?  

Je crois que j'ai à peu près tout fait, à part ça, qui reste en attente, et les catégories et portails...Et maintenant :

  • Récupérer le contenu actuel de Tricholoma pardinum ?
  • Bleuifier tous les liens en vue d'un AdQ ?
  • J'oublie des choses ?

J'attends impatiemment vos avis.

Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 22 janvier 2014 à 13:34 (CET)Répondre

Oui, il me semble qu'il y a quelques trucs à récupérer dans l'article d'origine :
  • les photos de champignons qui peuvent ressembler à celui-là (il ne me semble pas les avoir vu ici)
  • dans la section "toxicité" il est fait mention d'une variété qui serait mortelle (dans l'article d'origine). Ce point n'est pas sourcé hélas, mais si une recherche permettait de l'attester ce serait sans doute intéressant
À noter, mais c'est plutôt une préférence visuelle, que souvent on met les auteurs des synonymes en small dans la taxobox afin de tenter de réduire la taille totale.
Pour les liens rouges je vois trois catégories :
  • les noms d'espèces : pourquoi pas les créer, mais ça en fait « un certain nombre » quand même
  • les termes mycologiques hilum et ombilic : leur place est peut-être plutôt sur le dictionnaire, non ? (comme hyalin ou amyloïde).
  • des auteurs botaniques : pourquoi pas, mais la question est de savoir s'ils sont admissibles, surtout.
Cordialement, Hexasoft (discuter) 22 janvier 2014 à 15:20 (CET)Répondre
Je verrai toutes ces remarques plus tard, mais là je tilte surtout sur ton ajout d'italique aux noms grecs : le modèle {{lang}}, paramétré « grc », change déjà la police. L'italique me paraît donc superflu, mais c'est un détail. --Orikrin1998 (+) blablatoir 22 janvier 2014 à 15:55 (CET)Répondre
Il change la fonte ?! Pas chez moi ! (ceci dit c'est peut-être à cause de réglages dans mon navigateur…). Hexasoft (discuter) 22 janvier 2014 à 16:41 (CET)Répondre
Bonjour,
  • Peut-être demander aux auteurs de l'article existant ce qu'ils en pensent Utilisateur:Salsero35, Utilisateur:Breugelius.
  • Bleuir les espèces oui. Pour les termes techniques voir Chapeau (champignon)#Morphologie concave, il me semble qu'il y ait confusion entre ombiliqué et uboné et aussi l'article hile peut-être complété. Les auteurs cités, c'est à voir, on peut le cas échéant supprimer des liens mais ils ne semblent pas poser de problème d'admissibilité.
Bien cordialement --Pinof (discuter) 22 janvier 2014 à 17:23 (CET)Répondre
Oui Hexasoft, démonstration.
  • Les photos, voilà un truc que je n'ai pas encore fait !  
  • Vérifier variété mortelle.  
  • Auteurs des synonymes en small dans l'infobox.  
  • Créer les espèces.  
  • Wiktionnairifier hilum et ombilic.  
  • Déwikifier liens rouges autres que les espèces ?  
  • Confusion ombiliqué et uboné ?  
  • ✚ Fusionner avec l'article existant.  
Voilà le plan pour le moment.   --Orikrin1998 (+) blablatoir 22 janvier 2014 à 17:43 (CET)Répondre
Plein de sources quant à la toxicité du tricholome tigré ! Ici, on le dit « parfois mortel », ici toxique et responsable du « syndrome résinoïde », ici on le cite comme étant « sévèrement toxique », et , toxique...Faites votre choix !   Moi je me verrais bien mettre une phrase de ce genre : « Tricholoma pardinum, sans être considéré comme réellement mortel, est toutefois reconnu comme étant sévèrement toxique. Il est par ailleurs responsable du syndrome résinoïde, qui présente des symptômes abdominaux douloureux qui ont causé la mort de certaines personnes affaiblies ».
Qu'en pensez-vous ? --Orikrin1998 (+) blablatoir 23 janvier 2014 à 11:34 (CET)Répondre
@Hexasoft, @Pinof et @Cymbella : Bip !  
J'ai fini de créer les espèces, je fais quoi de l'antépénultième point de ma liste de choses à faire ?
Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 31 janvier 2014 à 18:29 (CET)Répondre
A part Josef Herink les autres liens me semblent pas poser de problèmes pour créer des articles. --Pinof (discuter) 31 janvier 2014 à 23:23 (CET)Répondre
Plan fini, je demande la DFH. --Orikrin1998 (+) blablatoir 3 février 2014 à 13:06 (CET)Répondre

Comment créditer ?

modifier

Dites, chers co-rédacteurs, je me pose une question annexe : normalement j'écris sur mon brouillon pour le renommer ensuite directement vers le titre de l'article. Mais là l'article existe déjà ; comment fait-on alors ? Une fusion en bonne et due forme ? --Orikrin1998 (+) blablatoir 23 janvier 2014 à 11:54 (CET)Répondre

Remarques de Cymbella

modifier

Bonjour Orikrin,

Une petite remarque sur le découpage en sections et sous-sections : une section ne contenant qu'une seule sous-section ça n'a pas de raison d'être, mieux vaut adapter le titre de la section.

La liste de synonymes de l'article Tricholoma pardinum pourrait être reprise  ; c'est facile de les retrouver sous forme de liste car dans le texte ils sont un peu perdus...

Je trouve peu indiqué d'utiliser le mode packed-hover dans la galerie montrant les espèces similaires : il me semble important de visualiser en permanence qu'il ne s'agit pas de Tricholoma pardinum.

Je sais que tu n'aimes pas les références en colonnes, mais ici il y en beaucoup plus que huit, et la lecture de longues lignes de petits caractères est malaisée. Dans ce cas pourquoi ne pas suivre la mise en page habituelle en deux colonnes ?

Il n'est pas nécessaire à mon avis de fixer un upright de 1,1 ou 1,2 pour les images : le lecteur choisit ses préférences d'affichage et ce qui "donne bien" sur ton écran n'est peut-être pas l'idéal pour d'autres, donc autant laisser la dimension par défaut.

Pour le reste, après une première lecture je peux te suggérer quelques corrections et/ou modifications :

  1. l'expression « de son nom vernaculaire » est particulièrement lourde, et pourrait être supprimée ;
  2. le terme « fructification » est peu habituel dans les descriptions de champignons, tu peux parler de sporophore ;
  3. quand tu écris « En 1762, le naturaliste allemand Jacob Christian Schäffer décrit l'espèce Agaricus tigrinus avec une illustration correspondant à ce qu'on pensait être Tricholoma pardinum, et par conséquent, ce dernier nom a été utilisé à tort dans certains manuels européens », grammaticalement le terme « ce dernier nom » désigne Tricholoma pardinum (qui est le dernier cité), or, si je comprends bien, il s'agit d’Agaricus tigrinus (plus bas tu parles de Tricholoma tigrinum, ce n'est peut-être pas clair pour le lecteur lambda !) ;
  4. l'alternative textuelle de la planche d’Agaricus tigrinus de Schäffer répète le texte et la légende ; pour les mal-voyants, il plus utile de décrire ce que l'on voit (c'est un exercice très difficile !) ;
  5. la description des variétés (var. filamentosum et var. unguentatum) pourrait faire l'objet d'un paragraphe (ou sous-section) distinct ;
  6. l'étymologie du nom générique serait mieux à sa place sur la page Tricholoma ;
  7. « spore » est un mot féminin.

J'attends que ton texte soit dans l'espace encyclopédique (après fusion avec Tricholoma pardinum et fusion des historiques) pour le relire plus à fond.

Beau travail ! Bonne continuation ! Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 23 janvier 2014 à 22:12 (CET)Répondre

PS Voir ma suggestion pour la traduction de la phrase qui te posait problème.

Bonjour Cymbella et merci pour ces remarques.   Je reprends ton texte en te citant.
« Une section ne contenant qu'une seule sous-section ça n'a pas de raison d'être, mieux vaut adapter le titre de la section » : c'est-à-dire ?
« La liste de synonymes de l'article Tricholoma pardinum pourrait être reprise » : OK.   Attendre
« Je trouve peu indiqué d'utiliser le mode packed-hover » : je te propose de choisir le mode le plus adapté.  
« Pourquoi ne pas suivre la mise en page habituelle en deux colonnes ? » => [3]
« Il n'est pas nécessaire à mon avis de fixer un upright de 1,1 ou 1,2 pour les images » : c'est l'usage de l'atelier d'accessibilité...Si je les enlève, on me reprendra...
  1. Il faut bien différencier nom vernaculaire et noms...autres (je ne sais pas au juste ce qu'ils sont) ; si tu veux, tu peux retoucher.
  2. [4]
  3. Si je me fais confiance quant à la traduction que j'ai faite, c'est bien le nom Tricholoma pardinum qui a été utilisé pour illustrer Agaricus tigrinus. La phrase ne serait-elle donc pas bonne ?
  4. Difficile de se mettre à la place d'un malvoyant ! [5]
  5. Deux lignes sur unguentatum, et les infos concernant filamentosum sont dispersées un peu partout ; difficile de tout regrouper sans doublonner !
  6. C'est l'usage des articles sur les champignons que de décrire d'où viennent toutes les parties de son nom, il me semble...
  7. Oups.   [6]
J'attends que l'article soit prêt pour le placer dans l'espace encyclopédique.   Ah, une DPH, carrément.  
Merci pour ta traduction.
Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 24 janvier 2014 à 13:48 (CET)Répondre
Merci pour les modifications !
Pour les sections et sous-sections, par ex. tu pourrais remplacer :
== Taxinomie ==
=== Étymologie ===
par == Taxinomie et étymologie ==
de même pour == Toxicité et symptômes d'intoxication == ».
Pour la galerie, packed me convient parfaitement !
Où as-tu lu que l'atelier d'accessibilité préconisait de fixer un upright : je ne trouve rien de tel sur Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques#Images  
  1. Moi non plus, je ne saisis pas toujours bien la distinction subtile entres des noms « vernaculaire » et « vulgaire », c'est Salix la pro de ces notions et comme moi, cette formulation (« de son nom vernaculaire ») la heurte (mais je ne me souviens plus où elle en discuté)  
  2. OK  
  3. Si je comprends bien, ce n'est pas « le nom Tricholoma pardinum qui a été utilisé pour illustrer Agaricus tigrinus », mais un dessin de Tricholoma pardinum qui illustrait la description d’Agaricus tigrinus, ce qui a eu pour conséquence que l'espèce représentée (en l'occurrence Tricholoma pardinum) a été à tort appelée Tricholoma tigrinum...
  4. Une suggestion « Dessins de plusieurs jeunes champignons en groupe et isolés, avec un pied blanc, épais et un chapeau hémisphérique couvert d'écailles gris-noir, et d'une coupe montrant les lames libres ».
  5. OK
  6. Usage tout relatif, mais certainement pas une recommandation, ni une règle ! ce n'est pas parce que l'étymologie du genre est répétée sur certaines pages d'espèces qu'il faut généraliser...
Bonne continuation, Cymbella (discuter chez moi) - 24 janvier 2014 à 22:05 (CET)Répondre
  Cymbella : Concernant le remplacement des sections : on mélange donc étymologie et taxinomie ? Perso, je suis contre, mais bon...
« De même pour == Toxicité et symptômes d'intoxication == » »[7] Si personne n'a de préférence contraire à la tienne...
« Pour la galerie, packed me convient parfaitement ! »[8]
« Où as-tu lu que l'atelier d'accessibilité préconisait de fixer un upright : je ne trouve rien de tel sur Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques#Images   » Sans doute une habitude tacitement fomentée au nez et à la barbe de l'atelier d'accessibilité et dont j'ai été victime...Comment ça je suis de mauvaise foi ?  
  1. Salix, un avis ?
  2. ...
  3. Il me semble, si je ne m'embrouille pas.   Je te laisse reformuler, puisque ma plume est à l'origine du doute...
  4. Le vérificateur d'accessibilité n'est pas d'accord : 66 caractères de trop (c'est limité à 120).
  5. ...
  6. Pourquoi corriger si ce n'est pas nomenclaturé ?  
Merci pour ces toujours pertinentes remarques !   --Orikrin1998 (+) blablatoir 26 janvier 2014 à 13:28 (CET)Répondre

De l'usage et de la formulation des noms français

modifier

  Orikrin1998 :, mon avis dans ce cas précis est celui-ci. En règle générale, pour faire le tri des noms j'utilise les critères ci-dessous en sourçant soigneusement chaque nom :
En bref : un tri préalable à faire. -- Amicalement, Salix [Converser] 26 janvier 2014 à 14:28 (CET)Répondre

  Salix : Merci.   Je travaille sur le brouillon pour le moment. --Orikrin1998 (+) blablatoir 26 janvier 2014 à 18:07 (CET)Répondre

Contradiction

modifier

Dans l'introduction on lit que le sporophore est « imposant » et dans la description qu'il est « de taille moyenne » (la même discordance se trouve sur la page en (en)... - Cymbella (discuter chez moi) - 5 février 2014 à 17:23 (CET)Répondre

  Cymbella : Erreur de traduction alors...mais tout dépend de ce qu'on entend par « imposant » ou « de taille moyenne ». Je régularise avec la deuxième solution, plus « neutre » à mon sens... --Orikrin1998 (+) blablatoir 5 février 2014 à 17:32 (CET)Répondre

Labellisation ?

modifier

@Hexasoft, @Pinof, @Cymbella et @pixeltoo : Bonjour à tous.  

L'article est fusionné à mon brouillon, il est complètement traduit et relu...peut-être serait-il temps de le proposer au label ? Vous semble-t-il légitime que je tente directement l'AdQ ?

Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 6 février 2014 à 17:43 (CET)Répondre

Bon article, oui sans doute, mais AdQ je pense que c'est prématuré : il y a encore quelques erreurs de terminologie et d'expressions à revoir dans le texte, qui par ailleurs me semble manquer de fluidité. NB Je suis très difficile   et il vaut mieux encore un peu laisser reposer car on ne voit pas tout à la fois ! Ceci dit tu as fait du bon travail   ! - Cymbella (discuter chez moi) - 6 février 2014 à 21:18 (CET)Répondre
  Cymbella : Des erreurs ? Des imprécisions ? Cite-les moi vite que je les corrige !   --Orikrin1998 (+) blablatoir 7 février 2014 à 13:32 (CET)Répondre
Bonjour. Les « alt » notamment sont à améliorer pour être vraiment utiles à un non voyant (ne pas hésiter à dire les couleurs, si c'est un gros plan, en forêt...) plutôt que de doublonner une bonne partie la légende  . -- Amicalement, Salix [Converser] 7 février 2014 à 14:50 (CET)Répondre
  Salix : D'autres images sont dans ce cas ? --Orikrin1998 (+) blablatoir 7 février 2014 à 15:14 (CET)Répondre
C'est moins flagrant, mais relis les autres alt en imaginant que tu n'as pas l'image et qu'il faut deviner ce qu'elle représente  . -- Amicalement, Salix [Converser] 7 février 2014 à 16:33 (CET)Répondre
Justement, le problème c'est que je ne les vois pas nécessairement tout de suite, j'en retrouve encore l'une ou l'autre à chaque lecture et je les corrige aussitôt. C'est pourquoi ce n'est pas plus mal de laisser un peu dormir le texte(et d'aller dormir aussi  ) entre chaque nouvelle lecture. Tu es si impatient que ça ? - Cymbella (discuter chez moi) - 7 février 2014 à 20:15 (CET)Répondre
  Cymbella : De labelliser non, mais de faire que l'article soit labellisable si.   --Orikrin1998 (+) blablatoir 7 février 2014 à 20:16 (CET)Répondre

┌───────┘

@Hexasoft, @Pinof, @Cymbella et @pixeltoo : bon, j'ai fini d'exploiter ma dernière source, il serait peut-être temps de conclure.   Il reste à éclaircir ce point, et puis éventuellement à me dire ce qu'il manque pour l'AdQ !

Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 13 février 2014 à 18:47 (CET)Répondre

Pour ma part, on peut proposer l'article pour le label. --Pinof (discuter) 13 février 2014 à 19:12 (CET)Répondre
Àmha, il reste encore quelques petits problèmes, mais rien ne t'empêche de déjà proposer la page au label si tu veux !
  1. Dans l'introduction, « on pensait » laisse croire qu'on ne le pense plus, ce qui ne me semble pas correct. J'ai fait des suggestions...
  2. La section Taxonomie - Nomenclature me semble toujours très indigeste, voir ma proposition ci-dessous, restée sans réponse...
  3. Le paramètre consulté le du modèle {{Ouvrage}} n'est pas obsolète et devrait donc être rétabli, puisqu'il « permet de surveiller l'obsolescence du lien » (si ce n'est pas le cas, c'est la documentation du modèle qui devrait être revue !).
  4. Les références 1 et 5 qui se rapportent à deux volumes d'un même ouvrage devraient être harmonisées : référence complète en 1 et {{harvsp}} en 5.
  5. La référence 25 (André Anselme-Martin, « Les champignons du Mont Peney, une classique... ») est incomplète : il s'agit d'un article publié dans le Bulletin de la société mycologique et botanique de la région chambérienne.
  6. Apparemment le modèle {{Ouvrage}} est parfois utilisé erronément pour {{article}}, à vérifier donc.
Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 13 février 2014 à 22:30 (CET)Répondre
  Cymbella :...
  1. Des suggestions ? Où ?
  2. Excuse-moi, je n'avais pas vu ce message.   Je t'encourage à t'en occuper, c'est toujours ça que je ne ferai pas.  
  3. Zut, comment je fais ?  
  4.  
  5. C'est tout ? Tu peux compléter alors ?...
  6.  
Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 14 février 2014 à 11:52 (CET)Répondre
  Orikrin1998 :
  1. Dans la section Illustration ci-dessous
  2. OK quand je trouve un moment...
  3. Tu ouvres ce diff dans une fenêtre et dans une autre fenêtre tu les remets un par un (ce n'est pas vraiment indispensable, mais puisque l'information y était...)
  4. OK (j'avais remarqué les n° de volume différents — 1 vs 5 — sans réaliser que c'était une erreur... comme quoi on ne relit jamais assez  )
  5.  
  6. Il en restait un que j'ai rectifié.
Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 14 février 2014 à 21:48 (CET)Répondre
  Cymbella :
  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6.  
--Orikrin1998 (+) blablatoir 16 février 2014 à 12:55 (CET)Répondre
2. Attendre quoi   : je l'ai fait hier soir [9]   ! - Cymbella (discuter chez moi) - 16 février 2014 à 15:43 (CET)Répondre
  Cymbella : Oups, je mets à jour.
Bon, on attend encore autre chose ? De l'avis de Pinof, c'est bon, du tien, aussi si tu n'as plus de remarque...Je peux lancer la procédure ? --Orikrin1998 (+) blablatoir 19 février 2014 à 15:09 (CET)Répondre
[édit.] Pour l'AdQ hein.  
Tu attends vraiment ma permission   Si je trouve encore une remarque à formuler, je pourrai toujours la faire...   - Cymbella (discuter chez moi) - 19 février 2014 à 21:42 (CET)Répondre
  Cymbella : Ta permission ? Non ! Juste ta confirmation comme quoi je ne me lance pas dans la gueule du loup.   Je lancerai la procédure sous peu alors.   --Orikrin1998 (+) blablatoir 20 février 2014 à 11:53 (CET)Répondre

Paramètres obsolètes

modifier

  Orikrin1998 : Il y a quelque chose qui m'échappe : dans la documentation du modèle:Ouvrage, il n'est pas dit que le paramètre consulté le est obsolète, mais seulement qu'il n'est pas affiché, or le résultat me semble identique avec ou sans ce paramètre que tu viens de supprimer [10]   - Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 8 février 2014 à 17:33 (CET)Répondre

  Cymbella : S'il ne s'affiche pas, il ne sert à rien, non ? « Le résultat me semble identique avec ou sans ce paramètre que tu viens de supprimer » → du coup, c'est normal.   --Orikrin1998 (+) blablatoir 8 février 2014 à 17:42 (CET)Répondre
Ben non, il pourrait être utile pour la recherche dans les archives si la page web a été modifiée depuis que tu l'as consultée. Je me demande si le résultat est identique uniquement parce que la page n'a pas été modifiée depuis la consultation (le lien vers les archives ne mène d'ailleurs à rien). Bref, je me demande si ce paramètre non visualisé n'est pas utile quand même   - Cymbella (discuter chez moi) - 8 février 2014 à 17:57 (CET)Répondre
Le paramètre consulté le du Modèle:Ouvrage n'est pas obsolète. C'est bizarre si ce paramètre ne s'affiche plus.--pixeltoo (discuter) 8 février 2014 à 22:42 (CET)Répondre
C'est peut-être bizarre, mais c'est clairement dit dans la documentation du modèle : Modèle:Ouvrage#Explication des paramètres, tableau Paramètres des liens externes. - Cymbella (discuter chez moi) - 8 février 2014 à 23:04 (CET)Répondre

Taxinomie

modifier

Je viens de reformuler le début de la section Taxoninomie - Nomenclature, qui me semble très indigeste (même si ce n'est pas étonnant pour une espèce vénéneuse). Je me demande si cette section ne gagnerait pas en lisibilité en évacuant les titres des ouvrages cités, qui sont de toutes façons mentionnés dans les références, ainsi que les qualificatifs « mycologue français », « suisse » ou « italien » qui précèdent les noms car on se doute bien que ce sont des mycologues et leur nationalité n'ajoute rien à l'exposé déjà assez compliqué par ailleurs. Rien n'empêche en effet de s'écarter du texte de l'article en anglais ! - Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 8 février 2014 à 23:13 (CET)Répondre

  Orikrin1998 : Ton avis   Je continue sur ma lancée ou non ?   - Cymbella (discuter chez moi) - 12 février 2014 à 21:09 (CET)Répondre
Répondu ci-dessus. --Orikrin1998 (+) blablatoir 14 février 2014 à 11:53 (CET)Répondre

Illustration

modifier
 
Illustration de Jacob Christian Schäffer d'Agaricus tigrinus (1762) qui est maintenant considérée comme représentant Tricholoma pardinum.

La planche de Schäffer représente bien Tricholoma pardinum, alors qu'elle illustre la description d’Agaricus tigrinus. Àmha le texte anglais de l'introduction « with an illustration corresponding to what is thought to be T. pardinum » pourrait être traduit littéralement en « avec une illustration correspondant à ce qui a été pensé être T. pardinum ». Thought équivaut à un passé composé et non à un imparfait : l'action exprimée n'est pas simultanée par rapport au reste de la phrase et finie, mais s'est produite, dans le passé, à un autre moment, et perdure encore, c'est pourquoi j'avais utilisé le présent.

Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 12 février 2014 à 11:42 (CET)Répondre

  Cymbella : On peut mettre « avec une illustration correspondant à ce qui a été pensé être T. pardinum » alors ? --Orikrin1998 (+) blablatoir 12 février 2014 à 11:49 (CET)Répondre
S'il ne s'agit pas d'un T. pardinum il vaudrait mieux retirer l'illustration pour ne pas dérouter le lecteur. Elle serait plus pertinente sur la page de l'espèce qu'elle représente en réalité.--pixeltoo (discuter) 12 février 2014 à 11:59 (CET)Répondre
  Orikrin1998 : c'est un peu lourd en français... que dirais-tu de « ce qui a été considéré comme » ou « de ce qui a été pris pour »? et que penses-tu de ma suggestion ci-dessus d'alléger le texte en supprimant les qualifications des auteurs et les titres des ouvrages dans le texte ?
  pixeltoo : c'est intéressant de la laisser pour expliquer la confusion qui a duré deux siècles !
Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 12 février 2014 à 12:08 (CET)Répondre
  Cymbella : Au moins il faudrait utiliser la nomenclature actuelle en évitant soigneusement les synonymes junior ambigu dans la description de l'image sinon c'est amha entretenir la confusion. Par ailleurs si ce ne n'est pas un Tricholoma pardinum pourquoi est-il toujours catégorisé comme tel sur Wikimedia commons ? --pixeltoo (discuter) 12 février 2014 à 12:18 (CET)Répondre
Bon, je vous laisse vous mettre d'accord, je ne pourrai en tirer qu'une conclusion de meilleure qualité.   --Orikrin1998 (+) blablatoir 12 février 2014 à 13:01 (CET)Répondre
  pixeltoo : Le terme « synonyme junior » n'est pas utilisé en mycologie et je ne vois pas de quoi tu parles. La planche d'illustration est celle qui accompagne la description d’Agaricus tigrinus, il faut donc garder ce nom, mais le lien interne pointe vers Lentinus tigrinus qui est son nom actuel. Si tu relis la légende de cette image et ce qui est dit ci-dessus, tu verras que les champignons dessinés sur cette planche sont identifiés comme Tricholoma pardinum donc c'est normal que cette planche soit catégorisée comme telle sur Wikimedia commons. - Cymbella (discuter chez moi) - 12 février 2014 à 18:42 (CET)Répondre
  Cymbella : Okay pour le second point. Pour le premier point. N'y a t il pas comme en botanique des noms binomiaux acceptés et d'autres qui prêtes à confusion ?--pixeltoo (discuter) 12 février 2014 à 23:14 (CET)Répondre
Lentinus tigrinus (Bull.) Fr., Syst. orb. veg. (Lundae) 1: 78 (1825) est le nom accepté et Agaricus tigrinus Bull. 1782 est le basionyme (voir Species Fungorum). Il n'y a aucune confusion à ce sujet. Cymbella (discuter chez moi) - 14 février 2014 à 22:03 (CET)Répondre
Ok entendu.--pixeltoo (discuter) 14 février 2014 à 22:26 (CET)Répondre

En français

modifier

Bonsoir, apparemment vous avez oublié de rediriger et catégoriser les noms vernaculaires  . -- Amicalement, Salix [Converser] 15 février 2014 à 22:43 (CET)Répondre

  Salix : Vous me tutoie maintenant ?   Que voulez-tu dire par cette phrase ? --Orikrin1998 (+) blablatoir 16 février 2014 à 11:13 (CET)Répondre
Cet article s'écrit à plusieurs mains claviers non   ? Je voulais simplement dire que Tricholome moucheté, Tricholome rayé, Tricholome tigré... sont des liens rouges, à catégoriser dans Catégorie:Champignon (nom vernaculaire) ! Sans oublier aussi Agaricus undulatus, Agaricus fritillariusetc. à catégoriser dans Catégorie:Champignon (nom scientifique). D'autre part, faut-il laisser Agaricus tigrinus dans la liste des synonymes de Tricholoma pardinum alors qu'il s'agit du basionyme d'une autre espèce ? -- Amicalement, Salix [Converser] 16 février 2014 à 11:25 (CET)Répondre
  Salix :  . Pour Agaricus tigrinus, je pense que tu es plus qualifiée que moi pour définir ce qu'il faut en faire... Orikrin1998 (+) blablatoir 16 février 2014 à 12:22 (CET)Répondre
Je ne suis pas tout à fait sûre de mon interprétation, mais je crois que si Agaricus tigrinus décrit par Schäffer (p. 38) est le basionyme de Lentinus tigrinus, l’Agaricus tigrinus dessiné sur la planche LXXXIX de Schäffer est à considérer comme synonyme de Tricholoma pardinum... donc le synonyme devrait être mentionné sous le nom d’Agaricus tigrinus sensu Schäffer, 1762, pl. LXXXIX. - Cymbella (discuter chez moi) - 16 février 2014 à 15:54 (CET)Répondre
Je n'ai jamais rencontré ce cas, mais je pense qu'il faudrait s'abstenir de le mettre dans la taxobox afin de pouvoir l'associer à une indispensable explication (cf. Cymbella) et se limiter aux syn. reconnus. -- Amicalement, Salix [Converser] 16 février 2014 à 18:33 (CET)Répondre
Retiré de la taxobox... --Orikrin1998 (+) blablatoir 16 février 2014 à 19:39 (CET)Répondre

Remarques d'IP

modifier

Bonsoir, avec un petit retard :), je poste ici quelques petites remarques (qui n'altèrent en rien la qualité de cet articles) :

  1. faut-il déplacer la référence de l'intro dans le corps du texte (il me semblait que c'était à proscrire) ?
  2. est-il possible d'ajouter une majuscule aux noms vulgaires (comme il est conseillé, sans être une obligation) ?
  3. certains synonymes de la taxobox (Agaricus undulatus ou Agaricus fritillarius) sont inexistants dans la section « Nomenclature » : faut-il une explication pour chaque ?
  4. d'ailleurs, qu'est-ce qui justifie l'ancienne attribution de Tricholoma pardinum en tant que variété de Tricholoma myomyces ou d'ancien membre du genre Agaricus (en raison de la morphologie ?) ? Après, je me doute qu'il n'y avais aucune explication dans les sources pour ces changements de classification ;
  5. pourquoi privilégier l'anglais à d'autres langues dans la section « Étymologie », qui d'ailleurs ne comprend pas que de l'étymologie (peut-être un titre plus global comme « Dénomination ») ;
  6. enfin, c'est peut-être l'occasion d'avoir un Champignon comestible (séparé de la liste) et Champignon toxique (qui ne sont pas des sujets négligeables).

À quand le prochain label en mycologie :) (on a le choix depuis le wiki anglophone) ? --109.219.248.152 (discuter) 3 avril 2014 à 23:30 (CEST)Répondre

Bonjour, merci pour ces remarques.
  1. Quand ça concerne le nom, c'est courant que la référence soit présente dans l'introduction. Je ne sais pas s'il existe une règle contre ce cas précis mais je suis partisan de la laisser telle quelle.
  2.  
  3. Je pense que je n'avais pas trouvé d'explications pour tous ces synonymes.
  4. Ce sujet a déjà été discuté et a normalement été clos ici.
  5. Parce que l'article est traduit de l'anglais. Je crois que le titre de section « Étymologie » est recommandé pour ces informations (à vérifier ?).
Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 4 avril 2014 à 15:40 (CEST)Répondre

Liens externes modifiés

modifier

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur Tricholoma pardinum. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 5 mai 2018 à 22:57 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Tricholoma pardinum ».
  NODES
INTERN 3
Note 3