POV pushing

modifier

Salut Dans la continuité du POV pushing sur Zemmour Je trouve ces propos malvenus au sujet de Malaria28 qui rappelons le à quitté WP à la suite d’un harcèlement venu de Wikizedia. Et ce compte essaye de lisser l’article sur ce massacre.

Et j'ai d'autres éléments sur son passif d'extrême droite. Panam (discuter) 7 avril 2022 à 22:12 (CEST)Répondre

Drot/Dropt

modifier

Bonjour Baidax. Merci pour tes modifications sur le Drot. Au vu de ton commentaire, une discussion sur l'orthographe actuelle du cours d'eau me semblerait effectivement à reprendre sur la page associée , mais vu les rétro-freins puissants développés par les Girondins ou tenants d'une graphie ancienne, j'ai laissé tomber, non sans avoir fait remarquer que Dordogne et Lot-et-Garonne sont raccords sur la typographie actuelle. Celle ci est confortée par la structure de surveillance de bassin Epidropt à laquelle adhèrent le [Syndicat Mixte du Dropt Amont] (Dordogne) et le [Syndicat Mixte du Dropt Aval] (Lot-et-Garonne et Gironde). N'oublions pas le [SAGE du Dropt] et la zone Natura 2000 [Réseau hydrographique du Dropt]. Mais c'est moi qui suis à côté de la plaque... Heureusement que dans l'encyclopédie, on n'a pas considéré Lutèce comme la capitale actuelle de la France. Père Igor (discuter) 16 juin 2022 à 16:48 (CEST)Répondre

Mise en page note crédit auteurs traduction

modifier

Bonsoir, j'ai rétabli la mise en page en note car il me semble important de faire ressortir que le crédit d'auteur pour une traduction ne justifie pas l'absence de référence comme c'est souvent le cas pour les traduction et par ailleurs cela permet au lecteur de facilement repérer cet élément souvent à l'origine de l'ouverture de l'article. J'utilise systématiquement cette mise en page notamment dans les articles des projets chemin de fer et transports en commun. Bonne soirée Quoique (discuter) 17 juin 2022 à 21:38 (CEST)Répondre

Fonction opening()

modifier

Bonjour Baidax,

Je vois que tu viens de modifier la fonction opening() du module Infobox/Fonctions/Bâtiment, mais hélas sans mettre à jour sa documentation. Peux-tu le faire en appliquant les principes proposés lors d'une discussion sur le projet ? Dom (discuter) 18 juin 2022 à 04:39 (CEST)Répondre

Transcription en français des noms des stations du métro d'Almaty

modifier

Bonjour Baidax, j'ai besoin de tes compétences pour vérifier les noms des stations du métro d'Almaty car suite aux cor et compléments effectués par un nouveau contributeur (voir Contributions de Roman, Alexej and Vładimir) il semble qu'il y a un sérieux besoin de vérification, voir la liste dans Ligne 1 du métro d'Almaty. Cordialement Quoique (discuter) 22 juin 2022 à 06:49 (CEST)Répondre

Bonjour @Quoique, je te prie de m'excuser pour ce délai conséquent. Quand tu m'as laissé ce message, je pensais me renseigner davantage, puis ai omis d'ajouter ce point à ma liste de tâches. Merci beaucoup pour ton signalement ! J'ai par conséquent corrigé les transcriptions en privilégiant de transcrire le kazakh dans sa version cyrillique (l'alphabet latin ne l'ayant pas encore remplacée) et d'ajouter la dénomination en russe avec sa transcription en titre secondaire. Les liens ont été entièrement corrigés, avec vérifications. Bonne continuation et n'hésite pas si tu as besoin d'aide. — Baidax 💬 13 octobre 2024 à 16:46 (CEST)Répondre

Carte géologique vectorisée et harmonisée

modifier

Bonjour.

Est-ce que la note d'explication qui accompagne la légende de la carte géologique de cet article conviendrait ? Poudou! (discuter) 6 juillet 2022 à 15:43 (CEST)Répondre

Photo Patrick Dewaere

modifier

Bonjour Baidax. Avant de supprimer ou annuler l'insertion d'une image - retouchée ou pas - dans un article ou wikidata, il conviendrait de proposer a minima, ne serait-ce que par courtoisie, une telle modification éventuelle dans la pdd. La retouche d'une photographie dans le but de corriger des défauts (bruit, chrominance, parasites, flou, etc...) ou produire à partir d'une photo déjà elle-même retouchée, une version améliorée, n'est pas à l'encontre des règles de Wikimedia Commons ou de Wikipedia. Des milliers d'exemples figurent depuis longtemps dans l'encyclopédie. Parmi les retouches multiples que j'ai réalisées (avec Photoshop, notamment), Wikipedia ne distingue pas du tout celles qui seraient "manuelles" et celles qui seraient générées par des logiciels ou des algorithmes. Sinon, aucune retouche numérique ne serait acceptable, ni "encyclopédiques". Enfin, ouvrir un débat sur l'acceptabilité "philosophique" ou un avis d'ordre esthétiques d'une photo améliorée, recadrée, retouchée, etc... Devrait pouvoir être organisé ailleurs que sur l'article consacré à Patrick Dewaere. Bien cordialement. Tisourcier (discuter) 17 juillet 2022 à 12:33 (CEST)Répondre

Pour info, Tisourcier, il y a eu une discussion sur le Bistro à la même époque où tu as crée cette image : « Traitement d'images et intelligence artificielle ». — Groupir ! (discuter) 17 juillet 2022 à 13:32 (CEST)Répondre
Effectivement, c'est exactement comme sur Wikimedia Commons. En résumé, le fait qu'un contributeur corrige les défauts d'une photographie (exemple : artefacts, manque de déatil, dérive chromatique, etc...) pour la rendre plus lisible ou mieux compréhensible - que la retouche soit numérique, analogique ou manuelle (dessin, peinture) avec ou sans utilisation d'algorithmes - et quels que soient les moyens employés, est encyclopédique. Comme très bien motivé, la photographie d'origine, n'est elle-même qu'une interprétation de la réalité. Le plus important consiste à bien avertir sur le fichier qu'il a été retouché (ce qui a été fait à la fois sur Wikimedia Commons, sur Wikipedia et sur Wikidata). Tisourcier (discuter) 17 juillet 2022 à 13:55 (CEST)Répondre

Sportifs russes

modifier

Merci de cesser de passer en force sur des renommages visant à imposer des TI face à des titres qui eux sont basés sur l'usage des sources disponibles sur le sujet en langue française, soit en pleine application de ceci. D'ailleurs, lorsque cette ligne avait été ajoutée, il avait été clairement dit qu'elle ne concernait pas les sportifs russes, les sources sur eux ne faisant jamais (sauf exception extrêmement rare) en français l'objet d'une transcription française. Tout le monde n'est pas Vladimir Poutine. Floflo62 (d) 21 décembre 2023 à 19:05 (CET)Répondre

Bonjour @Floflo62, vous proposez des arguments insuffisants et invalides. Les journalistes sportifs utilisent souvent des formes anglaises qu'ils n'adaptent pas par ignorance ou par commodité en les reprenant depuis des bases de données, d'autant que les formes sont souvent incohérentes et hasardeuses. Pour le cas d'Ievgueni Drattsev précisement, on retrouve tant bien la forme « Evgeny Drattsev » que « Evegenii Drattcev », « Evgenii Drattcev », « Yevgeny Drattsev », ne serait-ce que dans L'Équipe. Certains articles ne connaissent pas ou insuffisament de sources francophones pour affirmer que le sujet est « notoirement connu sous un autre nom ». S'il existait un portrait de presse sur ces personnes — soit un travail recherché et réfléchi sur un sujet — la situation aurait été totalement différente. Les discussions ne peuvent faire partie des recommandations ou alors ces dernières doivent être considérées comme insuffisantes et bancales (ce qui n'est pas le cas). Surtout, Wikipédia a une vocation universelle qui vise aussi à couvrir des sujets parfois non traités dans une langue : la transcription ne peut être considérée comme un travail inédit si elle répond à des normes précises. Enfin, Vladimir Poutine est loin d'être une exception. Cdlt — Baidax 💬 21 décembre 2023 à 19:25 (CET)Répondre
Contrairement à vous, j'ai non seulement des arguments mais j'ai surtout des sources. De votre côté, il n'y en a en revanche pas la moindre. Je note d'ailleurs que vous n'avez que de l'argumentaire d'autorité pour tenter (sans y arriver) de dévaloriser ces sources qui sont des sources secondaires, et qui ne font en fait que montrer votre mépris - c'est votre droit - pour la presse sportive mais ça n'en fait pour autant pas un début d'argument ici. Il se trouve que "Evgeny Drattsev" est abondamment utilisé sur le site internet de "L'Équipe" et il ne fait nul doute que c'était pareil dans la version papier du temps de sa carrière. Il se trouve également qu'il n'y a pas que ce journal qui utilise cette forme, ce qui fait qu'on est en plein dans le sujet qui est « notoirement connu sous un autre nom ». Si vous continuez à prétendre que vous ne faites pas du TI, c'est très simple : fournissez donc en réponse des sources secondaires attestant d'un usage (même minoritaire) de "Ievgueni Drattsev". Floflo62 (d) 21 décembre 2023 à 19:35 (CET)Répondre
Merci d'éviter de faire l'épouvantail : je n'ai jamais montré de mépris envers la presse sportive, je note simplement que les acteurs qui sont impliqués dans sa rédaction ne sont généralement pas initiés à ce problème et n'ont pas d'autorité académique pour standardiser la représentation d'une langue. Les attestations que vous soulevez sont une compilation de mention qui relèvent la plupart du temps d'une représentation de données plutôt que d'une recherche sur le sujet. C'est l'essence même du débat ici dans la construction encyclopédique : ces sources sont insuffisantes pour affirmer que « le sujet est notoirement connu », surtout quand d'autres formes suffisamment répandues dans ces mêmes sources sont incohérentes et la forme dominante ne tient qu'à quelques attestations. Il est absurde de prétendre que la transcription est un travail inédit, surtout pour des sujets peu couverts voire pas du tout en français : si vous souhaitez faire « simple », alors par curiosité, expliquez-moi s'il vous plaît comment est-ce que vous intégreriez le patronyme russe (une information pertinente) et sous quelle forme s'il n'a été cité que dans des sources russophones ? Cdlt — Baidax 💬 21 décembre 2023 à 19:53 (CET)Répondre
Voilà une longue réponse qui, comme la précédente, ne comporte pas la moindre source secondaire. J'y vois également une redite de la précédente, avec des prétentions qui ne sont qu'un avis personnel n'ayant pas le début d'un fondement (les acteurs qui sont impliqués dans sa rédaction ne sont généralement pas initiés à ce problème et n'ont pas d'autorité académique pour standardiser la représentation d'une langue[réf. nécessaire]). Au passage, vous, comme n'importe quel contributeur de Wikipédia, avez encore moins que les auteurs de sources une « autorité académique pour standardiser la représentation d'une langue ». En attendant, sur ce nageur, les sources secondaires issus de publications francophones existent, permettant de constater objectivement que « le sujet est notoirement connu » et qualifier ces sources secondaires d'« insuffisantes » semble surtout bien pratique pour en faire fi et imposer tout autre chose, en sachant que le tout autre chose n'a pas le début d'une source pour en attester la pertinence. Floflo62 (d) 21 décembre 2023 à 21:25 (CET)Répondre

Qu'en pensez-vous ?

modifier

ici Mike d 5 février 2024 à 20:28 (CET)Répondre

Bonjour Baidax,
Excusez-moi, je n'ai pas expliqué assez hier soir mon propos : est-ce que Iasnaïa Poliana veut dire la clairière aux frênes ou bien la clairière lumineuse ? Pour ma part, il y a 40 ans un professeur d'université parlant quinze langues m'avait dit que c'était Clairière lumineuse. Mais je ne saurais le prouver, et je ne comprends pas bien ce qu'a dit l'ip. Si vous pouviez m'expliquer. Merci, Mike d 6 février 2024 à 07:29 (CET)Répondre
Baidax bonjour, cette énigme de la "claire clairière" me passionne. J'aimerais savoir. Bien cordialement, Mike d 9 février 2024 à 10:43 (CET)Répondre
Bonjour @Mike Coppolano, j'espère que vous allez bien. Merci pour votre sollicitation et ne vous inquiétez pas, je ne vous avais pas oublié. Cette idée qu'il s'agirait d'une « clairière aux frênes » a été introduite par une IP en 2013. Si ясень veut effectivement dire « frêne », ясная se traduit par « lumineuse », « claire », « éclairée » voire « brillante », l'adjectif se rapportant au frêne étant ясеневая (au féminin) avec le suffixe -ев qui transforme le substantif. La correction du est donc tout à fait juste : comme quoi, il y a des informations fausses qui peuvent rester plus d'une décennie sur le projet. Cependant, pour être sûr qu'il ne s'agissait pas d'une déformation toponymique, j'ai commencé à chercher dès votre message : dans un dictionnaire de toponymie pour la région de Gomel, il est indiqué qu'une telle appelation symbolique est caractéristique de l'époque soviétique. Si je trouve des sources plus convainquantes et en rapport direct expliquant la domonymie qui nous intéresse, j'en ferai une section ou vous les signalerai. Bon courage ! Cdlt — Baidax 💬 10 février 2024 à 14:49 (CET)Répondre
Bonjour, et merci !!! Ah, je vois que vous en êtes arrivé aux mêmes conclusions que Joseph Mélèze-Modrzejewski mon professeur, lui ne m'avais pas expliqué, car ce furent quelques mots au détour d'une conversation. Oui, s'il vous plait, faites en une section == toponymie , cela fait une bonne journée. Encore merci pour vos recherches et pour vos encouragements, Mike d 10 février 2024 à 17:08 (CET)Répondre

patrimoine-de-france.com

modifier

Bonjour Baidax

Suite à la demande traitée - assez rapidement on peut s'en féliciter, une prise de conscience des dégâts créés par les sites "intéressés" dans le domaine du patrimoine commençant visiblement à se généraliser - de votre demande de blacklistage de monumentum, j'ai commencé à faire le ménage (comme vous l'avez fait certainement aussi, vu la baisse d'occurrence). C'est donc en bonne voie, et merci de votre initiative.

Mais je suis tombé à nouveau sur un autre site également peu crédible (à mon avis): http://patrimoine-de-france.com. On en est à 344 occurrences à ce jour rien qu'en http.

Je souhaite aboutir in fine à une démarche similaire. A votre disposition pour échanger, si vous le souhaitez, sur ce sujet.

Bien cordialement Limfjord69 (discuter) 13 février 2024 à 14:14 (CET)Répondre

Modif sur Convention typo

modifier

Bonjour Baidax,

Je ne peux pas reverter votre modification sur les CT, car je trouve la règle canadienne tellement débile, mais avec votre correction, vous trahissez le sens de ce qui est dit dans ce paragraphe. Oui, oui, les Québécois écrivent bel et bien Grand lac Salé. Dieu ait pitié de leur âme… Cordialement, Malicweb (discuter) 16 février 2024 à 19:10 (CET).Répondre

Bonjour @Malicweb, merci pour votre vigilance. Je cherchais à viser la cohérence avec l'article « Grand lac des Esclaves », je vois effectivement qu'il s'agit d'une modification effectuée en 2018, la note n'ayant pas été explicite. Je reste cependant confus et cela m'intrigue : la première page de référence intègre le cas dans une remarque sur « sur les affiches, les panneaux de signalisation, les cartes, les listes et les tableaux » et ne précise pas davantage sur l'adjectif précédant le nom générique, quant au second, le cas de la majuscule n'est pas développé et est seulement mis en exemple. Connaîtriez-vous d'autres exemples ou références pour ces cas ? Cdlt — Baidax 💬 16 février 2024 à 19:25 (CET)Répondre
Oui, bien sûr. On trouve cette « règle » et sa « justification » (vous ai-je déjà dit à quel point elles étaient débiles ?) dans le Ramat de la typographie, plus surprenamment dans le Ramat européen de la typographie, ainsi que dans le Manuel de typographie de Dominique Johnson et coll. (tous auteurs canadiens, ainsi que vous l'aurez probablement, mais pas obligatoirement, deviné).
Dans votre « première page de référence », je ne vois pas de remarque sur les affiches et affiliés. Ce doit être mes yeux, sans doute . En revanche, on y voit « la Petite rivière Saint-François ». Cordialement, Malicweb (discuter) 16 février 2024 à 20:10 (CET).Répondre
Ah, oui, peut-être cette précision n'est-elle pas totalement dénuée d'intérêt : les bonnes graphies sont Grand Lac des Esclaves, Petite Rivière Saint-François, etc. Les raisons en sont que la tradition typographique ne goûte pas (du tout) la non-capitalisation du substantif après un adjectif capitalisé (normal : en règle général, le substantif gouverne et commande l'adjectif) et que l'adjectif antéposé doit absolument recevoir une capitale pour signifier de manière indubitable qu'il fait partie de la dénomination propre. Si cela n'était pas, on pourrait penser qu'il s'agit d'une qualification de l'auteur et que l'on pourrait tout aussi bien dire majestueux lac des Esclaves, jolie rivière Saint-François. Dès le moment où l'adjectif antéposé reçoit une capitale, quelle qu'en soit la raison (en l'occurrence pour marquer le début de la dénomination propre), le substantif qui le suit DOIT en prendre une. Sic transit dura lex orthotypographicum… (aucune notion de latin, désolé). Cordialement, Malicweb (discuter) 16 février 2024 à 20:25 (CET).Répondre

Retable

modifier

Bonjour Baidax. Juste pour vous dire que je ne dispose pas cet après-midi de temps pour échanger avec vous comme je le devrais. Je vous prie de m'en excuser. Cordialement, Punctilla (discuter) 17 septembre 2024 à 16:48 (CEST)Répondre

Bonjour @Punctilla, il n'y a pas de problème, vous êtes excusé. Ma page de discussion reste toujours ouverte en cas de besoin. Bonne continuation ! Cdlt — Baidax 💬 17 septembre 2024 à 22:36 (CEST)Répondre

Service météorologique de Nouvelle-Zélande

modifier

Quelles sont vos références pour faire ce renommage sans consultations alors que le nom officiel est en anglais?

Pierre cb (discuter) 12 octobre 2024 à 19:38 (CEST)Répondre

Bonjour @Pierre cb, j'ai procédé à plusieurs modifications sur l'article et ait renvoyé à l'historique et au RI lors du renommage. Trois références sont déjà insérées après le nom dans le résumé introductif, l'une de Météo-France, une autre du Gouvernement du Canada et une autre de l'ORSTOM. Ces modifications ne prêtent pas à controverse et l'article n'est pas très consulté, le principe du NHP s'y applique par conséquent. Sachant que vous avez l'article en suivi, que vous l'auriez vu passer dans tous les cas, je n'ai pas jugé nécessaire de vous notifier par message. Les autres sources sont anglophones et ne peuvent logiquement déterminer la dénomination en français. Par ailleurs, j'ai envoyé plusieurs messages à certaines agences de météorologie pour recevoir leur logotype en bonne qualité, je vous tiendrai au courant de cette évolution. Merci pour votre investissement sur les sujets de météorologie et très bonne continuation ! — Baidax 💬 13 octobre 2024 à 12:24 (CEST)Répondre
La référence de Météo-France donne le nom officiel en anglais alors que celle du Gouvernement du Canada est une interprétation française de ce nom, pas un nom officiel, et je ne vois pas de mention dans la troisième. Dans tous les cas, je ne voit une certitude que l'on peut utiliser comme nom propre officiel. Je peux bien appeler le Tsar de Russie, un César de Russie, sans que ce soit vrai. Pierre cb (discuter) 13 octobre 2024 à 14:15 (CEST)Répondre
@Pierre cb, dans la référence de Météo-France, il faut consulter la notice détaillée qui fournit bel et bien l’équivalent en français dans sa traduction. La comparaison avec tsar n’est pas très heureuse : d’une part, tsar est déjà une déformation dans la langue russe ; d’autre part, le titre officiel de l’époque était « empereur et autocrate de toutes les Russies » et il ne viendrait à l’esprit de personne d’utiliser la transcription imperator, encore moins de le conserver en cyrillique. Sur Wikipédia, il est certes important de prendre en compte le nom officiel, mais celui-ci ne doit pas systématiquement dicter la dénomination principale, surtout dans sa forme juridique, comme l’ajout de « Limited » qui ne fait pas partie de la dénomination courante. Par exemple, on ne titre pas l’article « Pierre Garand » mais bien « Garou », car c’est ainsi que le sujet est principalement connu. Dans le cas d’organisations peu connues ou dont la dénomination n’est pas notoirement établie en français, il est plus judicieux d’adopter une approche qui favorise la compréhension du lectorat. Il ne faut pas présumer que celui-ci maîtrise l’anglais, un principe de traduction qui n’est pourtant pas remis en cause pour d’autres langues. Cela permet de rendre le contenu accessible et adapté à la diversité des lecteurs francophones, en notant que les redictions et précisions en RI conservent la correspondance. Bonne continuation — Baidax 💬 14 octobre 2024 à 03:13 (CEST)Répondre

L'admissibilité de l'article « Précouple » est débattue

modifier
 
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Précouple (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Précouple/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 6 novembre 2024 à 19:08 (CET)Répondre

Merci pour la notification. — Baidax 💬 6 novembre 2024 à 21:51 (CET)Répondre

Eh mais c'est ma signature !

modifier

  — Pharma 💬 12 novembre 2024 à 20:32 (CET)Répondre

@Pharma, vérifiable ici : 14 décembre 2020 et 8 avril 2021. Ce n'est pas bien de mentir !  Baidax 💬 13 novembre 2024 à 06:37 (CET)Répondre
Les grands esprits se rencontrent ! — Pharma 💬 13 novembre 2024 à 22:12 (CET)Répondre

Vera Schmidt ?

modifier

Hello   Baidax, j'espère que tu vas bien et bientôt en vacances. Est-ce que tu pourrais vérifier si la photo déposée sur Commons et trouvée là [1] par un contributeur représente bien Vera Schmidt, rien de pressé, merci à toi, amitiés, --Pierrette13 (discuter) 14 décembre 2024 à 13:01 (CET)Répondre

Salut @Pierrette13, les vacances approchent, effectivement ! Je ne trouve pas d'autres usages de cette photo ailleurs, elle semble bien provenir de ce site et en être exclusive. La fiche généalogique correspond bien à Vera Schmidt, du moins. Si l'on se fit à d'autres représentations, comme ici, la photo semble effectivement être de Schmidt, mais il serait plus judicieux de la remplacer par une image plus récente plutôt que celle où elle apparaît enfant. Par ailleurs, « Detski Dom » signifie littéralement « foyer d'enfants » (ou « home d'enfants », comme mentionné dans l'article) : celui de Schmidt est plus spécifiquement le foyer d'enfants-laboratoire Solidarité internationale (ru). Amitiés — Baidax 💬 14 décembre 2024 à 14:44 (CET)Répondre
Merci   ! Il faut que je me replonge dans cette histoire, je l'ai vue juste à l'occasion d'une modif anecdotique, j'ai trouvé un chapitre de livre, moi aussi vacances bientôt et peut-être l'occasion de regarder  , bonne journée, --Pierrette13 (discuter) 15 décembre 2024 à 07:06 (CET)Répondre
@Pierrette13, je t'en prie ! N'hésite pas à t'adresser si tu as besoin d'autres éclaircissements ou de sources. Bon courage et profite bien des fêtes ! Bonne journée — Baidax 💬 15 décembre 2024 à 11:09 (CET)Répondre
  NODES
orte 2