Discussion utilisateur:Pautard/Archives 2018

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Brunodumaine dans le sujet Dans / sur

Meilleurs vœux

modifier

Vous souhaite également une très bonne année 2018 !--Albergrin007 (discuter) 1 janvier 2018 à 22:04 (CET)Répondre

L'année 2018

modifier
 

Tous mes vœux, aussi sincères que tardifs, pour que l'année 2018 vous apporte autant de soleil que le suggère cette photo.
Au plaisir de vous croiser à nouveau.
En toute amitié,
Manacore (discuter) 20 janvier 2018 à 21:14 (CET)Répondre

Votre modification n'est pas motivée

modifier
 
Fenêtre d'édition et, en-dessous, boîte de résumé.

Bonjour et merci pour vos apports à l'encyclopédie, c’est ainsi que Wikipédia progresse !  

À l'avenir, je vous invite à spécifier les motifs de votre intervention dans la boîte de résumé prévue à cet effet. Ces commentaires sont très utiles pour que les contributeurs qui examineront votre contribution puissent comprendre la raison de votre modification.

Pour être certain de ne pas oublier à nouveau et si vous possédez un compte, je vous propose d'activer « l'aide-mémoire ».

Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à me contacter. Je vous souhaite de bonnes futures contributions sur Wikipédia ! Tomybrz (discuter) 22 janvier 2018 à 14:16 (CET)Répondre

Modification page "foret ancienne"

modifier

Bonjour,

Je suis l'utilisateur phil850. Je suis spécialisé dans les forêts anciennes et vieilles forêts pyrénéennes que j'inventorie tant en plaine qu'en montagne. Je travaille dans une association de protection de la nature et pilote le réseau forêt de France Nature Environnement (fédération des associations de protection de la nature) au niveau régional.

La définition wikipedia de "forêt ancienne" ne correspond absolument pas à la définition admise actuellement en Europe, d'une manière consensuelle. Il faudrait donc remanier profondément l'article, je me propose de le faire mais n'ose pas sans l'accord des auteurs. Il semble que la première personne à avoir écrit soit bloquée (harry cot). La seule personne qui semble un minimum spécialisée à y écrire (Magali Rossi, WWF) n'a pas profondément modifié le texte. J'en appelle donc aux autres contributeurs pour accord ... ou discussion :)

Une forêt ancienne n'a rien à voir avec la naturalité, comme le stipule l'auteur. On parle alors de forêt ancienne subnaturelle, ou à haute valeur de conservation, qui font partie des forêts anciennes, mais pas que ! Une forêt ancienne est simplement caractérisée par la continuité de l'état boisé, pas pas sa naturalité ou sa maturité.

Pour voir la définition d'une forêt ancienne : http://www.foretsanciennes.fr/encyclopedia/

Qualité d'un écosystème qui existe depuis longtemps. Pour une forêt, l'ancienneté est une estimation de la permanence de l'état boisé et ne tient pas compte de la gestion (bonne ou mauvaise) des bois. Il s'agit essentiellement d'un indicateur en relation avec la moindre perturbation des sols forestiers. Ce critère est ainsi différent et complémentaire du critère de maturité : certaines forêts anciennes sont composées d'arbres jeunes.

et aussi :

http://www.vieillesforets.com/foret-ancienne-ou-vieille-foret/


Dans l'attente de votre réponse,

Bien cordialement, --Phil850 (discuter) 2 février 2018 à 10:13 (CET)Répondre

Brosser/dresser le portrait

modifier

Les deux sont corrects selon ce que l'on veut mettre en avant. "Brosser" sous-entend que l'on fait cela de façon relativement grossière, alors que "dresser" évoque la précision. Dans cet exemple, on parle de "minutie", donc le verbe "brosser" n'est pas le plus approprié. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 7 février 2018 à 13:56 (CET)Répondre

Autant pour moi, il semble que tu avais raison : quand on parle de "portrait", même minutieusement préparé, le verbe "dresser" paraît impropre... Désolé pour le dérangement. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 16 mars 2018 à 12:49 (CET)Répondre

Vol du cercueil de Philippe Pétain

modifier

Bonjour
Je viens de proposer l'article Vol du cercueil de Philippe Pétain pour le label Bon article. Comme vous avez contribué à sa rédaction. Cdt. TCY (discuter) 11 février 2018 à 14:02 (CET)Répondre

Organisation du Coastal Command (RAF) 1939-1945

modifier

Salut Pautard,

Je viens te solliciter pour relire et corriger cet article qui vient d'être traduit. Il y a encore 2-3 trucs bancals mais si tu peux y aller y jeter un œil pour corriger les fautes d'orthographe et de grammaire qui subsistent ce serait super. Bon week-end. Skiff (discuter) 10 mars 2018 à 10:59 (CET)Répondre

Merci. Skiff (discuter) 10 mars 2018 à 13:27 (CET)Répondre
  Skiff :Je te remercie pour la confiance que tu m'as accordée. J'ai terminé la relecture et la correction de l'article.Pautard (discuter) 10 mars 2018 à 16:36 (CET)Répondre
Merci pour tes remerciements mais il faut quand même être juste c'est toi qui a fait le boulot.   Merci encore. Skiff (discuter) 10 mars 2018 à 18:41 (CET)Répondre

Presque en

modifier

Salut Pautard, a priori, j'aurais mis l'élision. Je vois que tu l'enlèves (exemple : [1]). Peux-tu m'indiquer l'autorité en langue française qui préconise l'absence d'élision ? Merci d'avance. --Éric Messel (Déposer un message) 23 mars 2018 à 14:45 (CET)Répondre

Bonjour   Éric Messel :Banque de dépannage linguistique.Pautard (discuter) 23 mars 2018 à 15:17 (CET)Répondre

Merci !

modifier
  Pour ton indispensable travail de correction des nombreux points de langue ! --FructidorAn3 (discuter) 29 mars 2018 à 21:20 (CEST)Répondre

Thank you for being one of Wikipedia's top medical contributors!

modifier
please help translate this message into your local language via meta
  The 2017 Cure Award
In 2017 you were one of the top ~250 medical editors across any language of Wikipedia. Thank you from Wiki Project Med Foundation for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do! Wiki Project Med Foundation is a user group whose mission is to improve our health content. Consider joining here, there are no associated costs.

Thanks again :-) -- Doc James along with the rest of the team at Wiki Project Med Foundation 26 avril 2018 à 05:25 (CEST)

«Fait ses débuts»

modifier

Bonjour,

Cela ne fait que quelques mois que je suis sur wiki, aussi je suis curieux : pourriez vous m'expliquer votre démarche svp ? Vous semblez modifier toutes les pages de rugby avec XIII pour corriger cette expression ? Merci d'avance --WIKITRIPAU (discuter) 5 mai 2018 à 12:19 (CEST)Répondre

Bonjour   WIKITRIPAU :. L'Académie française critique l'usage intempestif du verbe effectuer, notamment en lieu et place de faire : Rubrique dire, ne pas dire du site de l'Académie française.Pautard (discuter) 5 mai 2018 à 12:53 (CEST)Répondre
Bonjour   Pautard :, merci pour l'explication. J'ai toujours eu l'impression qu'on évitait l'usage de ce verbe un peu "basique". Vous m'apprenez quelque chose ....--WIKITRIPAU (discuter) 8 juillet 2020 à 13:52 (CEST)Répondre

"Espagno-sénégalais"  !

modifier

Bonsoir, il n'y a que moi que ça choque ? J'ai vu que vous avez effectué une correction esthétique sur la page Pape Cheikh Diop, mais rien d'autre ne vous a choqué, apparemment. Il me semble quand même que le préfixe espagno est carrément faux en français, en tout cas, en français académique. Qu'en pensez-vous ?

J'ai cru bon de corriger (hispano-sénégalais)... Cordialement. --34 super héros (discuter) 6 mai 2018 à 23:40 (CEST)Répondre

Bonjour   34 super héros :. Vous avez raison. Cela m'avait échappé. La même erreur figurait dans d'autres articles. Je l'ai corrigée. Cordialement.Pautard (discuter) 7 mai 2018 à 10:28 (CEST)Répondre

Merci de votre réponse, je suis étonné que ce soit resté aussi longtemps (depuis la création de la page), mais en fait je pense que la plupart des gens lisent effectivement les articles de sport en diagonale. Cordialement. --34 super héros (discuter) 8 mai 2018 à 14:46 (CEST)Répondre

« Tout entière » ou « toute entière » ?

modifier

Bonjour Pautard. Es-tu sûr que des modifications comme celle-ci et celle-là sont bien correctes ? Nous sommes bien d'accord que tout est ici un adverbe, mais le wiktionnaire dit bien que cet adverbe change de forme au féminin, et il cite l'exemple « Les tout premiers citrons et les toutes premières oranges ». On dit de même d'une femme qu'elle est « toute seule », etc. Cordialement, Ariel (discuter) 7 mai 2018 à 11:01 (CEST)Répondre

Bonjour   Ariel Provost :. Tout, adverbe, est invariable sauf quand il est placé devant un adjectif féminin commençant par une consonne ou un h aspiré (pour raison d'euphonie). Voir ici. L'accord de tout dans « toute seule » est une exception. Il ne faut pas y chercher trop de logique ! Cordialement.Pautard (discuter) 7 mai 2018 à 11:10 (CEST)Répondre
Ah d'accord ! Intéressant (décidément cette langue a plus d'un tour dans son sac). Il faudrait modifier le wiktionnaire. Tu te sens de le faire ? Sinon j'essaierai, quoique pas trop familier des conventions du wiktionnaire. — Ariel (discuter) 7 mai 2018 à 11:30 (CEST)Répondre
  Ariel Provost :. J'ai recopié la règle d'accord dans le Wiktionnaire. En fait, la règle y était déjà, mais exprimée différemment. J'ai rajouté la règle telle que je te l'ai exprimée, ce qui est sans doute plus explicite. Cordialement.Pautard (discuter) 7 mai 2018 à 11:40 (CEST)Répondre
Super ! Merci Pautard  . — Ariel (discuter) 7 mai 2018 à 11:52 (CEST)Répondre
Bonsoir Ariel Provost et Pautard   Merci pour cette leçon de français! Désormais, quand j'écrirai "tout entière", comme je l'aurais fait jnstinctivement, je pourrai le justifier! On n'écrirait pas "toutes entières", n'est-ce pas? Amicalement, --Gaétan (discuter) 7 mai 2018 à 18:28 (HAE)

Mathieu Guibot

modifier

Bonjour,

Votre correction apportée sur l'article Mathieu Guibot m'a bien fait rire. Techniquement la correction est correcte, mais sur le fond, il y avait mieux à faire.

Bonne journée

Vincent L.V. (discuter) 13 mai 2018 à 18:13 (CEST)Répondre

Faire connaissance

modifier

Bonsoir Pautard   Je viens de prendre connaissance de ta page d'Utilisateur, et je nous trouve plusieurs points communs, et quelques sujets de désaccord importants. Si tu veux poursuivre la conversation, je t'invite sur ma PdD, où nous serons plus en privé. Amicalement, --Gaétan (discuter) 15 mai 2018 à 00:37 (HAE)

Entretemps

modifier

Bonjour Pautard, merci de ne pas imposer l'orthographe rectifiée de 1990. --GdGourou - Talk to °o° 22 mai 2018 à 10:01 (CEST)Répondre

Pour rappel Wikipédia:Conventions de style#Orthographe ne pas modifier un article sur la seule base d'une préférence orthographique personnelle --GdGourou - Talk to °o° 22 mai 2018 à 10:04 (CEST)Répondre
Merci --GdGourou - Talk to °o° 22 mai 2018 à 10:31 (CEST)Répondre

Ulysse (roman)

modifier

Bonjour Pautard. Tu es récemment intervenu sur la page Ulysse (Joyce) et j'ai tenté vainement de trouver ce que tu y as modifié. On dirait que tu n'as fait qu'un couper/coller de deux paragraphes, puis, sans rien modifier, que tu as validé la "nouvelle version". Peux-tu m'éclairer sur ta "correction" ? Merci. Par ailleurs ta home page WP m'a semblé très intéressante quant à ce qui est de magnifier la langue française qui hélas, en ces temps d’anglicismes tous azimuts, en a bien besoin. Cordialement. --GérardGiraud (discuter) 30 mai 2018 à 09:25 (CEST)Répondre

Bonjour   Gerardgiraud :. J'ai simplement ajouté un trait d'union à « entre temps ». La bonne graphie est « entre-temps » (orthographe traditionnelle, ou bien « entretemps » (orthographe rectifiée de 1990). Cordialement.Pautard (discuter) 30 mai 2018 à 09:32 (CEST)Répondre
Merci. C'est effectivement une très subtile modification qui m'a échappé. Bonne journée. --GérardGiraud (discuter) 30 mai 2018 à 09:48 (CEST)Répondre

Proposition de restructuration de l'article Fake news

modifier

Bonjour,
Je formule une proposition de refondre l'article Fake news. --Orion8888 (discuter) 14 juin 2018 à 20:06 (CEST)Répondre

Inscription sur la tombe de Jean Levaillant

modifier

Bonjour, merci de votre intérêt pour l'article sur le général Jean Levaillant, mais je ne suis pas sûr que l'inscription sur la tombe de ce général comporte un tiret à demi-siècle, je vérifierais quand j'irai à La Noue. Bien à vous. Philippe Nusbaumer (discuter) 15 juin 2018 à 07:27 (CEST)Répondre

Météosat seconde génération

modifier

Bonjour, Je reviens sur votre correction opportunité/possibilité. Les satellites Météosat, géostationnaires avec canal infrarouge, enregistrent toutes les traces de météorites ; ce n'est donc pas une possibilité mais une fonction normale. Dans la cas présent, le terme "opportunité" est plus adéquat, mais il faudrait dire : a eu l'opportunité de...--Kasos fr (discuter) 18 juin 2018 à 08:40 (CEST)Répondre

Bonjour   Kasos :. Effectivement, le mot possibilité ne convient pas. Mais opportunité ne me paraît pas idéal non plus, car déconseillé quand il est employé dans le sens d'occasion. Est-ce que l'on ne pourrait pas écrire : a permis de collecter dans ses images ?Pautard (discuter) 18 juin 2018 à 08:58 (CEST)Répondre
OUI, très bien.--Kasos fr (discuter) 18 juin 2018 à 10:19 (CEST)Répondre

Participe passé des verbes pronominaux

modifier

Bonjour, ça m'ennuie un peu de te le signaler, mais tes corrections sur les participes passés des verbes pronominaux (se procurer...) ne me semblent pas au point.

La règle est :

1/ Le pronom réfléchi est COD : accord avec le sujet

La glace s'est brisée.

2/ Le pronom réfléchi est COI : accord avec le COD, seulement s'il est placé avant le verbe ; sinon, ne s'accorde pas

Elle s'est brisé les os. Les os qu'elle s'est brisés.

Ils se sont procuré des pommes. Les pommes qu'ils se sont procurées.

Les bonnes nouvelles se sont succédé.

Bien entendu, la bonne méthode n'est pas de me croire, mais de vérifier par toi-même, par exemple en demandant à Google "accord participe passé verbes pronominaux".

Bon courage et merci pour tout ce que tu fais. --Ptyx (discuter) 24 juin 2018 à 19:29 (CEST)Répondre

Bonjour   Ptyx : Effectivement, cette source (fiable, je te la recommande) confirme ce que tu dis : http://parler-francais.eklablog.com/se-procurer-a94415892. J'ai été induit en erreur par une autre source, sans doute moins fiable : http://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/se_procurer.php . J'essaierai de corriger. Cordialement.Pautard (discuter) 24 juin 2018 à 19:41 (CEST)Répondre
Oui, mais l'Obs va dans le bon sens sur cette autre page où tout me paraît bien expliqué. Je n'ai pas regardé sur Wikipédia, car ça change souvent, c'est très compliqué et finalement on n'y comprend rien. Je crois que cette règle des verbes pronominaux est très peu enseignée. Vrai aussi pour la règle de la chanteuse que j'ai entendue chanter, et de la chanson que j'ai entendu chanter. Bon, ce n'est pas vital. J'ai lu que l'italien et l'espagnol ont abandonné ces subtilités depuis la Renaissance. Ils n'ont sûrement pas mal fait ! --Ptyx (discuter) 24 juin 2018 à 19:55 (CEST)Répondre
Bonjour   Ptyx : C'est corrigé. Cordialement.Pautard (discuter) 25 juin 2018 à 10:15 (CEST)Répondre
Bonjour   Baldurar : Il y a une erreur dans la page de l'Obs sur le verbe se procurer. Dans ce cas, il n'y a pas d'accord, car « se » est COI. Cordialement.Pautard (discuter) 25 juin 2018 à 14:41 (CEST)Répondre

Bonsoir, j'ai une question

modifier

Pourquoi tu mets un espace entre le chiffre et le pourcentage (%) ? --Anilenjo (discuter) 28 juillet 2018 à 19:31 (CEST)Répondre

Bonjour   Anilenjo :. Cela fait partie des conventions typographiques. Voir Wikipédia:Conventions typographiques#Pour cent. Cordialement.Pautard (discuter) 28 juillet 2018 à 19:36 (CEST)Répondre
Bien vu 👍 --Anilenjo (discuter) 28 juillet 2018 à 19:41 (CEST)Répondre
Sinon j'ai une question qui n'a rien à voir, mais est-ce que on peut voir la liste de suivie d'un autre utilisateur ? --Anilenjo (discuter) 28 juillet 2018 à 20:01 (CEST)Répondre
  Anilenjo :La liste de suivi non, elle est personnelle, mais les contributions oui.Pautard (discuter) 28 juillet 2018 à 20:05 (CEST)Répondre
Bonjour Anilenjo, Pautard et Ariel Provost   Personnellement, je déteste cette convention, (qui date de l'époque impression papier, où les lignes ne changeaient que rarement de longueur), de mettre un peu partout des espaces, en principe insécables, en pratique presque jamais. J'ai bien hâte qu'on la modernise un peu! Amicalement, --Gaétan (discuter) 28 juillet 2018 à 16:33 (HAE)
Bonjour Gaétan Lui Même  . Cette convention me paraît bien conforme à nos usages, comme avant ';', ':', '!' et '?' (et les symboles d'unités). Serais-tu contaminé par l'omniprésence de l'anglais, où l'espace n'est pas de mise ? En typographie fine cette espace (eh oui, au féminin) n'est pas de taille variable mais fixe et même fixée (peut-être à un quart de cadratin, je ne sais plus). En typographie standard c'est une espace insécable et d'ailleurs le logiciel Wiki la rend effectivement insécable sans qu'on ait besoin de le préciser. Cordialement, Ariel (discuter) 29 juillet 2018 à 14:38 (CEST)Répondre
Bonsoir Ariel Provost   et mes excuses à   Anilenjo et Pautard : Je n'aurais peut-être pas dû transporter cette discussion sur cette PdD! La typographie française s'applique donc à toute la francophonie? Quant aux espaces au féminin, on finit par s'habituer... Amicalement, --Gaétan (discuter) 29 juillet 2018 à 19:55 (HAE)

pluriel ?

modifier

Bonjour Pautard. Il n'y a qu'un seul groupe 3, quand on écrit deux groupe 3 ça veut dire deux voitures du groupe 3, groupe doit pour moi rester au singulier, qu'en penses-tu ? Cordialement.--GGir (discuter) 31 août 2018 à 21:09 (CEST)Répondre

Dans un tel cas, ne serait-il pas plus clair d'écrire « deux groupe-3 », si c'est autorisé ? — Ariel (discuter) 1 septembre 2018 à 08:12 (CEST)Répondre
  GGir et Ariel : Bonjour. Vous avez sans doute raison.Pautard (discuter) 1 septembre 2018 à 12:05 (CEST)Répondre
  Pautard et Ariel :Je n'ai jamais vu la catégorie mentionnée ainsi, avec trait d'union, dans une revue spécialisée, donc ça me gêne un peu qu'on en mette un. Serait-ce correct de mettre « deux 'groupe 3' » ou « deux "groupe 3" »  ?--GGir (discuter) 1 septembre 2018 à 17:38 (CEST)Répondre
  GGir et Ariel : Il faut utiliser les guillemets français : «  ».Pautard (discuter) 1 septembre 2018 à 17:41 (CEST)Répondre
  Pautard et Ariel : Merci Pautard, j'utiliserai cette règle. Cordialement.--GGir (discuter) 1 septembre 2018 à 17:59 (CEST)Répondre
  GGir et Ariel : C'est corrigé.Pautard (discuter) 1 septembre 2018 à 18:11 (CEST)Répondre

de façon à ce que

modifier

Bonjour. D'ordinaire, je trouve vos corrections grammaticales plutôt bien venues, mais votre chasse au « de façon à ce que » commence à ressembler plus à l'imposition de votre dialecte, ce qui manifeste un manque de respect envers les autres contributeurs, surtout lorsque vous laissez, à proximité, des erreurs grammaticales manifestes. Ça ne vaut pas une dispute, mais ça vaut mieux en le disant. PolBr (discuter) 10 septembre 2018 à 15:46 (CEST)Répondre

Bonjour   PolBr :. Je ne pense pas qu'il s'agisse d'un « dialecte », mais de la langue française, comme le laisse penser cette source ou encore celle-ci. Quant aux autres erreurs, lorsque je les vois, je les corrige, mais il est évident que je peux en laisser passer. Cordialement.Pautard (discuter) 10 septembre 2018 à 15:52 (CEST)Répondre
Je ne vois pas que l'Académie propose autre chose qu'une façon particulière de s'exprimer, un dialecte. La nature trop restreinte de votre intervention montre -- peut-être à tort -- que vous ne vous intéressez qu'à l'imposition de ce dialecte, sans égard à la l'expression d'une pensée. Changer une expression n'est pas suppléer à la distraction d'un rédacteur en corrigeant un oubli. Par exemple, dans Correction gamma : « Les caractéristiques (...) sont traitées dans l'appareil qui les contient, de façon à ce qu'ils produisent (...) ». Lisant la forme qui semble-t-il vous heurte, vous pouviez déjà raccourcir l'expression avec « de façon à produire ». Avec à peine plus d'effort, « L'appareil qui gère des capteurs et des écrans tient compte de leurs caractéristiques de gamma pour produire, soit le signal, soit la luminosité prévue par la norme de transmission». Au total, on ne gagne pas 5 signes, mais une quarantaine, et, à mon avis, un exposé plus clair. Votre système a servi à détecter un problème d'expression, en quoi je l'apprécie, mais vous ne l'avez pas utilisé. Souvent, il ne produit qu'une modification conformiste. PolBr (discuter) 10 septembre 2018 à 16:18 (CEST)Répondre
Je rejoins l'opinion de PolBr. Ces modifications sont faites "à la chaîne", comme un robot pourrait le faire, sans chercher à reformuler alors que c'est souvent possible (par exemple par l'utilisation du passif). "De façon que" est sans doute estampillé "académie" mais se dit très peu en voix active et appelle plutôt la voix passive (de façon que.. soit produite"). Ces modifications à la chaîne sans réflexion ni reformulation, "robotiques", laissent souvent à désirer. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 10 septembre 2018 à 16:36 (CEST)Répondre
  PolBr et Jean-Christophe BENOIST : Vous faites bien de reformuler ainsi mes corrections sur des articles où vous avez contribué. Il est évident que je ne parviens pas toujours du premier coup à une formulation parfaite car cela ne saute pas toujours aux yeux. Bien qu'il me soit arrivé de reformuler, les autres contributeurs connaissant mieux le sujet sont souvent les mieux placés pour repasser derrière afin d'indiquer une formulation plus fluide et plus succincte. C'est en cela que Wikipédia est un outil collaboratif. L'Académie prévoit bien de remplacer dans certains cas « de façon à ce que », par « de façon à + infinitif ». Quant à la question du robot, nous avons analysé cette question avec d'autres contributeurs, et nous sommes parvenus à la conclusion que cela n'était pas possible pour une expression donnée. Par exemple, les corrections orthographiques automatiques proposées par Wikipédia ne concernent qu'une petite partie des corrections, et elles se font sur un article donné. C'est pour cela qu'il reste beaucoup de corrections à faire. Je vous prie donc de pardonner les imperfections parfois liées à ma méthode. Cordialement.Pautard (discuter) 10 septembre 2018 à 16:51 (CEST)Répondre
"Quant à la question du robot, nous avons analysé cette question avec d'autres contributeurs, et nous sommes parvenus à la conclusion que cela n'était pas possible pour une expression donnée" : c'est pourtant l'impression que tu as donné, de le faire comme un robot.. Mais bon, je vois moins ce genre de modifs de ta part et j'ai l'impression que tu fais moins comme un robot. Jean-Christophe BENOIST (discuter) 8 juillet 2020 à 12:55 (CEST)Répondre

Question toute bête par rapport au signature sur wikipédia

modifier

Tu sais par hasard comment on enlève les 2 tirets automatiquement quand on signe ? Merci d'avance --Anilenjo (discuter) 18 septembre 2018 à 11:39 (CEST)Répondre

  Anilenjo : Non, je ne sais pas.Pautard (discuter) 18 septembre 2018 à 11:46 (CEST)Répondre
Bonsoir Anilenjo et Pautard  Autre question sur les signatures:Comment mettre le bon fuseau horaire, autrement que manuellement comme je fais? Nous ne vivons pas tous en Europe Centrale! Amicalement, --Gaétan (discuter) 18 septembre 2018 à 17:37 (HAE)

Cela dit

modifier

Oui, tout à fait, et mille bravos pour votre volonté d'améliorer l'encyclopédie. Dans la même veine, "ceci étant" pourrait également passer un mauvais quart d'heure...   Bien cdt, Manacore (discuter) 4 octobre 2018 à 19:54 (CEST)Répondre

Dans / sur

modifier

Bonjour,
Je viens de voir passer ta modification remplaçant sur par dans. J'aimerai bien connaître la règle correspondante, parce qu'au cours de ma scolarité en Géographie, on se faisait reprendre lorsque l'on utilisait dans pour situer un édifice sur le territoire d'une commune. Si cela peut m'éviter une erreur à l'avenir. --AlpYnement vôtre, B-noa (d) 6 octobre 2018 à 17:32 (CEST)Répondre

Bonjour   B-noa : Ce que je sais, c'est qu'il ne faut pas dire « sur Paris », mais « à Paris ». L'expression « situé dans la commune » a 10 millions d'occurrences par une recherche Google, contre 5 millions pour « situé sur la commune ». Cordialement.Pautard (discuter) 6 octobre 2018 à 17:40 (CEST)Répondre
En fait, cela ne repose pas sur aucune règle. Il n'y a donc pas vraiment nécessité à privilégier l'une ou l'autre. Merci pour l'éclairage. --AlpYnement vôtre, B-noa (d) 6 octobre 2018 à 18:09 (CEST)Répondre
Si aucune règle n'existe, un usage majoritaire ne peut servir de règle et ces corrections font passer le contributeur comme fautif, je trouvais que ma phrase sonnait mieux ainsi... Merci pour toutes ces corrections utiles et nécessaires (et j'en suis souvent l'heureux bénéficiaire) mais certaines me paraissent moins judicieuses que d'autres. Cordialement.--Brunodumaine (discuter) 11 décembre 2020 à 00:41 (CET)Répondre

Création d'un article « Dispositif prévisionnel de secours »

modifier

Bonjour,

La création de l'article Dispositif prévisionnel de secours est proposée pour traiter spécifiquement des poste de secours français. En tant que participant à l'article poste de secours ou au projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

Accéder au débat

Kvasyrr (discuter) 10 octobre 2018 à 14:30 (CEST)Répondre

Politique climatique

modifier

Bonjour   Aboudrar.said, Alexandru M., Arno castor, Artheon33, Astrée, Augerk, AvelKeltia, Azariel/Défouloir, Bahudhara, Banzai, Bienvenu AMBWA, BigBrowser, Birdy Numnum, Bobodu63, Bobodu63/Bac à sable, Buisson, Célïne/Boîtes, Chopin06, Cjp24 et ComputerHotline :   D4rk-d0d0, Darkar17, Decryptys, DominiqueMichel, Efourage, Églantier, Ekominou, Eric Bajart, Eric Bajart/Convictions, Eric.forbas, Fatalerrors, Firebladeur, FleurdeLys27, Floflo, FrantoNio, GoginkLobabi, Guibli, HAF 932, HAF 932/BU et Istaras :   Jacques-René Faure, Jeantantou, Jeantantou/Boîtes, Jmp48, Kalliase, Kawa no kami, Kermit989, Last-niiight42, Lien Rag 99, Linusable, Maitre obi-wan kenobi, Marlaguette, Mazuritz/Boîte utilisateur, MedKing, MicroMéga, Micsterm, Miguel34, Monrdhil, Mugsa et Nalafal :   Natmaka, Nighthawk94, Nix Olympica - Olympus Mons, Olivier.descout, Palkana, Patrice78500, Peha/Boîtes utilisateur, Perfaram, Perfaram/Présentation, Perfaram/Présentation/Boîtes, Perfaram/Présentation/Boîtespetit, Polorobson, Psardine, Pyregnier, Règne humaniste, RenePaulMages, Romainbehar, Sagonna25 et SamuelAmeglio :   Samuelpiret, Seb35, Setois3, Shinkolobwe/Fun, Silver Eyalced/plus, Simon men, Skanarchy, Spaggiari64, Tangopaso, Taranzef, Timuche, Tpa2067, Ventdorage/Centres d'intérêt, Viticulum, Zaydie et Zidaldinho : J'ai trouvé vos pseudos dans la Catégorie:Utilisateur Réchauffement climatique. J'ai remarqué qu'il n'existe pas encore d'article consacré à la politique climatique dans la Wikipédia francophone, alors qu'il existe des articles sur le sujet dans les Wikipédias anglophone (en:Politics of global warming), arabe, danoise, allemande (de:Klimapolitik), hispanophone (es:Políticas sobre el calentamiento global), norvégienne, suédoise... Ne pensez-vous pas qu'il est urgent de créer un article sur la politique climatique ? J'attends vos suggestions. Cordialement.Pautard (discuter) 14 octobre 2018 à 21:32 (CEST)Répondre

École du Pharo

modifier

  Pautard :. Merci pour la valorisation en beau langage. C’est amusant mais je ne m’étais jamais rendu compte que j’étais « addict » ( pardon : drogué, accro, dépendant) au verbe « dédier »🤣. GrandBout (discuter) 17 octobre 2018 à 18:36 (CEST)Répondre

  GrandBout :. Merci pour votre réaction. Les sens de dédié correspondant à consacré, destiné, voué, spécialisé, réservé, etc. ne sont pas attestées dans les dictionnaires : Larousse ; Littré. Cordialement.Pautard (discuter) 17 octobre 2018 à 18:44 (CEST)Répondre

Modifications systématiques

modifier

Bonjour,

Nous intervenons parfois sur les mêmes articles et j'ai observé que dans la très grande majorité des cas vos modifications sont impeccables sur la forme (et également sur le fond), ce que j'apprécie puisque la plupart de mes interventions consistent à corriger la forme des articles après qu'ils ont été modifiés par d'autres utilisateurs.

Je note toutefois que dans certains cas les modifications portent sur certaines expressions qui existent mais que vous n'aimez pas. Dans certains cas vos modifications peuvent correspondre à des recommandations de l'Académie française, mais celle-ci n'a pas autorité sur la langue française utilisée par la population ni par Wikipédia, et n'est d'ailleurs pas composée de grammairiens ni de linguistes mais seulement de personnalités du monde des lettres.

Plusieurs modifications récentes ont consisté à remplacer l'expression « dédié à » par autre chose. Quand il s'agissait de remplacer l'expression « suite à » par « à la suite de », la substitution était facile (bien que contestable, dans la mesure où l'expression « suite à » est désormais bien établie dans l'usage), mais remplacer dédié par un autre mot est un peu moins simple parce que certains substituts sont pires que le mot d'origine. Un laboratoire de recherche voué à l'énergie éolienne, l'expression surprend, alors qu'un laboratoire dédié à un sujet donné est une expression très courante. Dans un autre exemple que je n'ai pas corrigé (Marianne de la Jeunesse), j'ai vu que vous aviez remplacé « un timbre dédié à l'affranchissement du courrier courant à destination de » par « un timbre destiné à l'affranchissement du courrier courant à destination de », ce qui introduit une répétition alors que l'expression d'origine n'était pas fautive.

Je pense qu'il vaut mieux se montrer prudent en matière de modifications systématiques, dès lors qu'il ne s'agit pas de fautes de grammaire flagrantes mais seulement d'expressions que certains peuvent considérer comme incorrectes mais qui sont malgré tout largement utilisées par le grand public.

Ydecreux (discuter) 10 novembre 2018 à 19:06 (CET)Répondre

Bonjour   Ydecreux :,
Je vois que votre remarque porte surtout sur le mot « dédié ». Le problème que je vois dans ce mot, c'est que c'est devenu une sorte de mot fourre-tout dont on ne connaît pas toujours la signification. Les sens d'origine et attestés par les dictionnaires sont : dédié à un dieu ou un saint, lorsqu'il s'agit d'un édifice religieux, dédié à une personne pour un monument, dédié à une personne pour un ouvrage littéraire, une œuvre musicale/artistique, un film... Les autres sens que l'on rencontre sont « consacré », « destiné », « voué » lorsqu'il s'agit par exemple d'une organisation. Il y a aussi d'autres sens, comme « spécialisé » (une filiale spécialisée dans...), « affecté » (une locomotive affectée au trafic de marchandises), « alloué » (pour un budget), plus rarement « assigné » (assigné à une tâche). Dans certains cas, il peut y avoir une ambiguïté : un magazine dédié aux jeunes est-il consacré aux jeunes (les sujets portent sur la jeunesse) ou destiné aux jeunes (le lectorat est constitué de jeunes). Un musée consacré à Untel est-il consacré aux œuvres de Untel, ou bien a-t-on donné le nom de Untel au musée pour honorer sa mémoire (auquel cas il est bien « dédié » dans le sens d'origine) ? C'est bien le problème de ces mots polysémiques. Les dictionnaires usuels n'attestent pas les sens de consacré, destiné (à quelque chose), voué, spécialisé, affecté, alloué... (Larousse, Littré), alors qu'en général ils sont assez libéraux concernant les usages. Sans doute ont-ils du mal à y voir clair sur ces différents sens. Le TLFi, qui est d'ordinaire également assez libéral sur les usages, donne des indications intéressantes sur les sens à donner au verbe dédier : TLFi : on y trouve l'idée de service rendu dans les domaines du culte, de la vie spirituelle ou morale... La banque de données linguistique de l'OQLF consacre une rubrique à dédier : Banque de données linguistique. L'Académie française (dont on peut effectivement regretter qu'elle ne comporte pas de grammairien ou de linguiste) ne donne pas de recommandation claire. L'objectif de mes corrections est d'y voir plus clair sur les sens du mot. Il est vrai que quelquefois, il n'est pas évident de trouver la meilleure correspondance, et on peut aboutir à des répétitions. Pour le mot vouer, le TLFi indique le sens que je lui ai donné au sujet du « laboratoire voué » (cas 3a) ; Si j'indique ce sens, c'est aussi pour préserver la diversité lexicale du français, qui en fait sa richesse. Pour un site internet, en général il n'y a pas d'ambiguïté : il est consacré à un sujet (quelquefois il est destiné à certaines personnes). Cordialement.Pautard (discuter) 10 novembre 2018 à 20:17 (CET)Répondre
Re-bonjour,
Je n'ai naturellement pas regardé l'ensemble des modifications que vous avez apportées et je suis sûr que dans certains cas elles ont pu lever des ambiguïtés, mais dans quelques cas que j'ai vus la substitution n'était pas toujours heureuse. Dans le sens 3a du TLFi le mot vouer indique qu'un objet est impérativement destiné à un usage, qu'il ne peut pas en avoir d'autre. Ainsi, un laboratoire voué à l'étude des mathématiques n'aurait pas d'alternative, selon cette définition. Dans certains cas le mot dédié remplit un office utile dans la langue française et est difficilement remplaçable par un meilleur mot. Si je dis qu'un lieu est dédié à la prière, je pourrais sans doute dire qu'il est destiné à la prière ou qu'il sert à la prière, mais le sens de ces différentes formule n'est pas rigoureusement le même. La troisième phrase, un peu plus courte, est peut-être plus élégante, mais sous-entend une affectation sans doute plus temporaire que la phrase d'origine. Le signifiant est aussi un peu différent avec destiné, qui peut laisser entendre que la prière est la destination naturelle du lieu. Ainsi une salle dans une entreprise peut être dédiée à la prière alors qu'une chapelle est destinée à cette activité.
Je pense que les dictionnaires ne proposent qu'un nombre limité de sens parce qu'il s'agit de versions en ligne qui n'entrent pas dans tous les sens possibles du mot. Le TLFi, que j'avais consulté, propose une palette un peu plus étendue d'usages possibles.
Cordialement, Ydecreux (discuter) 10 novembre 2018 à 21:51 (CET)Répondre
Re-bonjour   Ydecreux :
Dans le cas du laboratoire, voué n'est peut-être pas le meilleur mot. Peut-être consacré conviendrait-il mieux ? Dans le cas d'un lieu dédié à la prière, il y a évocation d'une spiritualité et d'une cause, et je pense que le mot dédié convient. Également, on peut dire qu'un événement ou un concert est dédié à la recherche sur le cancer par exemple. On peut aussi dire « dédié à la mémoire de ». L'important, c'est que L'idée dominante soit (cf TLFi) : soit celle de service demandé et/ ou offert, et dépassant le niveau ordinaire de la vie ; soit celle de l'honneur rendu.
Je change de sujet, car je vois que vous vous intéressez à l'environnement et au développement durable. J'ai mis dans le projet environnement la politique climatique comme article demandé. Pensez-vous que cette requête a des chances d'être suivie d'effet ?
Cordialement.Pautard (discuter) 10 novembre 2018 à 22:47 (CET)Répondre
Je pense que si quelqu'un prend la peine de créer l'article, il sera certainement considéré comme admissible, l'expression étant très courante dans l'Union européenne et en Suisse. L'article le plus proche de ce sujet me semble être aujourd'hui celui sur l'atténuation du changement climatique, qui consacre une section à l'action des États. En anglais, Climate policy redirige vers Politics of global warming, ce qui est un peu différent puisque l'accent est mis sur les enjeux politiques plus que sur la politique menée par les États. Ydecreux (discuter) 11 novembre 2018 à 10:16 (CET)Répondre

Laïc ou laïque

modifier

Bonjour, Vous semblez corriger systématiquement laïque en laïc ce qui me semble parfaitement inutile. Le CNRTL dit en effet :
B. − En partic.
1. Qui est indépendant vis-à-vis du clergé et de l'Église, et plus généralement de toute confession religieuse. Démocratie, école, enseignement, État laïque.

Cordialement, -- Olevy (discuter) 14 novembre 2018 à 18:38 (CET)Répondre

Bonjour   Olevy : Oui, j'ai été abusé par le Wiktionnaire qui indiquait à l'article laïc : adjectif masculin singulier. En fait les deux variantes laïc et laïque sont possibles au masculin. Cordialement.Pautard (discuter) 14 novembre 2018 à 18:42 (CET)Répondre
Merci Pautard   pour l'information: j'aurais fait la même erreur. Amicalement, --Gaétan (discuter) 14 novembre 2018 à 19:03 (HNE)

dresser le portrait / brosser le portrait

modifier

Bonjour Pautard, Un petit commentaire sur votre modif. dans l'article marko Vovtchok datant de quelques mois (diff: [2]). Les deux expressions "Brosser le portrait" et "Dresser le portrait" sont valables toutes les deux, "Brosser le portrait s'employant davantage en peinture :
Le sens est fondamentalement le même, si ce n'est qu'avec "brosser" la référence à la peinture est plus explicite. "Dresser", par contre, est plutôt pris dans le sens de "établir par écrit" : on ne pense pas au peintre mais à l'agent qui dresse un constat, un procès-verbal, un portrait-robot, etc. et donc aussi un portrait tout simple.. Cordialement.--Caravage10 (discuter) 26 novembre 2018 à 20:17 (CET)Répondre

Bonjour   Caravage10 : Je m'appuie sur les recommandations de l'Académie française : Rubrique dire, ne pas dire. Cordialement.Pautard (discuter) 26 novembre 2018 à 21:00 (CET)Répondre

Ajout d'un sujet

modifier

Bonjour,

Pouvez vous créer une page entreprise pour moi ? Je n'ai pas les droits suffisants pour la créer.

Merci d'avance,

Maud

Retour à la page de l’utilisateur « Pautard/Archives 2018 ».
  NODES
Association 2
HOME 1
Intern 1
Note 1
os 83
server 1
text 1