Jeudi

jour de la semaine

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays. Il est le cinquième de la semaine chrétienne, de la semaine juive et de la semaine musulmane. Il succède à mercredi et précède vendredi.

Peinture: Thursday par Sadler (Jeudi en français)

Le substantif masculin[1],[2],[3] « jeudi », prononcé /ʒø.di/ en français standard[2], est issu du bas[3] latin[1],[2] Jovis dies, signifiant « jour de Jupiter », à savoir du dieu Jupiter[4]. Il est attesté dès le XIIe siècle[1] : d'après le Trésor de la langue française informatisé, sa plus ancienne occurrence connue se trouve dans le Comput de Philippe de Thaon, daté de [2]. Donnerstag en allemand, littéralement le jour du tonnerre, il se nomme aussi Thursday ce qui signifie Le jour de Thor, Thor étant le dieu nordique du tonnerre.

La norme ISO code le jeudi par le chiffre 4. Une norme récente ISO 8601 désigne le jeudi comme le milieu de la semaine. Les jeudis d'une année déterminent la numérotation des semaines : la semaine 1 est la première contenant un jeudi.

Dans la liturgie chrétienne

modifier

Jeudis renommés

modifier
  • En France, jusqu'en 1972, les élèves de primaire n'allaient pas à l'école le jeudi ; le jeudi est remplacé par le mercredi de 1972 à 2014, puis par le samedi à partir de 2014.
  • En France, les élèves du collège et du lycée n'allaient pas en classe le jeudi jusqu'en 1969, de 1969 à 1972 les élèves vont à l'école le jeudi matin (en remplacement du samedi), le jeudi matin est aujourd'hui remplacé par le mercredi matin depuis 1972, ce jour-là étant peu travaillé dans l'emploi du temps (les heures de cours y dépassant rarement une demi-journée).
  • « La semaine des quatre jeudis » est une expression familière désignant une semaine idéale mais imaginaire, existant depuis le XVe siècle, bien que ce fût d'abord "la semaine des deux jeudis" : il est probable qu'à cette époque mercredi était encore un jour maigre (sans petit déjeuner, ni viande, ni œufs ni laitages) comme c'est encore le cas chez les chrétiens orientaux. Jeudi étant donc un jour gras entre deux jours maigres, on pouvait rêver d'un deuxième jeudi pour avoir plus de temps pour se refaire avant le jeûne du vendredi (d'autant que samedi était devenu un jour maigre dans le monde latin). On exagéra au XVIe avec trois jeudis (cf. Pantagruel, chap. 1) et au XIXe avec quatre. Puis les enfants s’approprièrent cette expression quand le jeudi devint leur jour de repos scolaire (de 1945 à 1972), pour parler d’une semaine idéale mais imaginaire où l’on ne travaillerait que 2 jours (4 jeudis + 1 dimanche pour se reposer). Effectivement jusqu’en 1972, dans la scolarité française, le jeudi était jour de congé tandis que le mercredi était travaillé : l’abandon progressif du samedi après-midi comme période de travail amena à rééquilibrer la semaine en basculant le repos du jeudi au mercredi en (arrêté du ). Avec quatre jeudis (non travaillés) et un dimanche, il ne resterait que deux jours d'école. Le repos hebdomadaire est depuis passé au mercredi mais l'expression est restée inchangée.
    Elle est généralement employée pour désigner un évènement qui n'aura jamais lieu. Par exemple :
    - Ça y est ! On va pouvoir se payer des vacances.
    - Chouette, quand cela ?
    - La semaine des quatre jeudis !
  • En 1971, Patrick Topaloff enregistre sa chanson La Semaine des quatre jeudis ; malheureusement, cette chanson ne connaîtra qu'un succès éphémère, puisque l'année suivante, le jour de congé hebdomadaire devient le mercredi.
  • En Belgique, au Canada (notamment au Québec et Nouveau-Brunswick), l'expression d'une « semaine des quatre jeudis » désigne aussi un temps qui n'arrivera jamais, mais elle touche plus particulièrement les travailleurs, car c'est normalement le jeudi que la paie des travailleurs leur est versée ou déposée. Le jeudi n'a jamais représenté une journée de repos pour les écoliers, la semaine scolaire étant basée principalement sur le lundi-vendredi en gardant les samedi et dimanche comme jours de repos (même si, en Belgique, les écoles ont fonctionné le samedi matin jusqu'en 1974).
  • En France, le jeudi soir est, pour de nombreux étudiants, le moment de la semaine propice aux sorties et aux soirées étudiantes, et reste associé aux excès et débordements qui leur sont associés (voir binge drinking). Le choix de ce jour s'explique, en province notamment, par l'importance des internats. Certains étudiants étant contraints de rentrer chez leurs parents le vendredi soir, le dernier jour de la semaine restant est le jeudi.
  • Thor ressemblait tellement à Jupiter, que quand les scandinaves ont adopté le calendrier romain, ils lui ont assigné le quatrième jour de la semaine, jeudi (jour de Jupiter), à "Torsdag" (jour de Thor) en suédois. Torsdag ressemble beaucoup à Thursday (jeudi) en anglais.
  • Le Nommé Jeudi de Gilbert Keith Chesterton, une œuvre à la fois poétique, philosophique et de fantasy urbaine.
  • Tendre jeudi (Sweet Thursday) de John Steinbeck, suite de Rue de la sardine.
  • The Tale Of The Magic Thursday, chanson du groupe pop Awaken.
  • Jeudi est aussi un jour culte au Maroc, d'où son appellation par The jeudi. Ce jour symbolise les promesses à tenir où il est normal d'inviter une personne à déjeuner.
  • Collectif Jeudi Noir : collectif français créé en 2006 pour dénoncer la flambée des prix des loyers et accélérer l'explosion de la bulle immobilière.
  • L'expression « Jeudi prochain » désigne le prochain jeudi à venir (le jeudi de cette semaine si nous sommes le lundi, mais le jeudi de la semaine suivante si nous sommes le vendredi) ou bien comme l'expression « Jeudi en huit » désigne le jeudi de la semaine suivante[5],[6],[7].
  • La religion yézidie considère que Dieu a créé l'ange Jibra'il le cinquième jour de la semaine, soit un jeudi[8].

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références

modifier
  1. a b et c « Jeudi », dans le Dictionnaire de l'Académie française, sur Centre national de ressources textuelles et lexicales (consulté le 2 juillet 2017).
  2. a b c et d Informations lexicographiques et étymologiques de « jeudi » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales (consulté le 2 juillet 2017).
  3. a et b Entrée « jeudi » des Dictionnaires de français [en ligne], sur le site des éditions Larousse (consulté le 2 juillet 2017).
  4. Bruno Mauguin, Le nom des jours de la semaine, Espace des sciences
  5. « prochain — Wiktionnaire », sur fr.wiktionary.org (consulté le )
  6. « Quand est-ce que c'est ? », sur quandestcequecest.fr (consulté le )
  7. « en huit — Wiktionnaire », sur fr.wiktionary.org (consulté le )
  8. « Les Ezidis de France », sur ezidi.fr.

Liens externes

modifier

  NODES
INTERN 2
Note 3