Stefan Brijs
Stefan Brijs est un écrivain flamand (belge néerlandophone) né à Genk le .
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Activité | |
Période d'activité |
Depuis |
Langue d'écriture |
Site web |
(nl) www.stefanbrijs.be |
---|---|
Distinctions |
Biographie
modifierEn 1999, il met fin à sa carrière d'enseignant pour se consacrer entièrement à la littérature. Faisant une belle place au réalisme magique, De verwording (Perdition, 1997), son premier roman, avait marqué les esprits[réf. nécessaire] et révélé un talent[réf. nécessaire] que viendront confirmer Arend (Aigle, 2000) et le court roman Twee levens (Deux vies, 2001) qui se déroule lors du soir de Noël 2000. Stefan Brijs a rendu hommage à plusieurs écrivains dans une série de programmes télévisés Émile Verhaeren, Ernest Claes, Alice Nahon, Willem Elsschot, le poète Herman De Coninck...) ainsi que dans des essais biographiques (sur les auteurs d'expression française et néerlandaise Neel Doff et André de Ridder ; sur les Flamands Jan Emiel Daele, Maurice Gilliams, Georges Hebbelinck, Richard Minne, N.E. Fonteyne, Gustaaf Vermeersch, Paul Kenis, Karel van de Woestijne, Ernest Van der Hallen, René De Clercq, Victor J. Brunclair et Roger van de Velde ; sur les écrivains de la ville de Turnhout). C'est alors qu'il va toucher le grand public grâce au Faiseur d'anges vendu à plus de 100 000 exemplaires, couronné par plusieurs prix littéraires et traduit dans une dizaine de langues. Depuis, l'écrivain travaille à une ambitieuse fresque romanesque qui conduira le lecteur en Angleterre à l'époque de la Grande Guerre.
Bibliographie
modifier- En néerlandais
- De verwording, Atlas, Amsterdam, 1997
- Kruistochten, Atlas, Amsterdam, 1998
- Arend, Pandora, Amsterdam, 2000
- Villa Keetje Tippel, Atlas, Amsterdam, 2001
- Twee levens, Atlas, Amsterdam, 2001
- De vergeethoek, Atlas, Amsterdam, 2003
- De engelenmaker, Atlas, Amsterdam, 2005
- Korrels in Gods grote zandbak, De Warande, Turnhout, 2006
- Post voor mevrouw Bromley, Atlas, Amsterdam, 2011
- Traduction française
- Le Faiseur d'anges : roman [« De Engelenmaker »] (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, trad. Daniel Cunin, Éditions Héloïse d'Ormesson, , 444 p. (ISBN 978-2-35087-125-7)
- Courrier des tranchées : roman [« Post voor mevrouw Bromley »] (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, trad. Daniel Cunin, Éditions Héloïse d'Ormesson, , 590 p. (ISBN 978-2-35087-326-8)
Source
modifier- « Parution du faiseur d'ange » (consulté le )
Liens externes
modifier- Ressource relative à la littérature :
- (nl) Site officiel