Table des caractères Unicode/U0800
bloc Unicode (U+0800-083F)
Table des caractères Unicode U+0800 à U+083F (2 048 à 2 111 en décimal) (écrits de droite à gauche).
Tables Unicode (plan 0)
Samaritain (Unicode 5.2)
modifierLettres, marques combinatoires, signes voyelles ou lettres voyelles modificatives, et signes de ponctuation, utilisés pour l’écriture sémitique avec l’abjad samaritain.
Table des caractères
modifier en fr | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U+0800 | ࠀ | ࠁ | ࠂ | ࠃ | ࠄ | ࠅ | ࠆ | ࠇ | ࠈ | ࠉ | ࠊ | ࠋ | ࠌ | ࠍ | ࠎ | ࠏ |
U+0810 | ࠐ | ࠑ | ࠒ | ࠓ | ࠔ | ࠕ | ࠔࠖ | ࠔࠗ | ࠔ࠘ | ࠔ࠙ | ࠚ | ࠔࠛ | ࠔࠜ | ࠔࠝ | ࠔࠞ | ࠔࠟ |
U+0820 | ࠔࠠ | ࠔࠡ | ࠔࠢ | ࠔࠣ | ࠤ | ࠔࠥ | ࠔࠦ | ࠔࠧ | ࠨ | ࠔࠩ | ࠔࠪ | ࠔࠫ | ࠔࠬ | ࠔ࠭ | ||
U+0830 | ࠰ | ࠱ | ࠲ | ࠳ | ࠴ | ࠵ | ࠶ | ࠷ | ࠸ | ࠹ | ࠺ | ࠻ | ࠼ | ࠽ | ࠾ |
Historique
modifierVersion initiale Unicode 5.2
modifierC’est la version initiale, non modifiée depuis.
Voir aussi
modifierLiens externes
modifier- (en) [PDF] Samaritan, tableau sur le site Unicode.
- (fr) [PDF] Samaritain, tableau sur le site Unicode.
Articles connexes
modifierBlocs de caractères Unicode pour l’écriture hébraïque[ ]
Blocs de caractères Unicode contenant des signes de ponctuation[ ]
- Commandes C0 et latin de base
- Commandes C1 et latin étendu – 1
- Grec et copte
- Arménien
- Hébreu
- Arabe
- Syriaque
- N’ko
- Samaritain
- Mandéen
- Arabe étendu – B
- Dévanâgarî
- Bengalî
- Télougou
- Singhalais
- Thaï
- Lao (ou laotien)
- Tibétain
- Birman
- Géorgien – assomtavrouli et mkhédrouli
- Éthiopien
- Syllabaires autochtones canadiens
- Ogam
- Runes (ou futhark)
- Hanounóo
- Khmer
- Mongol (ou bitchig)
- Limbou
- Bougui (ou bouguinais, bugi, lontara)
- Taï tham (ou lanna)
- Balinais
- Batak
- Lepcha
- Ol tchiki
- Extensions védiques
- Ponctuation générale
- Exposants et indices
- Symboles techniques divers
- Casseau
- Symboles mathématiques divers – A
- Symboles mathématiques divers – B
- Copte
- Tifinaghe
- Ponctuation – supplément
- Symboles et ponctuation CJC
- Katakana
- Lissou (ou lisu, Fraser)
- Vaï
- Cyrillique étendu – B
- Bamoun (ou bamoum, shü-mom)
- ’Phags pa
- Saurachtra
- Dévanâgarî étendu
- Kayah-li
- Rejang
- Javanais
- Cham
- Taï viêt
- Meitei mayek
- Formes de présentation arabes – A
- Formes verticales
- Formes de compatibilité CJC
- Petites variantes de forme
- Formes de demi et pleine chasse
- Grec – nombres égéens
- Ougaritique
- Cunéiforme persépolitain (vieux perse)
- Araméen impérial
- Phénicien
- Lydien
- Kharochthî
- Sud-arabique antique
- Avestique
- Yézidi
- Brâhmî
- Kaïthî (ou kayathi)
- Chakma (ou changma, ojhapath)
- Charada (ou shard)
- Multanais (ou multanî)
- Néwar (ou newari, prachalit népalais, nepalbhasha, nepāla lipi)
- Siddham
- Dévanagari étendu – A
- Cunéiforme – nombres et ponctuation
- Mrou
- Vah bassa
- Adlam
Caractères ajoutés dans Unicode 5.2[1][ ]
Nouveaux blocs ajoutés :
- Samaritain
- Syllabaires autochtones canadiens – extension
- Taï tham (ou lanna)
- Extensions védiques
- Lissou (ou lisu, Fraser)
- Bamoun (ou bamoum, shü-mom)
- Formes numérales communes indiennes
- Dévanâgarî étendu
- Hangûl (ou hangeul) – jamos étendus – A
- Javanais
- Birman étendu – A
- Taï viêt
- Meitei mayek
- Hangûl (ou hangeul) – jamos étendus – B
- Araméen impérial
- Ancien sud-arabique
- Avestique
- Parthe des inscriptions
- Pehlevi des inscriptions
- Vieux turc
- Arabe – symboles numéraux rûmîs (chiffres de Fès)
- Kaïthî (ou kayathi)
- Hiéroglyphes égyptiens
- Alphanumériques délimités – supplément
- Sinogrammes unifiés CJC délimités – supplément
- Sinogrammes unifiés CJC – supplément C
Nouveaux caractères dans des blocs existants :
- Cyrillique – supplément
- Dévanâgarî
- Bengalî
- Tibétain
- Birman
- Hangûl (ou hangeul) – jamos
- Syllabaires autochtones canadiens
- Nouveau taï-lue
- Diacritiques – supplément
- Symboles monétaires
- Formes numérales
- Signes techniques divers
- Symboles divers
- Casseau
- Symboles et flèches divers
- Latin étendu – C
- Copte
- Ponctuation – supplément
- Lettres et mois unifiés CJC délimités
- Sinogrammes unifiés CJC : 1re partie, 2e partie, 3e partie, 4e partie, 5e partie, 6e partie
- Sinogrammes de compatibilité unifiés CJC
- Phénicien
Notes et références
modifier- DerivedAge.txt, base de données sur le site Unicode.