éternel
Étymologie
modifier- Du latin aeternalis, dérivé de aeternus.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | éternel \e.tɛʁ.nɛl\ |
éternels \e.tɛʁ.nɛl\ |
Féminin | éternelle \e.tɛʁ.nɛl\ |
éternelles \e.tɛʁ.nɛl\ |
éternel \e.tɛʁ.nɛl\
- Qui n’a pas eu de commencement et n’aura jamais de fin.
Le verbe éternel.
La sagesse éternelle.
- Une vérité éternelle, vérité immuable et nécessaire.
- Qui n’aura jamais de fin, quoiqu’il y ait eu un commencement.
La vie éternelle.
La gloire éternelle.
La damnation éternelle.
Les peines éternelles.
Pour ce qui est de la fameuse vie éternelle qui doit suivre celle-ci, ils en parlent beaucoup sans en rien savoir, les curés.
— (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 249)
- (Par hyperbole) Qui doit durer si longtemps ; qu’on n’en sait pas la fin.
Non seulement, il ne porte que des sabots ou des espadrilles de toile, comme un contrebandier, mais aussi un éternel pantalon avachi, tout rapetassé au fond et aux genoux.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Le jardin est si dépouillé que rien ne cache plus l'insignifiance de ce qui est, ici, concédé à l'agrément : les carcasses des charmilles, les bosquets maigres grelottent sous la pluie éternelle.
— (François Mauriac, Le Nœud de vipères, éd. Grasset, 1932, chapitre 20)— Eh ben je te jure, heureusement qu'elle était pas éternelle, la neige. Elle a fondu presque aussitôt, mais elle nous a laissé une gadoue... les vaches en avaient jusque-là ([…]) et nous jusque-là ([…]).
— (Olivier Deck, La Neige éternelle, Éditions Albin Michel, 2013)C’est une guerre éternelle.
Une reconnaissance éternelle.
Un éternel oubli.
On a appelé Rome la Ville éternelle.
- Un éternel adieu, adieu, adressé à une personne, à une chose que l’on ne doit jamais plus revoir.
- Qui se répète ou qui est répété trop souvent.
Finalement, hormis mon éternel couple d’indécis, venu visiter un appartement, tout en sachant qu'il ne l’achèterait pas, je suis assez satisfait de ma rencontre avec cette Latine, qui me fait littéralement fondre.
— (Jean-Frédéric Toiron, « Symphonie au balcon », dans Voyeurisme, ouvrage collectif, Évidence Éditions, 2019)Ses éternelles récriminations fatiguent tout le monde.
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : ewig (af)
- Allemand : ewig (de), immer während (de)
- Anglais : eternal (en) (1,2,3,4,5), everlasting (en), perpetual (en), unending (en), ageless (en)
- Arabe : خالد (ar), دائم (ar), باقي (ar), مُسْتَمِرّ (ar), أَزَلِي (ar) (1)
- Azéri : əbədi (az)
- Breton : peurbad (br), peurbadel (br), peurbadus (br)
- Chinois : 永恒 (zh) Yǒnghéng
- Espagnol : eterno (es)
- Espéranto : eterna (eo)
- Finnois : iäinen (fi)
- Galicien : eterno (gl)
- Grec : αιώνιος (el)
- Hongrois : örök (hu)
- Ido : eterna (io)
- Indonésien : baka (id), abadi (id)
- Islandais : æfinlegur (is)
- Italien : eterno (it)
- Japonais : 永遠 (ja) eien
- Kotava : kruldesaf (*), jijasaf (*), kotabaf (*)
- Kurde : ebedî (ku), herherî (ku), hetahetayî (ku), bêdawî (ku)
- Latin : aeternalis (la), aeternus (la)
- Malais : abadi (ms)
- Malgache : mandrakizay (mg), rahatrizay (mg)
- Mongol : мөнх (mn) (ᠮᠥᠩᠬᠡ) mönkh
- Néerlandais : eeuwig (nl)
- Occitan : etèrn (oc), eternal (oc)
- Polonais : wieczny (pl)
- Portugais : eterno (pt), imperecível (pt), perene (pt), perpétuo (pt)
- Roumain : etern (ro)
- Russe : вечный (ru)
- Same du Nord : agálaš (*)
- Sranan : teygo (*)
- Suédois : evig (sv) (1,2,3), oändlig (sv) (2), ständig (sv) (3;4), efterhängsen (sv) (4)
- Tchèque : věčný (cs)
- Ukrainien : вічний (uk) vitšnyï
Prononciation
modifier- La prononciation \e.tɛʁ.nɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- France : écouter « éternel [e.tɛʁ.nɛl] »
- (Région à préciser) : écouter « éternel [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « éternel [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « éternel [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « éternel [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « éternel [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (éternel), mais l’article a pu être modifié depuis.