étoffer
Étymologie
modifier- (XIIIe siècle) Apparenté à stopfen (« fourrer ») en allemand, de l’ancien bas vieux-francique *stopfôn[1] qui donne l’ancien français estoffer (« fournir ce qui est nécessaire, équiper »)[2] attesté au treizième siècle. Il prend le sens de « garnir » au quatorzième siècle, puis « orner » et, au dix-huitième siècle, celui de « donner de l’ampleur ».
Verbe
modifierétoffer \e.tɔ.fe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’étoffer)
- Garnir de ce qui est nécessaire.
Embarquer ces volontaires sur des bateaux, […] puis […] les diriger vers le front, où ils étofferaient nos unités.
— (Joffre, Mémoires, t. 2, 1931)
- (Couture) Garnir, confectionner, en mettant toute l’étoffe nécessaire.
La couturière n’a pas bien étoffé cette robe.
- (Cuisine) Farcir, fourrer de farce.
L'oiseau ainsi préparé, il s'agit de l'étoffer.
— (Brillat-Savarin, Physiologie du goût, 1825)
- Renforcer, donner de la consistance.
À force de travail, il a étoffé sa voix.
- Rendre plus dense, enrichir.
Je devrais étoffer certaines répliques du « Cousin », un peu trop rapides.
— (Renard, Journal, 1908)
- Donner de l'ampleur, du volume.
- Garnir pour donner de l’ampleur, augmenter la commodité, l’ornement.
Un lit bien étoffé.
Ce drap, ce velours vous étoffe bien.
- (Pronominal) Grossir, devenir plus important dans ses proportions.
Je grandis, je grossis, je m'étoffe.
Perso, je suis très satisfaite de HBO et le catalogue s'étoffe un peu plus chaque jour.
— (Commentaire Facebook, HBO Max Belgium, 9/09/2024)
- Garnir pour donner de l’ampleur, augmenter la commodité, l’ornement.
Dérivés
modifierTraductions
modifierRenforcer, donner de la consistance. (2)
- Anglais : develop (en)
- Espagnol : desarrollar (es), reforzar (es), dar cuerpo (es)
- Italien : irrobustire (it), rafforzare (it)
Donner de l'ampleur, du volume. (3)
- Anglais : fill out (en)
- Espagnol : dar volumen (es)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « étoffer [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « étoffer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « étoffer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « étoffer [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « étoffer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « étoffer [Prononciation ?] »
Homophones
modifierParonymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- ↑ « étoffer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « étoffer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étoffer), mais l’article a pu être modifié depuis.