île de Pâques
Étymologie
modifier- Composé de île et de Pâques, découverte par le navigateur néerlandais Jakob Roggeveen le jour de Pâques, le 5 avril 1722.
Nom propre
modifierîle de Pâques \il də pɑk\ féminin singulier
- (Géographie) Île du Pacifique Sud appartement au Chili.
Dans le jardin de la Maison, une réplique d’un moaï, l’une des statues géantes de l’île de Pâques, annonce la couleur.
— (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 12)
Gentilés et adjectifs correspondants
modifierHolonymes
modifierMéronymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : Osterinsel (de) féminin
- Anglais : Easter Island (en)
- Chinois : 复活节岛 (zh) (復活節島)
- Coréen : 이스터 섬 (ko) Iseuteo seom
- Espagnol : isla de Pascua (es)
- Espéranto : Paskinsulo (eo)
- Finnois : Pääsiäissaari (fi)
- Galicien : Illa de Pascua (gl)
- Italien : Isola di Pasqua (it) féminin
- Japonais : イースター島 (ja) Īsutātō
- Portugais : Ilha de Páscoa (pt)
- Russe : остров Пасхи (ru)
Prononciation
modifier- France : [il də pɑk]
- Québec : [ɪl də pɑːk], [il də pɑʊ̯k]
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- île de Pâques sur l’encyclopédie Wikipédia