πλάνη
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | πλάνη | οι | πλάνες |
Génitif | της | πλάνης | των | πλανών |
Accusatif | τη(ν) | πλάνη | τις | πλάνες |
Vocatif | πλάνη | πλάνες |
πλάνη, pláni \ˈpla.ni\ féminin
- Erreur.
Yπήρξε θύμα δικαστικής πλάνης.
- Il a été victime d'une erreur judiciaire.
Nom commun 2
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | πλάνη | οι | πλάνες |
Génitif | της | πλάνης | των | πλανών |
Accusatif | τη(ν) | πλάνη | τις | πλάνες |
Vocatif | πλάνη | πλάνες |
πλάνη, pláni \ˈpla.ni\ féminin
- (Technique) Rabot.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifier- απλάνιστος (« rugueux, non raboté »)
Références
modifier- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (πλάνη)
Étymologie
modifier- Forme collatérale de πλάνος, plános (« errance »).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | πλάνη | αἱ | πλάναι | τὼ | πλάνα |
Vocatif | πλάνη | πλάναι | πλάνα | |||
Accusatif | τὴν | πλάνην | τὰς | πλάνας | τὼ | πλάνα |
Génitif | τῆς | πλάνης | τῶν | πλανῶν | τοῖν | πλάναιν |
Datif | τῇ | πλάνῃ | ταῖς | πλάναις | τοῖν | πλάναιν |
πλάνη, plánē féminin
- Errance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Erreur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Digression.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- πλανάω (« errer, s’égarer »)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Grec : πλάνη
Prononciation
modifier- *\plá.nɛː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ˈpla.ne̝\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ˈpla.ni\ (Koinè (IVe siècle))
- *\ˈpla.ni\ (Byzance (Xe siècle))
- *\ˈpla.ni\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
modifier- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « πλάνη », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage