φελλός
Étymologie
modifier- Du grec ancien φελλός, phellós.
Nom commun
modifierφελλός, fellós \Prononciation ?\ masculin
- Liège, objet de liège.
φελλοὶ δ᾽ ὣς ἄγουσι δίκτυον.
— (Eschyle, Les Choéphores)- les bouchons de liège qui portent [font flotter] le filet.
- Bouchon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Pêche) Bouchon, flotteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Idiot, personne bouchée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- Apparenté à φαλός, phalós (« blanc »), de l’indo-européen commun *bhel-[1] (« blanc, brillant ») avec spécialisation de sens depuis celui de « aubier » (voir ce mot).
Nom commun
modifierφελλός, phellós *\Prononciation ?\ masculin
- Liège.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Chêne-liège.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Grec : φελλός
Références
modifier- « φελλός », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage