Étymologie

modifier
Les linguistes[1] l’apparentent au hongrois könyv (« livre »), au erza конёв, konjov (« papier, document ») et penchent pour une origine orientale, certains penchant pour l’assyrien kunukku (« sceau »), via l’arménien knik et un intermédiaire turc, d’autres proposent pour étymon le chinois , guan, jian (« rouleau, volume, livre ») avec un intermédiaire protobulgare ou turc.

Nom commun

modifier

кънига (kŭniga) féminin

  1. Lettre de l’alphabet.
  2. Livre.

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  • Franz von Miklosich, Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum, Vienne, 1862-1865, réédition Scientia Verlag, Aalen, 1977
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  NODES
os 7