Étymologie

modifier
Déverbal de хохотать, khokhotať[1], apparenté à l’ukrainien хохота́ти, au slovène hohotati, au tchèque chechtat (« rire aux éclats, rigoler »), chechot (« fou rire »), au polonais chichotać (« ricaner »). Plus avant, à rapprocher du latin cachinno (« rire aux éclats »)[1].
Proches de cette racine : хихикать et хахать.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif хо́хот хо́хоты
Génitif хо́хота хо́хотов
Datif хо́хоту хо́хотам
Accusatif хо́хот хо́хоты
Instrumental хо́хотом хо́хотами
Prépositionnel хо́хоте хо́хотах
Partitif хо́хоту -
Nom de type 1a selon Zaliznyak

хо́хот \ˈxo.xət\ masculin inanimé

  1. Gros rire.
    • гомерический хохот.
      rire homérique.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • хохот sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)  
  • хохот dans le recueil de citations Wikiquote (en russe)  

Références

modifier
  1. a et b Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  NODES