Voir aussi : ακούω

Étymologie

modifier
Mot[1] dérivé de κοέω, koéô (« entendre »), avec le préfixe ἀ-, a- (« in- »), apparenté au latin caveo (« faire attention »).
Mode actif
Temps Primaire Secondaire
Présent ἀκούω ἤκουον
Futur ἀκούσομαι
Aoriste ἤκουσα
Parfait ἀκήκοα
Plus-que-parfait ἠκηκόειν
Mode passif
Temps Premier Second
Présent ἀκούομαι ἠκουόμην
Futur ἀκουσθήσομαι
Aoriste ἠκούσθην
Parfait ἤκουσμαι
Plus-que-parfait ἤκούσμην
Futur antérieur

ἀκούω, akoúô *\a.ˈkoː.ɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Entendre. S’utilise en général avec un génitif de personne.
    • ἀκούειν κακός, καλός, mal, bien entendre.
    1. Entendre dire.
    2. Entendre d’ordinaire, être auditeur ou disciple de, suivre les leçons de.
    3. Apprendre.
  2. Prêter l’oreille à, écouter.
    1. Déférer à, exaucer.
    2. Obéir à.
  3. Entendre parler de soi en bien ou en mal, avoir la réputation bonne ou mauvaise.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier

Références

modifier
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  NODES
Note 1