Voir aussi : ιέραξ, ἱέϱαξ

Étymologie

modifier
Apparenté à ἱερός, hierós (« vif »), au latin ira (« emportement, colère »)[1], l’idée sous-jacente étant celle d’oiseau vif, rapide (→ voir accipiter en latin).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ἱέραξ οἱ ἱέρακες τὼ ἱέρακε
Vocatif ἱέραξ ἱέρακες ἱέρακε
Accusatif τὸν ἱέρακα τοὺς ἱέρακας τὼ ἱέρακε
Génitif τοῦ ἱέρακος τῶν ἱεράκων τοῖν ἱεράκοιν
Datif τῷ ἱέρακι τοῖς [[{{{4}}}ι|{{{4}}}ι]]
[[{{{4}}}ιν|{{{4}}}ιν]]
τοῖν ἱεράκοιν

ἱέραξ, hiérax *\hi.é.raːks\ masculin

  1. (Ornithologie) Faucon.

Variantes

modifier

Dérivés

modifier


Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  NODES