古
Caractère
modifier Scène d’origine |
古 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Ce qui est passé à travers dix (十) bouches (口) successives, ce qui est affirmé par une tradition de dix générations.
- En composition, l’élément prend également le sens d’une vieille personne, donc capable par son âge de témoigner de la tradition des anciens.
- Signification de base
- Ancien, des anciens.
- 古 comme composant sémantique
- 姑 (gū) De 古 (ancienne) et 女 (femme) : femme vénérable ; ….
- 酤 (gū, pō) De 酉 (vieil alcool) et 古 (ancien) : boisson fermentée.
- 嘏 (gǔ, jiǎ) De 叚 (grand, grandir) et 古 (ancien) : grand et robuste, ferme, de longue durée.
- Clef sémantique ajoutée à 古
- 岵 (hù) De 古 (crâne dénudé des anciens) et 山 (montagne) : mont chauve ou montagne boisée.
- 怙 (hù) De 古 (sécurité apportée par l’ancien) et 心 (sentiment) : confiance, assurance, sécurité, soutien que l’enfant trouve en son père.
- 故 (gù) De 古 (autorité de l’ancien) et 攴 (frapper) : le pourquoi, la raison ; ….
- 枯 (kū) De 古 (ancien) et 木 (bois) : arbre desséché, sec, à sec, épuisé, très maigre ; =楛 bambou.
- 祜 (hù) De 古 (faveur accordée par les ancêtres) et 示 (esprit) : bienfait du ciel, bonheur.
- 胡 (hú) De 古 (vieillard) et 肉 (organe, chair) : double menton, fanon de bœuf ; ….
- 詁 (gǔ, tì) De 古 (texte ancien) et 言 (langage) : expliquer, interpréter, annoter.
- 辜 (gū) De 古 (vieil impotent) et 辛 (âcre, frustrant, moral) : frustration, peine, empêchement, obstacle ; rendre inutile ; ne pas payer de retour, frustrer, être ingrat ; faute, crime ; peine, condamnation ; couper en morceaux la chair d'une victime.
- 鴣 (gū) De 古 et 鳥 (oiseau à queue longue) : sorte de perdrix.
- Assimilation graphique de 古
- L'élément résulte d'une assimilation graphique dans : 克 Être capable de / Vaincre. 固 Enceinte fortifiée hermétique. 居 Demeure.
- 做 Faire, agir.
- Voir aussi
- Comparer : 叶 dix bouches à l'unisson, unanimité ; 直, sans défaut.
- Composés de 古 dans le ShuoWen : 酤, 辜, 蛄, 姑, 沽, 怙, 㕆, 岵, 罟, 㽽, 𪏻, 固, 枯, 胡, 㱠, 鴣, 故, 詁, 苦
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 估, 诂, 咕, 姑, 岵, 怙, 沽, 狜, 枯, 牯, 轱, 祜, 秙, 钴, 蛄, 詁, 跍, 軲, 酤, 鈷, 骷, 鮕
Entouré : 固
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 口+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 5
- Codage informatique : Unicode : U+53E4 - Big5 : A56A - Cangjie : 十口 (JR) - Quatre coins : 40600
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi : 0171.080
- Morobashi : 03233
- Dae Jaweon : 0380.060
- Hanyu Da Zidian : 10568.030
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif
modifier古 \ku˨˩˦\
Synonymes
modifierDérivés
modifier- 古巴 (Gǔbā, « Cuba »)
- 古堡 (gǔbǎo, « château »)
- 古城 (gǔchéng, « vielle ville »)
- 古典 (gǔdiǎn, « classique »)
- 古籍 (gǔjí, « livres anciens »)
- 古人 (gǔrén, « les anciens »)
- 古筝 (gǔzhēng, « guzheng »)
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Sinogramme
modifier古
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- Hangeul : 고
- Eumhun : 옛
- Romanisation révisée du coréen : go
- Romanisation McCune-Reischauer : ko
Sinogramme
modifier古
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- On’yomi : コ (ko), ゴ (go)
- Kun’yomi : ふるい (furui), いにしえ (inishie)
- Signification : vieux, ancien
Dérivés
modifier- 古い furui - ancien, vieux
- 古臭い furukusai - vieux, vieilli, démodé
- 古代 kodai - temps anciens, antiquité
- 古城 kojō - vieux château
- 古典 koten - littérature classique
- 考古学 kōkogaku - archéologie
- 名古屋 nagoya - Nagoya
Références
modifier- Dictionnaire des kanjis japonais [[1]]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifier古 \ɸu.ɾu\
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- (Adjectif) \ɸu.ɾu\
Références
modifierSinogramme
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifier古 (cổ)
Dérivés
modifier- 古人 (cổ nhơn) — les vieux, les ancêtres[1]
- 古昔 (cổ tích) — antique[1]
- 古文 (cổ văn) — l'ancien style, vieux écrits[1]
- 古語 (cổ ngữ) — vieil adage, vieux proverbe[1]
- 古時 (cổ thì) — temps anciens[1]
- 古今 (cổ kim) — anciennement et maintenant, les temps anciens et les temps modernes[1]
- 盤古 (bàn cổ) — premier homme de la création (d'après les peuples de civilisation chinoise)[1]
Nom commun 1
modifier古 (cỗ)
Nom commun 2
modifier古 (cổ)
Dérivés
modifierRéférences
modifier- ↑ a b c d e f g h et i 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 106 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 107 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org