Caractère

modifier
       
Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
 
Tracé du caractère
Fermé, muré de tous côtés. Le sens primitif est celui d'une place fortifiée, consolidée par de fermes murailles, d'où le sens dérivé de : obstiné.
() passe pour phonétique pour , mais noter que dans le caractère sur bronze, l'élément de caractère est (dire, nommer) et non la bouche  : le caractère ne dérive donc pas de , mais le composant interne s'est aligné sur ce caractère par convergence graphique. Le sens de cette composition est obscur. Il désigne peut-être spécifiquement le caractère « obstiné » : celui qui demeure hermétique () alors qu'on lui dit et répète () dix fois la même chose ().
Cependant, en règle générale, les dérivations de sens passent généralement plutôt dans le sens concret (muraille) vers le sens abstrait (obstiné), alors que cette composition ne reflète ici que le sens abstrait : l'application de cette composition au sens concret pose alors problème. Il faudrait supposer en amont un sens général de « clôture, muraille » () interprété primitivement comme « muraille » au sens propre, puis « obstiné » au sens figuré, les deux termes étant homonymes. Dans un deuxième temps, la composition 固 serait venue préciser le sens abstrait, en même temps également pris comme signifiant du sens concret, alors perçu comme un même mot. Le sens concret a pu être spécifié par la suite (par exemple, 𡇈, signalé comme variante du caractère).
Signification de base
Enceinte fortifiée hermétique.
Dérivation sémantique
Enceinte fortifiée > Ce qui sert à fortifier ou à défendre une place, rempart, fortification.
Enceinte fortifiée > Fortifier, défendre, affermir, consolider > Ferme, solide, fort >
Ferme, solide > Constant, opiniâtre > Grossier, impoli.
Ferme, solide > Certainement, en effet.
Solide, fort > Naturel, qui est dans l'ordre de la nature, régulier, constant.
Clef sémantique ajoutée à 固
  • () De 固 (obstiné, ferme) et (femme) : être très attaché de cœur à un objet.
  • (hào, hé) De 固 (affermir) et (eau) : terrain qui après avoir été inondé est devenu sec, tari, asséché.
  • () De 固 (tige solide) et (bambou) : tige de bambou, particule numérique.
  • (cù, gù, xī) De 固 (fortifier, défendre) et (métal) : boucher une fente en y coulant du métal fondu, interdire le passage, fortifier.
Assimilation graphique de 固
Le caractère représente un article de bambou () dans , (gè gĕ) : particule numérale, pièce.
Voir aussi

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , ,

En bas : , , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0218.030
  • Morobashi: 04745
  • Dae Jaweon: 0445.230
  • Hanyu Da Zidian: 10716.090

Sinogramme

modifier

 

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

 

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

 

Prononciation

modifier
  • On’yomi : こ (ko)
  • Kun’yomi : かた - (kata-) avec suffixe en kanas

Voir aussi

modifier

Sinogramme

modifier

(cố, , cuá)

  NODES