夫
Caractère
modifier Scène d’origine |
|
夫 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : superposition de plusieurs sinogrammes
- La composition est celle d'un homme (大) dont la tête est marquée d'un trait (一) représentant le bonnet viril chinois fixé par une broche : Homme ayant atteint l'âge viril.
- Signification de base
- Homme adulte > Homme, laboureur, mari.
- Voir aussi
- 輦 Voiture à bras.
- Variante graphique : 𧥱. Déformation de 立 dans 替 Succéder.
- À ne pas confondre avec 天 ou 夭.
- Composés de 夫 dans le ShuoWen : 鈇, 蚨, 扶, 𩽺, 㚘, 衭, 邞, 枎, 麩, 芙
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 伕, 呋, 妋, 扶, 枎, 玞, 肤, 畉, 砆, 衭, 蚨, 趺, 酜, 麸, 鈇, 颫, 麩
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 大+ 1 trait(s) - Nombre total de traits : 4
- Codage informatique : Unicode : U+592B - Big5 : A4D2 - Cangjie : 手人 (QO) - Quatre coins : 50030
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0248.110
- Morobashi: 05835
- Dae Jaweon: 0507.010
- Hanyu Da Zidian: 10521.010
Nom commun
modifierSimplifié et traditionnel |
夫 |
---|
夫 \fu˥\
Dérivés
modifier- 夫妻 (fūqī, « mari et femme », « époux »)
- 夫婦/夫妇 (fūfù, « mari et femme », « époux »)
- 夫人 (fūrén, « épouse »)
- 功夫 (gōngfu, « habileté, art martial »)
- 工夫 (gōngfu, « habileté, talent, art martial »)
Prononciation
modifier- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \fu˥\, \fu˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : fou, fou
- Wade-Giles : fu1, fu2
- Yale : fū, fú
- Zhuyin : ㄈㄨ,ㄈㄨˊ
- (Région à préciser) : écouter « 夫 [Prononciation ?] »
- cantonais \fuː⁵⁵\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : fû
- minbei
- KCR : hú
- mindong
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : hu, po͘
- Chazhou, Peng'im : hu1, bou1
- wu
- Wiktionary : fu (T1)
- chinois médiéval \pɨo\
- chinois archaïque
Sinogramme
modifier夫
Références
modifier- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierKanji | 夫 |
---|---|
Hiragana | おっと |
Transcription | otto |
Prononciation | \ot.to\ |
夫 \ot.to\
- (Non respectueux) Mari.
- Mon mari.
Suffixe
modifierKanji | 夫 |
---|---|
Hiragana | お |
Transcription | -o |
Prononciation | \o\ |
夫 \o\
- Suffixe de prénom masculin.
Variantes orthographiques
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifierCaractère
modifier- On’yomi : ふ (fu), ふう (fū)
- Kun’yomi : おっと (otto), おとこ (otoko), それ (sore)
Nom
modifierRéférences
modifier- Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2024 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- « 夫 », Dictionnaire-japonais.com , son
Sinogramme
modifier夫 (phu)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |