敞
Caractère
modifier Scène d’origine
|
敞 | ||
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Frapper (攴) une maison (尚), ouvrir ou démolir ce qui fait obstacle.
- Signification de base
- Ouvrir, dégager
- Dérivation sémantique
- Ouvert > Vaste plaine > Terrain ou plateau élevé, d'où la vue s'étend au loin.
- Ouvert > À découvert > En évidence
- Ouvert > Bien éclairé
- Clef sémantique ajoutée à 敞
- 氅 (chǎng) De 敞 (à découvert, chǎng) et 毛 (poil, plume) : étoffe tissue ou garnie de plumes de cigogne ; pardessus > duvet.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Composés de 敞 dans le ShuoWen : 氅
En composition
À droite : 僘
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 攴+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+655E - Big5 : B4AF - Cangjie : 火月人大 (FBOK) - Quatre coins : 98240
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0472.120
- Morobashi: 13246
- Dae Jaweon: 0825.010
- Hanyu Da Zidian: 21467.030
Sinogramme
modifier敞
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifierSinogramme
modifier敞
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- On’yomi : しょう (shō)
- Kun’yomi : たかい (takai), ほがらか (hogaraka)
Sinogramme
modifier敞
- Hangeul : 창
- Eumhun : 높을 창
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : chang
- Romanisation McCune-Reischauer : ch'ang
- Yale : chang
Références
modifier- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]