皇帝
Étymologie
modifierSinogrammes | |
---|---|
皇 | 帝 |
- Du chinois classique 皇帝, lui-même issu chinois archaïque 三皇五帝 (« les trois Augustes et les cinq Empereurs »). Premièrement utilisé par Qin Shi Huang en 221 av. J.-C.
Nom commun
modifierSimplifié et traditionnel |
皇帝 |
---|
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- 皇后 (huánghòu, « impératrice »)
- 公主 (gōngzhǔ, « princesse »)
- 王子 (wángzǐ, « prince »)
- 太子 (tàizǐ, « dauphin »)
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xu̯ɑŋ˧˥ ti˥˩\
- cantonais \wɔːŋ²¹ tɐi³³\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : fòng-ti
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : huòng-dá̤
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : hông-tè
- Chaozhou, peng'im : huang⁵ di³
- wu
- Wiktionary : hhuaan ti (T3)
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifierSinogrammes | |
---|---|
皇 | 帝 |
- Du chinois classique.
Nom commun
modifierHangeul | 황제 | |
---|---|---|
Hanja | 皇帝 | |
Prononciation | 황제 /hwaŋ.tɕe/ [hʷaŋ.dʑe̞] | |
Transcription | hwangje | |
Avec clitique |
Thème | 皇帝는 [hʷaŋ.dʑe̞.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
皇帝가 [hʷaŋ.dʑe̞.ɡa] | |
Accusatif | 皇帝를 [hʷaŋ.dʑe̞.ɾɯɭ] | |
Datif | 皇帝에게 [hʷaŋ.dʑe̞.e̞.ɡe̞] | |
皇帝한테 [hʷaŋ.dʑe̞.ɦan.tʰe̞] | ||
Instrumental | 皇帝로 [hʷaŋ.dʑe̞.ɾo] | |
Comitatif | 皇帝와 [hʷaŋ.dʑe̞.wa] | |
Seulement | 皇帝만 [hʷaŋ.dʑe̞.man] |
皇帝
Étymologie
modifierSinogrammes | |
---|---|
皇 | 帝 |
- Du chinois classique.
Nom commun
modifierKanji | 皇帝 |
---|---|
Hiragana | こうてい |
Transcription | kōtei |
Prononciation | コーテー \ko̞ː˨˦.te̞ː˦.◌˦\ |
皇帝 kōtei \ko̞ː˨˦.te̞ː˦.◌˦\
Synonymes
modifierHyponymes
modifier- 天皇 (empereur du Japon)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierÉtymologie
modifierSinogrammes | |
---|---|
皇 | 帝 |
- Du chinois archaïque.
Nom commun
modifier皇帝 (hoàng đế)