罷
Caractère
modifier- Type : symbolisation d’un concept
- Se retrouver comme un ours (能) pris dans un filet (网 tracé sous forme 罒).
- Au figuré, un officier (能) pris dans les filets (网) de la calomnie.
- Signification de base
- Destituer / faire cesser
- Dérivation sémantique
- A bout > A bout de force, réduit à la dernière extrémité (=疲).
- A bout > Faire cesser, achever
- Achever > Particule finale qui marque l'impératif.
- Faire cesser un poste > envoyer en exil.
- Voir aussi
- 罔 : Filet, prendre au filet. Comparer 罷, l'ours pris au filet ; 冤, le lapin pris au piège, 冡 le sanglier pris au filet.
- Forme alternative : 罢
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
En bas : 藣
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 网+ 10 trait(s) - Nombre total de traits : 15
- Codage informatique : Unicode : U+7F77 - Big5 : BD7D - Cangjie : 田中戈月心 (WLIBP) - Quatre coins : 60211
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0949.080
- Morobashi: 28336
- Dae Jaweon: 1390.250
- Hanyu Da Zidian: 42924.120
Sinogramme
modifier罷
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifierSinogramme
modifier罷
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- On’yomi : ひ (hi), はい (hai)
- Kun’yomi : やめる (yameru), つかれる (tsukareru), まかる (makaru)
Sinogramme
modifier罷
- Hangeul : 피, 파
- Eumhun : 파할 파, 내칠 파, 느른할 피, 고달플 피, 잔병 피
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : pa, pi
- Romanisation McCune-Reischauer : p'a, p'i
- Yale : pha, phi
Références
modifier- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]