賣
Caractère
modifier Scène d’origine
|
賣 | ||
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Le bas du caractère est formé par 貝 (monnaie). Les deux composant de la partie supérieure ont été beaucoup plus instables. Au niveau intermédiaire, on trouve primitivement un œil (目) parfois transformé en un filet (网), tous les deux transcrits 罒 quand ils sont en position supérieure, et parfois interprété comme 四 (quatre) ou 囧 (Fenêtre). Au niveau supérieur, la forme primitive semble initialement être 土, évoluant ensuite en 出 et 圥. Il s'agit peut-être d'une confusion entre plusieurs caractères, notamment avec 𧶠. Par un heureux hasard, la composition du caractère moderne reflète celle initiale.
- Le sens de cette composition n'est pas clair, c'est probablement ce pour quoi la composition supérieure a été instable.
- On peut y voir l'idée que c'est l’œil de l'acheteur (罒) qui forme l'intermédiaire nécessaire pour transformer le travail du potier (土) en espèces sonnantes (貝) par une vente.
- Signification de base
- Vendre / Impressionner (quelqu'un par quelque chose).
- 賣 comme composant sémantique
- 黷 faute, défaut, de 賣 (vendeur malhonnête) et 黑 (noir).
- Clef sémantique ajoutée à 賣
- 儥 De 賣 (vendre) et 人 (personnage, qualité) : activité d'acheter ou de vendre.
- 瀆 De 賣 (commerce) et 水 (eau) : grand cours d'eau ; ....
- 竇 De 瀆 (canal, voie creusée) et 穴 (excavation) qui remplace 水 : canal, voie ; crevasse, caverne, passage souterrain ; brèche ; moyen ; origine.
- 續 De 瀆 (route commerciale) et 糸 (soie) qui remplace 水 : continuer, allonger, prolonger ; succéder, suivre ; joindre bout à bout ; continu, sans interruption.
- 藚 De 瀆 (canal) et 艸 (herbe) qui remplace 水 : alisma (alisme), plantain d'eau.
- 櫝 De 賣 (vendre un objet) et 木 (bois) : coffre, caisse, boîte ; mettre en boîte un objet ; petit cercueil ; table.
- 殰 De 賣 (vente non conclue) et 歹 (mort) : avorter.
- 牘 De 賣 (vente) et 片 (fendre du bois, planchette) : tablette sur laquelle on écrit ; registre, livre de compte ; livre ; missive ; document, pièce écrite.
- 犢 De 賣 (transaction conclue) et 牛 (bovidé) : veau, immolé en gage de sincérité.
- 覿 De 賣 (démarche commerciale) et 見 (homme qui voit) : voir, faire visite, rendre visite ; regarder de loin.
- 贖 De 賣 (racheter) et 貝 (monnaie, richesse) : payer une rançon, racheter ce qu'on avait vendu ; expier, compenser.
- 黷 De 賣 (vendeur (malhonnête)) et 黑 (marque noire) : traiter sans respect ; défaut, faute, ordure.
- 讟 De 賣 (vendeur (malhonnête)) et 言 (langage) : être mécontent, se plaindre, blâmer.
- Voir aussi
- Noter que la série phonétique n'est pas celle de mài, mais celle de 𧶠 (yù).
- Variante graphique
- Variante graphique 𧷨. Également, variante graphique de 𧶠. Forme alternative 売. Forme simplifiée moderne, y compris dans les composés : 卖.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 儥, 凟, 嬻, 瀆, 櫝, 殰, 牘, 犢, 瓄, 襩, 續, 讀, 豄, 贕, 贖, 鑟, 韇, 韥, 黷
Entouré : 匵
Encadré : 讟
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 貝+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 15
- Codage informatique : Unicode : U+8CE3 - Big5 : BDE6 - Cangjie : 土田中金 (GWLC) - Quatre coins : 40806
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 1209.330
- Morobashi: 36825
- Dae Jaweon: 1675.020
- Hanyu Da Zidian: 63645.070
Verbe
modifierSimplifié | 卖 |
---|---|
Traditionnel | 賣 |
賣 \maɪ̯˥˩\
- (Commerce) Vendre.
Notes
modifier- Attention à ne pas confondre 賣 mài (vendre) avec son antonyme 買 mǎi (acheter).
Synonymes
modifierAntonymes
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Sinogramme
modifier賣
- Hangeul : 매
- Eumhun : 팔 매
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : mae
- Romanisation McCune-Reischauer : mae
- Yale : mya
Références
modifier- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
modifier賣
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- On’yomi : ばい (bai), まい (mai)
- Kun’yomi : うる (uru)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |