音
Caractère
modifier音 | |||||
Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : graphisme dérivé
- Le caractère primitif se confond avec 言, dont il est dérivé. Il représente à l'origine la langue sortant de la bouche (言) avec un trait supplémentaire marquant l'intérieur de la bouche (一). Par rapport à la parole en général, il s'agit spécifiquement de l'aspect physique : le son.
- Le caractère a ensuite été désarticulé en deux composants 立 (être debout) et 日 (Soleil), sans rapport étymologique.
- Signification de base
- Son
- Dérivation sémantique
- Son > Note de musique > Les cinq sons (五音) de la gamme : 宮, 商, 角, 徵, 羽.
- Son > Sonorité > Les huit types d'instruments (八音) : 絲, 竹, 金, 石, 匏, 土, 革, 木.
- Son > Chant, air de musique.
- Son > Prononciation d'un caractère.
- Son > Parole, rumeur > Missive, nouvelle / Réputation.
- Clef sémantique ajoutée à 音
- 喑 (yīn) De 音 (son de la voix) et 口 (bouche, ouverture, son) : crier ; se dit d'un enfant qui pleure sans cesse ; concert des oiseaux ; perdre la voix à force de pleurer ; être sans voix, ne pouvoir parler.
- 諳 (ān) De 音 (à voix haute) et 言 (langage) : lire ou réciter à haute voix, apprendre de mémoire en chantant, réciter une leçon ; penser à, se souvenir de ; faire un récit détaillé, expliquer entièrement, être bien informé ; savoir parfaitement, savoir par la pratique, être bien exercé.
- 闇 (àn, mǐng) De 音 (son enfermé, muet) et 門 (porte) : silence, silencieux, solitaire ; qui ne comprend pas, peu intelligent ; fermer une porte ; à huis clos ; en secret ; obscurité, ténèbres ; nuit ; soir ; éclipse de Soleil ou de Lune.
- 暗 (àn, mǐng) De 闇 (obscur, éclipse) et 日 (lumière) qui remplace 門 : Soleil voilé ; sombre, obscur, caché ; ne pas discerner.
- 窨 (yìn) De 闇 (obscurité, ténèbres) et 穴 (excavation) qui remplace 門 : habitation creusée ou enfoncée dans la terre, cave ; noir foncé.
- 黯 (ān, àn) De 闇 (obscurité, ténèbres) et 黑 (marque noire) qui remplace 門 : noir foncé ; obscur, ténébreux ; secret ; peu intelligent ; douleur de l'âme.
- Assimilation graphique de 音
- Assimilation graphique dans 戠 Inscription. Étymologie différente dans 億 Faire plaisir ; et 噫 Roter.
- Fausse étymologie du ShuoWen dans 章 Insigne, insigne d'officier, ornement.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
À gauche : 戠, 歆, 韴, 韵, 韶, 韷, 韸, 韺, 韹, 韻, 韼, 鶕, 頀
À droite : 偣, 谙, 喑, 堷, 愔, 揞, 湆, 隌, 暗, 腤, 諳, 韽, 黯
En haut : 意
Entouré : 闇
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 音+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+97F3 - Big5 : ADB5 - Cangjie : 卜廿日 (YTA) - Quatre coins : 00601
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 1396.250
- Morohashi: 43265
- Dae Jaweon: 1912.160
- Hanyu Da Zidian: 74495.010
Nom commun
modifierSimplifié et traditionnel |
音 |
---|
音 \in˥\ (9 traits, radical 180)
Dérivés
modifier- 双重元音 (shuāngchóng yuányīn) — diphtongue
- 双元音 (雙元音, shuāng yuányīn) — diphtongue
- 二合元音 (èrhé yuányīn) — diphtongue
- 辅音 (輔音, fǔyīn) — consonne
- 回音 (huíyīn) — écho, réponse
- 母音 (mǔyīn) — voyelle
- 元音 (yuányīn) — voyelle
- 音变 (音變, yīnbiàn) —
- 音标 (音標, yīnbiāo) — transcription phonétique
- 音波 (yīnbō) — onde sonore
- 音叉 (yīnchā) — diapason
- 音程 (yīnchéng) — intervalle musical
- 音带 (音帶, yīndài) — piste
- 音调 (音調, yīndiào) — ton (linguistique).
- 音读 (yīndú)
- 音符 (yīnfú, « note »)
- 音高 (yīngāo, « hauteur de son »)
- 音耗 (yīnhào)
- 音阶 (yīnjiē, « gamme »)
- 音節/音节 (yīnjié, « syllabe »)
- 音节文字
- 音量
- 音律 (tempérament, tonalité (en musique ancienne chinoise))
- 音盲 (yīnmáng)
- 音名 (yīnmíng, « nom des notes »)
- 音頻/音频 (yīnpín, « fréquence ») (d'un son)
- 音強/音强 (yīnqiáng)
- 音區/音区 (yīnqū, « registre (musical) »)
- 音儿 (yīnr, « bruit, son »)
- 音容
- 音容笑貌
- 音色 (yīnsè, « timbre »)
- 音速 (yīnsù, « vitesse du son »)
- 音素 (yīnsù)
- 音素文字 (yīnsù wénzì)
- 音位 (yīnwèi, « phonème »)
- 音息 (yīnxī)
- 音箱 (yīnxiāng, « haut-parleur »)
- 音響/音响 (yīnxiǎng)
- 音像 (yīnxiàng)
- 音信 (yīnxìn, « nouvelles »)
- 音序 (yīnxù)
- 音訊/音讯 (yīnxùn, « nouvelles »)
- 音義/音义 (yīnyì, « sens du son »)
- 音譯/音译 (yīnyì, « translittération »)
Prononciation
modifierSinogramme
modifier音
Références
modifier- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
modifier音
- On’yomi : オン (on)
- Kun’yomi : おと (oto), ね (ne)
Dérivés
modifier- 音韻, on’in
- 音価, onka
- 音階, onkai
- 音楽, ongaku
- 音感, onkan
- 音義, ongi
- 音響, onkyō
- 音曲, onkyoku
- 音訓, onkun
- 音耗, onmō
- 音叉, onsa
- 音字, onji
- 音質, onshitsu
- 音信, onshin
- 音塵, onjin
- 音声, onsei
- 音制, onsei
- 音節, onsetsu
- 音素, onso
- 音息, onsoku
- 音速, onsoku
- 音注, onchū
- 音調, onchō
- 音程, ontei
- 音通, ontsū
- 音読, ondoku
- 音波, onpa
- 音標文字, onpyōmoji
- 音便, onbin
- 音符, onpu
- 音譜, onpu
- 音問, onmon
- 音訳, on’yaku
- 音律, onritsu
- 音量, onryō
- 観音, kannon
- 長音, chōon
- 調音, chōon
- 発音, hatsuon
- 音色, neiro
- 和音, waon
Nom commun 1
modifierKanji | 音 |
---|---|
Hiragana | おと |
Transcription | oto |
Prononciation | オト \o̞˨.to̞˦.◌˨\ |
音 oto \o.to\
Nom commun 2
modifierKanji | 音 |
---|---|
Hiragana | おん |
Transcription | on |
Prononciation | オン \o̞ɴ˨˦.◌˦\ |
音 on \oɴ\
- (Linguistique) Son, prononciation.
- (Linguistique) Lecture on.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierVoir aussi
modifier- 音 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
modifierSinogramme
modifierNom commun
modifier