-are
Étymologie
modifierSuffixe 1
modifier-are \Prononciation ?\
- Indique les infinitifs des verbes du premier groupe.
Suffixe 2
modifier-are \ˈa.re\
Étymologie
modifier- Un infinitif est proprement un substantif (le dire, le faire), un déverbal devenu indéclinable du fait de son utilisation fréquente.
- Il semble que le latin ait opté pour le déverbal en -ase devenu -are par rhotacisme. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin. Comparez fari, l’infinitif de for, et le grec ancien φάσις, phásis (« le dire, la parole »), le supin de for, fatum, correspondant à φάτις, phátis (« le dire, le on-dit, la rumeur »), et fama à φάμα, pháma (« voix »).
- Le sanscrit et les langues slaves ont clairement opté pour une dérivation apparentée au supin latin, qui est un infinitif « avorté » : pour reprendre l’exemple de for, le sanscrit a भनति, bhánati (« parler ») et le slavon баяти, bajati (« raconter ») (→ voir -atum), alors que le grec ancien, les langues germaniques et celtiques ont opté pour des infinitifs en -n que l’on a dans l’allemand bannen (« ordonner », de là « bannir ») et dans le grec ancien φάναι, phánai.
Suffixe
modifier-are \Prononciation ?\
- Indique les infinitifs des verbes de la première conjugaison.
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
modifier-are \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Du latin -are.
Suffixe
modifier-are \a.ɾe\
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) -er, terminaison de l'infinitif des verbes du premier groupe en salentin.
Notes
modifierPortée dialectale :
- Brindisien : cette terminaison est attestée à Brindes.
- Leccese : Cette terminaison est attestée à Galatone, Castri di Lecce, Cavallino, Galatone, Lecce, Nardò, San Cesario di Lecce, Trepuzzi.
- Salentin méridional : Cette terminaison est attestée à Alessano, Parabita, Taviano.
Variantes
modifierRéférences
modifier- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe 1
modifier-are \Prononciation ?\
- Suffixe permettant de former le nom de celui qui pratique une activité à partir du verbe correspondant (en français : -eur, -euse).
- Suffixe permettant de former le nom d’un appareil qui pratique une activité à partir du verbe correspondant (en français : -eur, -euse).
- dammsugare (« aspirateur »), skrivare (« imprimante »).
- Suffixe permettant de former le nom de celui qui vit à un endroit à partir d’un nom géographique (en français : -ais, -ien, -ois).
Dérivés
modifier- adderare (« additionneur »)
- angripare (« agresseur, attaquant »)
- anklagare (« accusateur, accusatrice »)
- anordnare (« organisateur, ordonnateur »)
- användare (« utilisateur »)
- arbetare (« ouvrier, employé »)
- avsändare (« expéditeur »)
- barberare (« barbier »)
- behållare (« récipient, réservoir, réceptacle »)
- belägrare (« assiégeant »)
- berättare (« narrateur »)
- beskyddare (« protecteur »)
- besökare (« visiteur »)
- betalare (« payeur »)
- bettlare (« mendiant »)
- beundrare (« admirateur »)
- biodlare (« apiculteur »)
- bloggare (« blogueur »)
- borgare
- boxare (« boxeur »)
- bärare (« porteur, bagagiste »)
- bästsäljare (« best-seller »)
- dammsugare (« aspirateur »)
- dansare (« danseur »)
- diktare (« poète »)
- domare
- dråpare (« meurtrier »)
- efterträdare (« successeur »)
- ersättare (« remplaçant »)
- erövrare (« conquérant »)
- fiskare (« pêcheur »)
- flugsnappare (« gobemouche »)
- forskare (« chercheur, savant »)
- framställare (« créateur, auteur »)
- fäktare (« escrimeur »)
- färgare (« teinturier »)
- följare
- förare (« conducteur, celui qui a les commandes d’un véhicule »)
- förbrytare (« criminel, coupable, délinquant »)
- företrädare
- förförare (« séducteur »)
- förhärjare (« dévastateur »)
- försäljare (« vendeur »)
- förvaltare (« administrateur, exploitant, gérant, directeur, régisseur, gestionnaire »)
- garvare (« tanneur »)
- gnagare (« rongeur »)
- granskare
- grävare
- gycklare (« plaisantin »)
- gynnare
- hackare (« hackeur »)
- handlare (« commerçant, marchand »)
- handledare
- hantlangare (« manœuvre »)
- hantverkare
- hatare (« ennemi »)
- hoppare (« sauteur »)
- hycklare (« hypocrite »)
- hårdrockare (« hard rockeur »)
- härskare (« maître — Personne qui exerce son autorité »)
- höjdhoppare (« sauteur en hauteur »)
- hörare (« auditeur »)
- invandrare (« immigré »)
- investerare (« investisseur »)
- jagare
- jobbare (« travailleur »)
- kastare (« lanceur »)
- kidnappare (« kidnappeur »)
- kikare (« jumelle, double lorgnette »)
- klottrare (« gribouilleur »)
- knarkare (« drogué, toxicomane »)
- korrekturläsare (« relecteur »)
- krigare
- krämare (« détaillant, boutiquier »)
- kunskapare (« espion »)
- köpare (« acheteur, acquéreur »)
- köpenhamnare (« Copenhaguois »)
- körare (« conducteur »)
- lantbrukare (« agriculteur »)
- ledsagare (« accompagnateur »)
- liftare (« auto-stoppeur »)
- luffare (« vagabond, rôdeur »)
- luxemburgare (« Luxembourgeois »)
- lyssnare (« auditeur »)
- läkare (« médecin »)
- läsare (« lecteur »)
- lögnare (« menteur »)
- löpare
- medborgare (« citoyen »)
- motståndare (« adversaire »)
- mottagare (« destinataire »)
- murare (« maçon »)
- mördare (« meurtrier »)
- naturvetare (« naturaliste »)
- nybörjare (« débutant »)
- parisare (« Parisien »)
- passgångare (« ambleur »)
- programmerare (« programmateur »)
- punkare (« punk, personne suivant le mouvement punk »)
- påträdare (« enfile-aiguilles »)
- rappare
- redigerare (« rédacteur »)
- redogörare (« comptable, payeur »)
- rånare (« voleur »)
- räddare (« sauveur, sauveteur »)
- rökare (« fumeur »)
- rövare (« brigand »)
- segrare (« vainqueur »)
- simmare (« nageur, personne qui nage »)
- skapare (« créateur »)
- skildare (« peintre, historien, narrateur »)
- skrivare
- skådespelare (« acteur, comédien »)
- slaktare (« boucher »)
- snattare (« chipeur »)
- spelare
- springare (« cavalier »)
- stockholmare (« Stockholmois »)
- strövare (« vagabond, rôdeur »)
- sångare (« chanteur »)
- säljare (« vendeur »)
- sändare (« émetteur »)
- talare
- tatuerare (« tatoueur »)
- telefonsvarare (« répondeur »)
- tillverkare (« fabricant »)
- tjusare (« charmeur »)
- trumpetare (« trompettiste »)
- tändare (« briquet »)
- tänkare (« penseur »)
- upprättare
- vejpare (« vapoteur, vapoteux »)
- vinnare (« gagnant, vainqueur »)
- vägledare (« guide »)
- väljare (« électeur »)
- vävare (« tisserand »)
- wienare (« Viennois »)
- ytterligare
- åhörare (« auditeur »)
- ägare
- älskare
- öppnare (« ouvreur »)
- österrikare (« Autrichien »)
- överlevare (« survivant »)
- översättare (« traducteur »)
- övervakare (« surveillant »)
Suffixe 2
modifier-are \Prononciation ?\
- Suffixe indiquant la forme comparative d’un adjectif ou d’un adverbe (équivaut en français à faire précéder l’adjectif de plus).
Voir aussi
modifier- La catégorie Mots en suédois suffixés avec -are