Voir aussi : E, e, É, é, È, è, Ê, ê, Ë, ë, Ē, ē, Ĕ, ĕ, Ę, ę, ế, Ę́, ę́, Ȩ, ȩ, , , Ě́, ě́, È́, è́, , e-, é-, -e, , , , , , , , , , , ˀeˑ, , Ɇ, ɇ, Ə, ə, ɘ, Ǝ, ǝ, Ɛ, ɛ, , , , , , , °E, , , ʻe, ’e, ’é, 𝐄, 𝐞, 𝐸, 𝑒, 𝑬, 𝒆, , , 𝓔, 𝓮, 𝔈, 𝔢, 𝕰, 𝖊, 𝔼, 𝕖, 𝖤, 𝖾, 𝗘, 𝗲, 𝘌, 𝘦, 𝙀, 𝙚, ,

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-e- \e\

  1. (Variations diaéthiques) Marqueur de neutre.
  •   Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

modifier

-e- \Prononciation ?\

  1. Qui a la couleur, l'aspect.
    • Tigrea.
      Tigré.

-e- classe 7

  1. (Rare) Infixe et clitique de pronom personnel de la classe 7.
Principalement utilisé en lingala littéraire.

Apparentés étymologiques

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interfixe

modifier

-e- \ə\

  1. Interfixe sans signification reliant les deux parties d'un mot composé.
    • koningin + dagkoninginnedag
      reine + jour → jour de la reine
  2. Interfixe entre un nom et un suffixe.
    • acht + -loos → achteloos
En néerlandais, cet interfixe est nommé tussenklank ou tussenletter.
Il s'emploie rarement entre deux e.

Synonymes

modifier

Références

modifier


  NODES