-t
Suffixe 1
modifier-t \t\
- Suffixe utilisé pour construire le participe passé des verbes faibles à préfixe non accentué.
Notes
modifier- Pour les verbes faibles sans préfixe non accentué, on ajoute le circonfixe ge- -t.
Variantes
modifierSuffixe 2
modifier-t \t\
- Marque de la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif.
Notes
modifier- Si le radical du verbe se termine par un d ou un t, on rajoute un e euphonique au radical.
Suffixe 3
modifier-t \t\
- -ième. Suffixe utilisé pour former un ordinal à partir d’un cardinal moins de 20. Note : Presque toujours suivi par le suffixe adjectival -e. → voir -te
Variantes
modifier- -st (20 ou plus)
Étymologie
modifierSuffixe
modifier-t \t\
- Suffixe qui forme le participe passé ou le prétérit de certains verbes irréguliers en anglais.
- (Linguistique) Type d’excrescence (lettre ajouté sans raison).
- amid → amidst, voir amidst
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe 1
modifier-t \t\
- Suffixe qui marque le pluriel au cas nominatif (souvent aussi défini).
puu, puut
- un arbre/l’arbre, les arbres
iso, isot
- grand(e), grand(e)s
- Nom défini, parfois.
Onko sinulla rahaa? Onko sinulla rahat?
- Est-ce que tu as de l’argent ? Est-ce que tu as l’argent ?
- Comme, « le truc de ».
Hän teki Sepposet.
- Il/elle a fait comme M./Mme. Sepponen.
Synonymes
modifier- Pluriel dans les autres cas
- -i-, entre voyelles -j-
Suffixe 2
modifier-t \t\
- Suffixe qui marque le cas accusatif des pronoms personnels.
Sinä tunnet minut ja minä tunnen sinut.
- Tu me connais et je te connais.
Synonymes
modifier- Accusatif dans les autres cas
Suffixe 3
modifier-t \t\
- Suffixe qui marque la deuxième personne du singulier des verbes finis.
- Kaivat kuoppaa. Et sanonut mitään. Mitä sinä teet?
- Tu creuses un trou. Tu n’as rien dit. Qu’est ce que tu fais ?
- Kaivat kuoppaa. Et sanonut mitään. Mitä sinä teet?
Étymologie
modifierSuffixe
modifier-t
- Désinence de troisième personne du singulier du subjonctif présent.
- lustas
Références
modifier- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 201
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 95
Suffixe
modifierCas | Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] | Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] | Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű] |
---|---|---|---|
Nominatif | -Ø | ||
Accusatif | -t | ||
-at / -ot | -et | -öt | |
Datif | -nak | -nek | |
Instrumental | -val | -vel | |
Causal-final | -ért | ||
Translatif | -vá | -vé | |
Inessif | -ban | -ben | |
Superessif | -n | ||
-on | -en | -ön | |
Adessif | -nál | -nél | |
Sublatif | -ra | -re | |
Délatif | -ról | -ről | |
Illatif | -ba | -be | |
Élatif | -ból | -ből | |
Allatif | -hoz | -hez | -höz |
Ablatif | -tól | -től | |
Terminatif | -ig | ||
Essif-formel | -ként | ||
Essif-modal | -ul | -ül | |
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként. Exemples : alma → almával mais almaként medve → medvéért mais medveként. |
-t \t\
- Suffixe indiquant l'accusatif, c'est-à-dire qui marque l'objet de la phrase. Note : On utilise ce suffixe lorsque le mot se termine par une voyelle ou certaines consonnes.
Iszom egy sört.
- Je bois une bière.
- Suffixe indiquant le passé.
Ott élt, mielőtt nyugdíjba ment.
- Il a habité ici avant d'aller à la retraite.
- (Archaïsme) Suffixe locatif.
Szerettem beléd Kaposvárt, de nem volt semmi köztünk.
- Je suis tombé amoureux de toi à Kaposvár, mais il n'y a rien eu entre nous.
- (Archaïsme) Suffixe causatif.
- ér (« atteindre ») → ért (« comprendre »)
Synonymes
modifier- Sens 1
- Sens 2 et 3
- Sens 4
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
modifier-t \Prononciation ?\
- Suffixe verbal de la deuxième personne du présent de l'indicatif.
Variantes
modifierRéférences
modifier- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 78
Étymologie
modifier- Suffixe inventé arbitrairement[1].
Suffixe
modifier-t \t\
- Désinence personnelle de la première personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens inclusif : incluant l’interlocuteur).
Voir aussi
modifier- La catégorie Mots en kotava suffixés avec -t
Références
modifier- « -t », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.