Bewegung
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Bewegung | die Bewegungen |
Accusatif | die Bewegung | die Bewegungen |
Génitif | der Bewegung | der Bewegungen |
Datif | der Bewegung | den Bewegungen |
Bewegung \bəˈveːɡʊŋ\ féminin
- Mouvement.
Gestern hat er eine verkehrte Bewegung gemacht.
- Hier, il a fait un mauvais mouvement.
Galvani hatte abgetrennte Froschschenkel mit zwei unterschiedlichen Metallen verbunden, und sie hatten gezuckt wie lebendig. Lag das nun an den Schenkeln, in denen noch Lebenskraft war, oder war die Bewegung von außen gekommen, aus dem Unterschied der Metalle, und von den Froschteilen bloß sichtbar gemacht? Humboldt beschloß, es herauszufinden.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- Galvani avait mis des cuisses de grenouilles disséquées en contact avec deux métaux différents, et elles avaient tressailli comme si elles étaient vivantes. Etait-ce dû aux cuisses elles-mêmes, dans lesquelles il y avait encore de la vie, ou bien le spasme provenait-il de l’extérieur, de la différence entre les métaux, auquel cas les cuisses de grenouilles n’avaient fait que révéler le phénomène ? Humboldt décida d’en avoir le cœur net.
Der Exodus aus der Ukraine ist eine Bewegung von Müttern. Das unterscheidet ihn von anderen Fluchten, die von jungen Männern dominiert werden.
— (Dorothea Hahn, « Vier Personen auf zwei Sitzen », dans taz, 15 mars 2022 [texte intégral])- L'exode ukrainien est un mouvement de mères. C'est ce qui le distingue des autres mouvements de réfugiés, dominés par les jeunes hommes.
Ich hole die Kaffeesahne aus dem Kühlschrank (...) und kippe einen ordentlichen Schwung in meinen Kaffee. Fasziniert beobachte ich die kleinen Sahnewölkchen, die durch meine Tasse wirbeln, die sich zusammenziehen und wieder ausdehnen, vollkommen unkalkulierbar in ihren Bewegungen wie spielende Kinder.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Je sors du frigo la crème liquide (...) et en verse une bonne rasade dans mon café. Fascinée, j’observe les petits nuages de crème qui tourbillonnent dans ma tasse, se contractent puis s’étendent, aussi imprévisibles dans leurs mouvements que des enfants en train de jouer.
- (Sens figuré) Mouvement, courant de pensées.
- Es gibt immer mehr Bewegungen gegen Sozialkahlschlag.
- Il y a de plus en plus de mouvements contre la casse sociale.
- Es gibt immer mehr Bewegungen gegen Sozialkahlschlag.
- Exercice physique.
Viel Fett, Fleisch und Kohlehydrate in der Ernährung und wenig Bewegung: "Diesen Trend gibt es eindeutig in Europa", sagte Tilg am Donnerstag bei einer Pressekonferenz anlässlich des Kongresses des ÖGGH in Innsbruck.
— ((APA), « Immer mehr junge Menschen erkranken an Dickdarmkrebs », dans Der Standard, 14 juin 2019 [texte intégral])- Beaucoup de graisses, de viande et d'hydrates de carbone dans l’alimentation et peu d'exercice physique : "Cette tendance existe clairement en Europe", a déclaré Tilg jeudi lors d’une conférence de presse à l'occasion du congrès de l'ÖGGH à Innsbruck.
Dérivés
modifiermouvement
- Bewegungsberührung
- Bewegungsfläche
- Bewegungsfreiheit
- Bewehrungsführung
- Bewegungsgleichung
- Bewegungsgröße
- Bewegungsmelder
- Bewegungsstudie
- Abtastbewegung
- Abwärtsbewegung
- Arbeiterbewegung
- Aufwärtsbewegung
- Axialbewegung
- Drehbewegung
- Eigenbewegung
- Exzenterbewegung
- Fadengeberbewegung
- Fluchtbewegung
- Flugbewegung
- Flugzeugbewegung
- Frauenbewegung
- Friedensbewegung
- Gegenbewegung
- Gelenkbewegung
- Gleitbewegung
- Greiferbewegung
- Hin- und Herbewegung
- Hubbewegung
- Jugendbewegung
- Kapitalbewegung
- Kapsellüfterbewegung
- Kaubewegung
- Kopfbewegung
- Labourbewegung
- Lippenbewegung
- Massenbewegung
- Nadelstangenbewegung
- Pendelbewegung
- Preisbewegung
- Protestbewegung
- Querbewegung
- Rakelbewegung
- Reflexbewegung
- Reformbewegung
- Rotationsbewegung
- Satellitenbewegung
- Schwenkbewegung
- Seitwärtsbewegung
- Transporteurbewegung
- Truppenbewegung
- Umdrehungsbewegung
- Umlaufbewegung
- Umsturzbewegung
- Umweltbewegung
- Unabhängigkeitsbewegung
- Untergrundbewegung
- Volksbewegung
- Wanderbewegung
- Wellenbewegung
- Widerstandsbewegung
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « Bewegung [bəˈveːɡʊŋ] »