Discussion utilisateur:Unsui/archive11
Vœux
modifierBonne année 2020 à tous. — Unsui Discuter 1 janvier 2020 à 10:38 (UTC)
Actualités du Wiktionnaire, numéro 57, décembre 2019
modifierMerci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.
Message déposé par Framabot (discussion) 2 janvier 2020 à 01:26 (UTC) suite à une requête
Petites capitales ou pas ?
modifierPrière de participer à ce débat : Wiktionnaire:Prise_de_décision/Petites_capitales_ou_pas_?
Actualités du Wiktionnaire, numéro 58, janvier 2020
modifierMerci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.
Message déposé par Framabot (discussion) 2 février 2020 à 01:29 (UTC) suite à une requête
Bonjour Unsui, est ce que tu pourrais valider le contenu de cette page ? Et aussi ajouter le tableau de déclinaisons si possible. Merci d’avance Pamputt [Discuter] 20 février 2020 à 20:44 (UTC)
- @Pamputt : Fait ; pas de déclinaison car c’est un adverbe. — Unsui Discuter 23 février 2020 à 17:50 (UTC)
Actualités du Wiktionnaire, numéro 59, février 2020
modifierMerci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.
Message déposé par Framabot (discussion) 2 mars 2020 à 01:28 (UTC) suite à une requête
Statistiques des citations et traductions
modifierBonjour Unsui,
Dans quelques jours, tu feras peut-être la mise à jour de Wiktionnaire:Statistiques. Ça fera un an que les statistiques des traductions, des citations et les listes attenantes n’ont pas été mises à jour. Si tu as un peu de temps et l’envie, pourras-tu procédé au rafraîchissement de ces données ? Merci ! Otourly (discussion) 19 mars 2020 à 19:53 (UTC)
- @Otourly : OK. Mais c’est inexact pour ce qui est des statistiques concernant les citations, qui sont crées chaque mois. — Unsui Discuter 19 mars 2020 à 20:05 (UTC)
- Ah oui mes confuses. Otourly (discussion) 19 mars 2020 à 20:07 (UTC)
Actualités du Wiktionnaire, numéro 60, mars 2020
modifierLe dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !
Pour fêter les 16 ans du Wiktionnaire et les cinq ans des Actualités qui arrivent en avril, grosse rénovation ! Les Actualités sont enfin lisibles correctement sur mobile et vous pourrez y lire des tas de phrases avec des mots allant de la création d’outils informatiques à la parenté entre langues des signes. Le dictionnaire du mois est Wikipédia (parce que c’est le premier avril !). Et un bilan d’un mois de contribution avec la réussite fulgurante du premier défi de création de thésaurus !
Découvrez le numéro 60 de mars 2020 !
Brouillon du prochain — Anciens numéros — Abonnement-désabonnement
Message déposé par Framabot (discussion) 2 avril 2020 à 01:30 (UTC) suite à une requête
Requête pour l'espagnol et le vietnamien
modifierSalut Unsui, merci d’avoir créé la nouvelle page de statistiques sur les traductions. Comme tu l’as mentionné sur la Wikidémie, je viens te demandé ici si tu pourrais créer les pages similaires à Utilisateur:Unsui/it ntf mais pour l’espagnol et le vietnamien ? Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 4 avril 2020 à 19:58 (UTC)
- @Pamputt : C’est fait : Utilisateur:Unsui/es ntf et Utilisateur:Unsui/vi ntf. Bon courage … — Unsui Discuter 4 avril 2020 à 20:10 (UTC)
- Merci beaucoup. Voyons voir si cette période de confinement me permet d’avancer sur le traitement de ces fichiers Pamputt [Discuter] 4 avril 2020 à 20:29 (UTC)
- Bonjour Unsui, Merci pour tout ton travail statistique, très intéressant ! À tout hasard, serait-il possible de créer cela pour : le gallo, le gaélique irlandais, le gaulois (sait-on jamais) et le néerlandais ? Merci par avance, Treehill (discussion) 4 avril 2020 à 22:32 (UTC)
- @Treehill : Voici les fichiers Utilisateur:Unsui/nl ntf, Utilisateur:Unsui/ga ntf, Utilisateur:Unsui/sga ntf, Utilisateur:Unsui/gaulois ntf, Utilisateur:Unsui/gallo ntf et Utilisateur:Unsui/xtg ntf (il n’y a rien pour le code gaul). Bonne continuation. — Unsui Discuter 5 avril 2020 à 08:48 (UTC)
- Merci mille fois ! Excellente journée, Treehill (discussion) 5 avril 2020 à 09:26 (UTC)
- @Treehill : Voici les fichiers Utilisateur:Unsui/nl ntf, Utilisateur:Unsui/ga ntf, Utilisateur:Unsui/sga ntf, Utilisateur:Unsui/gaulois ntf, Utilisateur:Unsui/gallo ntf et Utilisateur:Unsui/xtg ntf (il n’y a rien pour le code gaul). Bonne continuation. — Unsui Discuter 5 avril 2020 à 08:48 (UTC)
- Bonjour Unsui, Merci pour tout ton travail statistique, très intéressant ! À tout hasard, serait-il possible de créer cela pour : le gallo, le gaélique irlandais, le gaulois (sait-on jamais) et le néerlandais ? Merci par avance, Treehill (discussion) 4 avril 2020 à 22:32 (UTC)
- Merci beaucoup. Voyons voir si cette période de confinement me permet d’avancer sur le traitement de ces fichiers Pamputt [Discuter] 4 avril 2020 à 20:29 (UTC)
Actualités du Wiktionnaire, numéro 61, avril 2020
modifierLe dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !
Dans ce numéro anniversaire, un stock de brève, des propositions d’anciens articles à (re)lire, un article sur les dessous techniques du Wiktionnaire, un article sur un essai d’identification de sons, le dictionnaire du mois est sur les mots de la Révolution, et comme toujours, des statistiques, des suggestions de vidéos et d’émissions de radio et des belles photos ! Dix personnes ont participé à ce numéro !
Découvrez le numéro 61 d’avril 2020 !
Brouillon du prochain — Anciens numéros — Abonnement-désabonnement
Message déposé par Framabot (discussion) 2 mai 2020 à 01:35 (UTC) suite à une requête
Régénérer eo ntf ?
modifierSalut Unsui,
pourrais-tu régénérer la page ntf pour l’espéranto, quand tu auras le temps ? Merci d’avance !
Lepticed7 (À l’immortalité !) 13 mai 2020 à 18:04 (UTC)
- @Lepticed7 : , voir Utilisateur:Unsui/eo ntf. — Unsui Discuter 13 mai 2020 à 18:58 (UTC)
- Merci beaucoup. À la prochaine ! Lepticed7 (À l’immortalité !) 13 mai 2020 à 18:59 (UTC)
- Juste, c'était quoi déjà les règles de génération ? C'est les mots du wiktionnaire anglais ou les traductions manquantes ? Lepticed7 (À l’immortalité !) 13 mai 2020 à 19:00 (UTC)
- Ce sont les traductions manquantes. — Unsui Discuter 13 mai 2020 à 20:55 (UTC)
Hello Unsui,
J’espère que tu es en bonne forme.
Je suis tombé sur cet exemple, serait-il placé une ligne trop haut ? — Automatik (discussion) 24 mai 2020 à 14:59 (UTC)
- @Automatik : Oui, bien sûr. C’est bien que tu l’aies repéré. J’espère que tu vas bien également. Merci. — Unsui Discuter 24 mai 2020 à 16:03 (UTC)
Actualités du Wiktionnaire, numéro 62, mai 2020
modifierLe dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !
De bonnes nouvelles du projets, éditoriales comme techniques, avec de nouveaux développements techniques (barre de luxe, it-flexion, Lingua Libre v. 2) et nouvelles contributions ! Un dictionnaire du mois sur des mots que le Wiktionnaire n’intègre pas, un article sur le regard des physiciens sur le langage et des illustrations d’intérieurs.
Découvrez le numéro 62 de mai 2020 !
Brouillon du prochain — Anciens numéros — Abonnement-désabonnement
Message déposé par Framabot (discussion) 2 juin 2020 à 01:22 (UTC) suite à une requête
Bonjour, une IP a créé -las. J’ai voulu supprimé mais en regardant le Wiktionnaire anglophone, il semble que ce suffixe existe en finnois en en same du Nord. Donc si tu as le temps, je te laisse voir. Si tu n’y a pas touché, je supprimerai dans quelques jours. Pamputt [Discuter] 20 juin 2020 à 14:03 (UTC)
- OK, je m’en occuperai, mais pas tout de suite, je suis overbooké... Merci. — Unsui Discuter 20 juin 2020 à 14:25 (UTC)
Actualités du Wiktionnaire, numéro 63, juin 2020
modifierLe dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !
En juin, ralentissements après le confinement ? Pas tant que ça ! Un numéro placé sous le vert de l’espéranto avec deux articles dédiés à cette langue, mais aussi sous les couleurs des levures qui illustrent le numéro. Des brèves, des statistiques, des émissions pour votre curiosité, des nouveaux mots intéressants et même un poème typographique !
Découvrez le numéro 63 de juin 2020 !
Brouillon du prochain — Anciens numéros — Abonnement-désabonnement
Message déposé par Framabot (discussion) 2 juillet 2020 à 01:22 (UTC) suite à une requête
Actualités du Wiktionnaire, numéro 64, juillet 2020
modifierLe dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !
Un petit numéro estival, avec néanmoins des statistiques à jour, un dictionnaire du mois qui ne passerait pas les filtres parentaux et une bonne nouvelle avec la mise à jour du formulaire de création de nouvelles entrées !
Découvrez le numéro 64 de juillet 2020 !
Brouillon du prochain — Anciens numéros — Abonnement-désabonnement
Message déposé par Framabot (discussion) 3 août 2020 à 01:18 (UTC) suite à une requête
Traduction en same du nord
modifierBonjour Unsui, On m'a indiqué que vous aviez une certaine connaissance du same du nord, et pour un potentiel projet de refonte de la page d'accueil tiré du Portail en Same du Nord, j'aurais besoin de votre aide pour traduire des termes techniques utilisé sur cette page w:se:Málle:Ovdasiidu/stiila.css.
Pourriez-vous m'aider à traduire les mots qui ne l'ont pas été :
(présent sur la page Modèle:Accueil 2/style.css)
- ovdaboksa =
- sisdoallu = contenu
- stuoris = grand
- sisdoalluboksa =
- metaboksa =
- vahku_artihkkal = article de la semaine
- teaksta = texte
- teaksta.ii_govva =
- dihtetgo_ahte =
- govva = image
- gierdugovva = cercle image
- kvadrahtagovva = carrée image
- rektangelgovva = rectangle image
- eara_gielaide = autres langues
- wikipedia_birra = autour de wikipédia
- veahkehit = Aide
- beaivvi_govva = image du jour
- govvateaksta = texte image
- extiw =
- wikimedia-proseavttat = projets wikimedia
- vulos = deplier
- bajas =
- samegielat = en langue same du nord
- rannjagielat =
(présent sur la page Utilisateur:Koreller/Entrée en lumière)
- hápmi = format
Votre aide me serais d'une très grande utilité, Merci par avance — Koreller (discussion) 13 août 2020 à 13:09 (UTC)
- Je vais voir, mais ce sont parfois des termes techniques qui ne sont pas en same du Nord : extiw, qu’on retrouve dans toutes les langues et qui est de l’anglais pour external interwikis link et désigne une classe. Ne pas être trop pressé. J’ai trop à faire en ce moment. — Unsui Discuter 13 août 2020 à 13:31 (UTC)
@Koreller :Bon voici ce que je comprends (certaines traductions existantes ont été modifiées) :
- ovdaboksa = boîte frontale, boite de devant, boîte de premier plan (à voir avec le contexte)
- sisdoallu = contenu (OK)
- stuoris = grand (OK)
- sisdoalluboksa = boîte de contenu
- metaboksa = metabox
- vahku_artihkkal = article de la semaine (OK)
- teaksta = texte (OK)
- teaksta.ii_govva = image du texte.ii (? peut-être y-a-t'il deux textes possibles)
- dihtetgo_ahte = saviez-vous que
- govva = image (OK)
- gierdugovva = image ronde, image dans un cercle.
- kvadrahtagovva = image carrée (erreur d'orthographe, il faut écrire : kvadráhta et non pas kvadrahta)
- rektangelgovva = image rectangulaire (erreur d'orthographe, il faut écrire : rektáŋgel et non pas rektangel)
- eara_gielaide = autres langues (OK)
- wikipedia_birra = au sujet de wikipédia
- veahkehit = aide (OK)
- beaivvi_govva = image du jour (OK)
- govvateaksta = texte de l'image (ou aussi : légende de l'image)
- extiw = External interwikis link
- wikimedia-proseavttat = projets wikimedia (OK)
- vulos = en bas, vers le bas (peut en effet peut-être signifier : dérouler ou déplier pour un combo ou bien descendre pour un ascenseur)
- bajas = en haut, vers le haut (peut peut-être signifier : replier pour un combo ou monter pour un ascenseur)(erreur d'orthographe, il faut écrire : bajás et non pas bajas)
- samegielat = langues sames (erreur d'orthographe, il faut écrire : sámegielat et non pas samegielat)
- rannjagielat = langues voisines (il faut comprendre géographiquement) (erreur d'orthographe, il faut écrire : ránnjágielat et non pas rannjagielat)
(présent sur la page Utilisateur:Koreller/Entrée en lumière)
- hápmi = format (OK)— Unsui Discuter 13 août 2020 à 19:39 (UTC)
Actualités du Wiktionnaire, numéro 65, août 2020
modifierLe dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !
Quoi de neuf en août ? Pas de projet du mois et moins d’activité globalement, mais un beau numéro quand même avec la présentation d’un vieux dictionnaire concernant l’Afrique, une nouvelle étude sur le genre et la langue et une explication de l’antonymie.
Découvrez le numéro 65 d’août 2020 !
Brouillon du prochain — Anciens numéros — Abonnement-désabonnement
Message déposé par Framabot (discussion) 2 septembre 2020 à 01:19 (UTC) suite à une requête
Actualités du Wiktionnaire, numéro 66, septembre 2020
modifierLe dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !
Ce mois-ci, dans les Actualités : des brèves sur le malgache, l’anglais et l’espagnol, un dictionnaire avec des noms d’oiseau, des statistiques positives, un article avec encore plus d’antonymies et un paragraphe sur l’attribution d’auteur et la graphologie. Et des illustrations autour d’un thème mystère !
Découvrez le numéro 66 de septembre 2020 !
Brouillon du prochain — Anciens numéros — Abonnement-désabonnement
Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2020 à 01:17 (UTC) suite à une requête
Question sur les langues finno-ougriennes
modifierBonjour Unsui,
J'espère que tout va bien !
J'ai une petite question à te poser sur la façon dont tu gères un type de problème (que j'indique ci-après) si celui se rencontre en same du Nord ou en finnois. Mon problème est lié à l'existence d'un cas accusatif en estonien. Darmo117 a récemment corrigé le module de déclinaison des noms et adjectifs en estonien depuis le Wiktionnaire anglais et j'y découvre un accusatif qui est hors du canon des 14 cas de l'estonien.
Une petite recherche m'a notamment conduit à ce papier qui parle d'un accusatif non-autonome. En regardant plus en détail le tableau situé en bas du module indiqué plus haut, je vois en effet que les paramètres de l'accusatif sont : pour le singulier, le génitif singulier ; pour le pluriel, le nominatif pluriel.
Quelle serait ton analyse dans ce cas ?
- Le Wiktionnaire devrait-il rester au 14 cas du canon estonien ?
- Le Wiktionnaire devrait-il prendre l'approche WYSIWYG telle que décrite à la page 1 de ce travail de recherche et qui décrit en effet que l'objet au singulier est mis au génitif singulier ; et l'objet au pluriel au nominatif pluriel ? Par conséquent cela se traduirait à mon avis par le retrait de l'accusatif du tableau, mais la mention dans les formes déclinées correspondantes d'une note d'usage de type : « Note d'usage : le génitif singulier est également utilisé pour marquer le complément d'objet direct au singulier exprimé, dans d'autres langues, par un accusatif singulier » et « Note d'usage : le nominatif pluriel est également utilisé pour marquer le complément d'objet direct au pluriel exprimé, dans d'autres langues, par un accusatif pluriel ».
- Le Wiktionnaire devrait-il prendre l'approche abstraite ou un accusatif non-autonome existe bel et bien et le faire apparaitre dans les tableaux de déclinaison, quitte à mentionner l'explication de son apparition par une petite note dans le tableau ?
Pour ma part je pencherai pour l'option 2, mais ton avis me serait utile.
Merci par avance et bonne journée, Treehill (discussion) 3 octobre 2020 à 11:08 (UTC)
- @Treehill : J’étais absent ce week-end. Je regarde ça demain (lundi). — Unsui Discuter 4 octobre 2020 à 20:48 (UTC)
- Pas de soucis Unsui, il n'y a pas d'urgence ! Merci beaucoup et bonne fin de week-end, Treehill (discussion) 4 octobre 2020 à 20:52 (UTC)
- @Treehill : Il y a, à première vue, la même chose en finnois : l’accusatif singulier est généralement équivalent au génitif singulier sauf après les première et deuxième personnes de l’impératif où il est identique au nominatif singulier. On parle alors d’un accusatif I et d’un accusatif II (cf par exemple Parlons lapon, page 14, Anna Kookko-Zalcman, 1974). Si le cod est partiel, on emploie le partitif. Après, il y a plein de règles d’usage : par exemple après un cardinal supérieur à 1, le nom qui suit est au partitif singulier ; un cod d’un verbe à la forme négative est toujours au partitif ; certains verbes requièrent le partitif, comme le verbe aimer : on dira donc rakastan sinua j’aime une partie de toi, prudent les finlandais ....) Voir un exemple de ce qui est fait ici. (je ne suis pas à l’origine du modèle). Bonne continuation. — Unsui Discuter 5 octobre 2020 à 10:15 (UTC)
- Salut Unsui,
Merci d'avoir pris le temps de te pencher sur le sujet. - Tes explications m'éclairent sur le sujet. Je vais donc maintenir l'accusatif dans le tableau tout en ajoutant une note. Je vais réfléchir à la façon dont la note doit être formulée, sur la base de ce papier et d'autres éventuels que je trouverais, afin d'éclairer le lecteur.
Encore merci Treehill (discussion) 5 octobre 2020 à 20:20 (UTC)
- Salut Unsui,
- @Treehill : Il y a, à première vue, la même chose en finnois : l’accusatif singulier est généralement équivalent au génitif singulier sauf après les première et deuxième personnes de l’impératif où il est identique au nominatif singulier. On parle alors d’un accusatif I et d’un accusatif II (cf par exemple Parlons lapon, page 14, Anna Kookko-Zalcman, 1974). Si le cod est partiel, on emploie le partitif. Après, il y a plein de règles d’usage : par exemple après un cardinal supérieur à 1, le nom qui suit est au partitif singulier ; un cod d’un verbe à la forme négative est toujours au partitif ; certains verbes requièrent le partitif, comme le verbe aimer : on dira donc rakastan sinua j’aime une partie de toi, prudent les finlandais ....) Voir un exemple de ce qui est fait ici. (je ne suis pas à l’origine du modèle). Bonne continuation. — Unsui Discuter 5 octobre 2020 à 10:15 (UTC)
- Pas de soucis Unsui, il n'y a pas d'urgence ! Merci beaucoup et bonne fin de week-end, Treehill (discussion) 4 octobre 2020 à 20:52 (UTC)
Type de verbe dans le modèle {{conjugaison}}
modifierSalut, je viens de recoder le modèle {{conjugaison}} et je suis tombé sur le type de verbe « contractes » que tu as ajouté en 2016. Je me demandais si c’était pas plutot « contractés » peut-être ? J’y connais pas grand chose et je me trompe surement ^^
Merci ! Darmo (Viendez parler !) 12 novembre 2020 à 21:03 (UTC)
- @Darmo117 : Salut, le terme employé est bien "contractes". C’est aussi employé, à première vue, en grec ancien, voir ici par exemple. Je ne sais pas si ça a la même signification. — Unsui Discuter 13 novembre 2020 à 11:23 (UTC)
- Ok, du coup j’y touche pas, merci de l’info Darmo (Viendez parler !) 13 novembre 2020 à 15:34 (UTC)
Problème sur nártineattet
modifierSalut,
je pense qu’il y a un problème sur nártineattet.
À+, Lepticed7 (À l’immortalité !) 21 décembre 2020 à 17:12 (UTC)
- @Lepticed7 : Oui, bien vu et merci ! — Unsui Discuter 21 décembre 2020 à 18:01 (UTC)